Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
PIX1535X
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PIX1535X

  • Page 1 Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler PIX1535X...
  • Page 27 27 SOMMAIRE Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Programmes Caracteristiques techniques Options En matière de protection de Avant la première utilisation l'environnement Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications.
  • Page 28 28 progress • Vérifiez que les données électriques figu- • Les produits de lavage pour lave-vaisselle rant sur la plaque signalétique correspon- sont dangereux. Suivez les consignes de dent à celles de votre réseau. Si ce n'est sécurité figurant sur l'emballage du pro- pas le cas, contactez un électricien.
  • Page 29: Description De L'appareil

    29 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau...
  • Page 30: Bandeau De Commande

    30 progress BANDEAU DE COMMANDE AUTO 45º-70º 70º 65º 50º 45º RESET AUTO 45º-70º 70º 65º 50º 45º RESET Touche Marche/Arrêt Touche Départ différé Voyants Touches de programme Affichage Touches de fonction Voyants Description Voyant de lavage. Voyant de fin.
  • Page 31: Options

    31 Programme Degré de salis- Phases du Durée Consom- sure programme (min) mation Type de charge électrique (kWh) Très sale Prélavage 130 - 150 1.4 - 1.6 15 - 16 Vaisselle, cou- Lavage à 70 °C verts, plats et Rinçages...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    32 progress produit de lavage, du liquide de rinçage 4. Démarrez le programme le plus court et du sel régénérant, effectuez ces par une phase de rinçage, sans produit étapes : de lavage ni vaisselle. 1. Désactivez l'option « Tout en 1 ».
  • Page 33 33 Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique • Les voyants au-dessus des touches de fonction (B) et (C) s'éteignent. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le voyant au-dessus de la touche de pour allumer l'appareil.
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    34 progress Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 35 35 Démarrage d'un programme sans Ouverture de la porte au cours du départ différé fonctionnement de l'appareil 1. Ouvrez le robinet d'eau. Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. 2. Pour régler un programme, laissez la Lorsque vous refermez la porte, l'appareil porte de l'appareil entrouverte.
  • Page 36: Conseils

    36 progress CONSEILS Adoucisseur d'eau Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil • Utilisez uniquement du sel régénérant, du et donner de mauvais résultats de lavage.
  • Page 37: Entretien Et Nettoyage

    37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Avant toute opération Contrôlez-les régulièrement et net- d'entretien, éteignez l'appareil et toyez-les si nécessaire. débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de la- vage. Nettoyage des filtres 1.
  • Page 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    38 progress Nettoyage extérieur Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu- de tampons à récurer ni de solvants. mide. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en •...
  • Page 39: Caracteristiques Techniques

    39 La vaisselle est mouillée 2. Maintenez les touches de fonction (B) et • Le programme ne contient pas de phase (C) enfoncées simultanément jusqu'à ce de séchage ou une phase de séchage à que les voyants des touches de fonction basse température.
  • Page 40 40 progress En procédant à la mise au rebut de les services de votre commune ou le l'appareil dans les règles de l’art, nous magasin où vous avez effectué l'achat. préservons l'environnement et notre • Veuillez jeter les matériaux d'emballage sécurité, s’assurant ainsi que les déchets...
  • Page 55 55...
  • Page 56 117916130-B-202012...

Table des Matières