Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Manual
Notice d'utilisation
Dishwasher
Lave-vaisselle
PV1547

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PV1547

  • Page 1 User Manual Notice d'utilisation Dishwasher Lave-vaisselle PV1547...
  • Page 24 24 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes Dépannage Réglages Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
  • Page 25: Sécurité Générale

    Progress 25 Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsque la porte est ouverte. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage •...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    26 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur AVERTISSEMENT! L'appareil la fiche de la prise secteur. doit être installé uniquement • Cet appareil est fourni avec un câble par un professionnel qualifié.
  • Page 27: Utilisation

    Progress 27 Utilisation • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle • Ne placez pas de produits peuvent avoir des conséquences sur la inflammables ou d'éléments imbibés de sécurité et annuler la garantie. produits inflammables à l'intérieur ou à...
  • Page 28: Description De L'appareil

    28 Progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil. Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent...
  • Page 29: Bandeau De Commande

    Progress 29 BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Voyants Réinitialiser Touche de programme Voyants de programme Voyants Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un pro‐ gramme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de sé‐...
  • Page 30: Valeurs De Consommation

    30 Progress Programme Type de charge Degré de salissu‐ Phases du programme • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • Couverts • Légèrement • Rinçage intermédiaire • Casseroles sèche • Rinçage final à 55 °C • Poêles •...
  • Page 31: Réglages

    Progress 31 RÉGLAGES Mode Programmation et mode Comment entrer en mode Utilisateur utilisateur Lorsque l'appareil est en mode Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation, il est possible de Programmation. sélectionner un programme et d'entrer en Pour passer en mode utilisateur, mode Utilisateur.
  • Page 32 32 Progress Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐ seur d'eau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2...
  • Page 33: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Progress 33 Signaux sonores 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l’adoucisseur se termine avec une Des signaux sonores retentissent vidange complète. lorsqu'une anomalie de fonctionnement Chaque rinçage d’adoucisseur effectué s'est produite. Il est impossible de (plusieurs possibles au cours du même désactiver ces signaux sonores.
  • Page 34: Comment Désactiver L'option Airdry

    34 Progress Comment désactiver l'option Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement AirDry et reste ouverte. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil 1. Appuyez deux fois sur la touche de dans les 2 minutes suivant son programme.
  • Page 35: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    Progress 35 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
  • Page 36: Utilisation Du Produit De Lavage

    36 Progress • Si le voyant du réservoir de sel 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt régénérant est allumé, remplissez pour allumer l'appareil. Assurez-vous le réservoir. que l'appareil est en mode • Vérifiez qu'il y a du liquide de Programmation.
  • Page 37: La Fonction Auto Off

    Progress 37 démarrer un nouveau programme de jusqu’à ce que la fonction Auto Off éteigne lavage. l’appareil. Si le signal sonore de fin d’un programme La fonction Auto Off est activé et le programme est terminé, l’appareil s’éteint automatiquement une Cette fonction réduit la consommation...
  • Page 38: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    38 Progress Utilisation de sel régénérant, de Que faire si vous ne voulez plus liquide de rinçage et de produit utiliser de pastilles tout en 1 de lavage Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide •...
  • Page 39: Avant Le Démarrage D'un Programme

    Progress 39 Avant le démarrage d'un • Vous utilisez la bonne quantité de programme produit de lavage. Avant de lancer le programme Déchargement des paniers sélectionné, assurez-vous que : 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Les filtres sont propres et correctement avant de la retirer de l'appareil.
  • Page 40: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    40 Progress 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
  • Page 41: Nettoyage Extérieur

    Progress 41 • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
  • Page 42: Dépannage

    42 Progress DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! Une obtenir plus d'informations sur les mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, le voyant dédié danger pour la sécurité de clignote par intermittence pour indiquer un l'utilisateur.
  • Page 43 Progress 43 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du capteur de dé‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. tection du niveau d'eau. • Éteignez l’appareil et rallumez-le. • Le voyant clignote 4 fois de fa‐ çon intermittente.
  • Page 44: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    44 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l'appareil est difficile à fer‐ • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou mer. serrez les pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de battement à...
  • Page 45 Progress 45 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 46 46 Progress Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐ verts. vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Progress 47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 596 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau...
  • Page 48 156945790-A-262020...

Table des Matières