Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
user manual
Geschirrspüler
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Dishwasher
PI3550
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PI3550

  • Page 1 Geschirrspüler Afwasmachine Lave-vaisselle Dishwasher PI3550...
  • Page 46 46 progress Sommaire Consignes de sécurité Déchargement du lave-vaisselle Programmes de lavage Bandeau de commande Entretien et nettoyage Première utilisation Que faire si… Réglage de l'adoucisseur d'eau Caractéristiques techniques Utilisation du sel régénérant Conseils pour les organismes de test Utilisation du liquide de rinçage...
  • Page 47 47 • Assurez-vous que la porte du lave-vaissel- • Les branchements électriques et hydrauli- le est toujours correctement fermée lors- ques nécessaires à l'installation de l'appa- que vous n'êtes pas occupé à le remplir ou reil ne doivent être effectués que par un le vider.
  • Page 48: Bandeau De Commande

    48 progress Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir à sel Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Filtres Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion supérieur Bandeau de commande 1. Touches de sélection des programmes •...
  • Page 49: Première Utilisation

    49 Voyants Lavage Il s'allume quand le programme de lavage est sé- lectionné et reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage. Il s'éteint quand le programme de lavage est ter- miné. Il s'allume quand un programme de lavage est terminé.
  • Page 50: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    50 progress Si vous souhaitez utiliser des pastil- etc., programmez la fonction Tout les de détergent multifonctions tel- en 1. (Voir ''Fonction Tout en 1''). les que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé...
  • Page 51: Utilisation Du Sel Régénérant

    51 2. Appuyez simultanément sur les touches 4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la de fonction B et C, et maintenez-les ap- touche A. Chaque pression de la touche puyées jusqu'à ce que les voyants des détermine le passage au niveau suivant.
  • Page 52: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    52 progress Utilisation du liquide de rinçage Avertissement Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la- ve-vaisselle, un produit de lavage liqui- de).
  • Page 53: Utilisation Quotidienne

    53 Utilisation quotidienne • Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du – Chargez les articles creux, tels que tas- distributeur de liquide de rinçage. ses, verres, casseroles, etc. en les re- • Rangez les couverts et la vaisselle dans le tournant, de manière à...
  • Page 54: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    54 progress Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée : • Couverts à manche en bois, en corne, en por- • Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais- celaine ou en nacre.
  • Page 55 55 Les verres à long pied peuvent être suspen- dus aux porte-tasses en les retournant. Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports Si les manches dépassent du fond du panier pour tasses vers le haut.
  • Page 56: Utilisation Du Produit De Lavage

    56 progress 2. Soulevez délicatement les deux côtés Pour abaisser le panier dans sa position jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquet- d'origine, procédez comme suit : te et que le panier soit en position stable. 1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
  • Page 57: Fonction "Tout En 1

    57 d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.). 1. Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
  • Page 58: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    58 progress Activez/désactivez la fonction ''Tout en 2. Appuyez simultanément sur les touches 1'' avant de lancer un programme de la- de fonction B et C et maintenez-les ap- vage. puyées jusqu'à ce que les voyants des Une fois que le programme a démarré, touches de fonction A , B et C commen- la fonction "Tout en 1"...
  • Page 59: Déchargement Du Lave-Vaisselle

    59 4. Appuyez sur la touche correspondant au Avertissement Interrompez ou programme souhaité (reportez-vous au annulez un programme en cours tableau des "Programmes de lavage"). UNIQUEMENT si cela s'avère Après la sélection d'un programme, le strictement nécessaire. voyant correspondant s'allume.
  • Page 60: Programmes De Lavage

    60 progress • Il se peut que de l'eau soit présente sur les Dès que le programme est terminé, parois externes et sur la porte du lave- débranchez le lave-vaisselle et fer- vaisselle, car l'acier inoxydable est en dé- mez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    61 Les valeurs de consommation sont four- l'eau, des variations dans l'alimentation nies à titre indicatif et varient en fonction électrique et de la quantité de vaisselle. de la pression et de la température de Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres 7.
  • Page 62: Que Faire Si

    62 progress Nettoyage de la carrosserie 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, 3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de de même que le bandeau de commande, à l'appareil. l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de besoin humidifié...
  • Page 63 63 Codes d'erreur et anomalie de fonctionne- Cause possible et solution ment • le voyant du programme en cours clignote en • Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez permanence le Service Après-vente. • 3 clignotements du voyant de Fin Le système de sécurité...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    64 progress Les résultats de lavage sont insatisfaisants Des gouttes d'eau • Augmentez le dosage du liquide de rinçage. ont séché sur les • Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service cli- verres et la vaisselle entèle du fabricant du produit de lavage.
  • Page 65: Installation

    65 Disposition du panier inférieur Disposition du panier à couverts Installation Avertissement Les branchements Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, électriques et les raccordements il est nécessaire de débrancher l'appareil. Au moment d'introduire le lave-vaisselle hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent dans le meuble d'encastrement, veillez à...
  • Page 66 66 progress dépend, toutefois, de la manière dont l'eau uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le chaude est produite. (Nous suggérons d'au- tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette tres sources d'énergie plus écologiques tel- opération, la soupape de sécurité interrompt les que, par ex., les panneaux solaires ou...
  • Page 67: Branchement Électrique

    67 De même que le diamètre intérieur des rac- cords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'éva- cuation fourni. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'ou- bliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A).
  • Page 68: En Matière De Protection De L'environnement

    68 progress En matière de protection de l'environnement recyclables. Les composants en plastique Le symbole sur le produit ou son sont identifiables grâce aux sigles >PE <, emballage indique que ce produit ne peut >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- être traité...
  • Page 90 90 progress...
  • Page 91 91...
  • Page 92 156991841-00-052008...

Table des Matières