Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
user manual
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Dishwasher
Afwasautomaat
Lave-vaisselle
PI1315
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PI1315

  • Page 1 Geschirrspüler Dishwasher Afwasautomaat Lave-vaisselle PI1315...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    45 SOMMAIRE Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Utilisation de l'appareil Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant Caractéristiques techniques...
  • Page 46 46 progress • Les couteaux et autres ustensiles pointus gé. Si l'appareil est endommagé, contac- ou tranchants doivent être placés dans le tez votre magasin vendeur. panier à couverts avec la pointe vers le • Retirez tous les emballages avant la pre- bas, ou placez-les en position horizontale mière utilisation.
  • Page 47 47 comportant un câble électrique interne. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres- électrique pour débrancher l'appareil. Dé- sion uniquement quand l'eau circule. Si le tachez, pour ce faire, la fiche de la prise tuyau fuit, la soupape de sécurité...
  • Page 48: Description De L'appareil

    48 progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage BANDEAU DE COMMANDE...
  • Page 49: Utilisation De L'appareil

    49 Indicateur de programme Voyant Marche/Arrêt Voyants Touche Départ/Annulation Manette des programmes Voyants Voyant de déroulement du lavage. Il s'allume quand la phase de lavage ou de rinçage est en cours. Voyant de déroulement du séchage. S'allume lorsque la phase de séchage est en cours.
  • Page 50: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    50 progress RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR D'EAU Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucis- Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il seur d'eau conçu pour éliminer les miné- ne correspond pas à la dureté de l'eau de raux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces votre région.
  • Page 51: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    51 1. Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du ré- servoir (uniquement lorsque vous rem- plissez le réservoir pour la première fois).
  • Page 52: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    52 progress Utilisation du liquide de rinçage de sel régénérant. Certains types de pastil- les contiennent d'autres agents. Le liquide de rinçage assure un rinçage Lorsque vous utilisez des pastilles qui con- optimal et un séchage sans taches ni tiennent du liquide de rinçage et du sel ré- striures.
  • Page 53 53 • Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse ac- céder à toutes les surfaces. • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
  • Page 54: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    54 progress Hauteur maximale de la vaisselle dans : Position basse 24 cm 27 cm Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit : 1. Tournez les butées avant (A) vers l’ex- térieur. 2. Sortez le panier.
  • Page 55: Programmes De Lavage

    55 PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Niveau de sa- Type de charge Description des programmes lissure Normalement Vaisselle et couverts Prélavage sale Lavage 65 °C Rinçage Séchage Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage 65 °C Rinçage Normalement Vaisselle et couverts Prélavage...
  • Page 56: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    56 progress 1. Pour déverrouiller le système de filtra- 6. Nettoyez les filtres sous l'eau courante. ge, tournez la poignée du microfiltre (B) 7. Replacez le filtre plat (C) dans sa posi- d'environ 1/4 de tour vers la gauche. tion initiale. Vérifiez qu'il est correcte- ment placé...
  • Page 57 57 Code d'alarme Anomalie • Le voyant Départ/Annulation clignote de façon conti- Le système de sécurité anti-déborde- nue. ment s'est déclenché. • Le voyant Fin clignote à trois reprises de façon intermit- tente. Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    58 progress – Numéro de série (S.N.) ..........Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié...
  • Page 59: En Matière De Protection De L'environnement

    59 Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bar (0,8 MPa) Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C Arrivée d'eau Capacité Couverts 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
  • Page 60 156956280-A-282011...

Table des Matières