Утвержденный Метод Обработки; Общие Указания По Технике Безопасности; Общие Указания - B.Braun Aesculap Lektrafuse GN200 Mode D'emploi/Description Technique

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
Aesculap
ВЧ генератор Lektrafuse GN200
Процесс коагуляции (подачи ВЧ-тока) запускается однократ-
ным нажатием кнопки на инструменте или ножной педали.
После завершения процесса электрокоагуляции подача ВЧ-
тока останавливается автоматически.
В процессе коагуляции на дисплее 5 появится сообщение
Sealing in Progress (Осуществляется коагуляция).
Рис. 12
Включение/выключение устройства
Включать/выключать устройство при помощи выключателя
"Сеть ВЫКЛ./ВКЛ." 12.
Рабочий режим
ВЧ-генератор Lektrafuse GN200 автоматически распознает под-
ключенный инструмент. Загружаются внутренние настройки
устройства. Пользователь может выбрать один из двух режимов
работы.
Включение подачи высокой частоты
Убедиться, что пациент подготовлен настолько, чтобы можно
было без опасений работать с ВЧ-генератором.
Убедиться, что выбран нужный режим работы.
Убедиться, что в случае использования инструмента и ножной
педали они подсоединены правильно.
Включить ВЧ-генератор с помощью ручного выключателя или
ножной педали.
Во время подачи ВЧ-тока не нажимать на ручной выключатель
или ножную педаль непрерывно.
Указание
Процесс коагуляции сосудов запускается и завершается одно-
кратным нажатием ножной педали или ручного выключателя на
инструменте. После завершения процесса коагуляции устрой-
ство автоматически останавливает подачу ВЧ-тока. Повтор-
ным нажатием на кнопку можно прервать процесс коагуляции.
170
®
5.
Утвержденный метод обработки
5.1
Общие указания по технике безопасности
Указание
Соблюдать национальные предписания, национальные и между-
народные нормы и директивы, а также собственные гигиениче-
ские требования к обработке изделий.
Указание
В случае, если пациент страдает болезнью Кройцфельда-Якоба
(БКЯ) или есть подозрения на БКЯ, или при иных возможных вариан-
тах, необходимо соблюдать действующие национальные норма-
тивные предписания по обработке медицинских изделий.
Указание
Выбирая между машинной и ручной очисткой, необходимо
отдать предпочтение машинной обработке, так как в этом слу-
чае результат очистки лучше и надежнее.
Указание
Следует принять во внимание тот факт, что успешная обра-
ботка данного медицинского изделия может быть обеспечена
только после предварительного утверждения процесса обра-
ботки. Ответственность за это несет пользователь/лицо, про-
водящее обработку.
Для утверждения использовались рекомендованные химические
материалы.
Указание
Если окончательная стерилизация не выполняется, необходимо
использовать противовирусное дезинфицирующее средство.
Указание
Актуальную информацию о подготовке и совместимости мате-
риалов
см.
также
в
https://extranet.bbraun.com
Утвержденный метод паровой стерилизации применялся в сте-
рильных контейнерах системы Aesculap.
5.2
Общие указания
Засохшие или прилипшие после операции загрязнения могут
затруднить очистку или сделать ее неэффективной и вызвать кор-
розию. В связи с этим нельзя превышать интервал, равный 6
часам, между применением и обработкой, нельзя применять фик-
сирующие температуры предварительной обработки >45 °C и
нельзя использовать фиксирующие дезинфицирующие средства
(на основе активных веществ: альдегид, спирт).
Передозировка нейтрализаторов или общих чистящих средств
может вызвать химическое повреждение и/или обесцвечивание
сделанной лазером надписи на нержавеющей стали, что сделает
невозможным ее прочтение визуально или машинным способом.
экстранете
Aesculap
по
адресу

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières