Page 11
Mode d’emploi Flexima ® / Softima ® Active est une gamme de du protecteur cutané convexe ultra souple pour poches une pièce pour patients entérostomisés. accrocher la ceinture. Elle propose un protecteur cutané unique développé par B. Braun, utilisant la formulation Préparation de la peau:...
Page 12
de tendre la peau du ventre (le protecteur est La vidange achevée, expulsez au maximum élastique et suit les mouvements du corps les matières qui pourraient encore se trouver pendant le port) (C). dans le manchon, en le pressant légèrement du Masser le protecteur cutané...
Page 45
STOP Do not cut beyond the diameter indicated on the base plate Nicht über den letzten Markierungsring auf der Basisplatte schneiden No cortar más allá del diámetro indicado en la base Ne pas couper au-delà du diamètre indiqué sur le support Non tagliare oltre il diametro indicato sulla placca Niet buiten de aangegeven lijn op de huidplaat knippen Да...
Page 46
Cut-to-fit: cutting diameter permitted. Zuschneidbare: bitte zuschneiden, nicht über den letzten Markierungsring schneiden. Recortable: Diámetro de corte permitido. A découper: découpe au diamètre autorisé. Rigliatabile: diametro di taglio consentito. Uitknipbaar: op gewenste maat te knippen. Изрежете за напасване: Изрязването по диаметъра е позволено. K vystřižení: Vystřižení...
Page 47
Warning: Re-use of single-use devices creates a potential risk Figyelmeztetés: Az egyszeri használatra szolgáló eszkőzők to the patient. It may lead to contamination and/or impairment újbóli felhasználása potenciális veszélyt jelent a beteg számára. of functional capability. A fertőzésveszély mellett az is előfordulhat, hogy az újbóli felhasználáskor a eszkőz nem működik megfelelően.