Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

benutzerinformation
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
user manual
Geschirrspüler
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Dishwasher
PV 1530
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Progress PV 1530

  • Page 1 Geschirrspüler Afwasmachine Lave-vaisselle Dishwasher PV 1530...
  • Page 44 44 progress Sommaire Consignes de sécurité Déchargement du lave-vaisselle Programmes de lavage Bandeau de commande Entretien et nettoyage Première utilisation Que faire si… Réglage de l'adoucisseur d'eau Caractéristiques techniques Utilisation du sel régénérant Conseils pour les organismes de test Utilisation du liquide de rinçage...
  • Page 45 45 • Assurez-vous que la porte du lave-vaissel- • Les branchements électriques et hydrauli- le est toujours correctement fermée lors- ques nécessaires à l'installation de l'appa- que vous n'êtes pas occupé à le remplir ou reil ne doivent être effectués que par un le vider.
  • Page 46: Bandeau De Commande

    46 progress Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir à sel Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Filtres Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion supérieur Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche Sélection/Annulation du programme ( Reset)
  • Page 47: Première Utilisation

    47 Mode programmation Réglage d'usine : signaux sonores acti- vés Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; Si Il vous est possible de désactiver les si- TOUS les voyants du programme sont gnaux sonores. éteints et le voyant Fin clignote, cela signifie que l'appareil est en mode programmation.
  • Page 48: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    48 progress Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur Renseignez-vous auprès de la Compagnie d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les locale de distribution des eaux pour connaî- sels de l'eau d'alimentation susceptibles de tre le degré de dureté de l'eau de votre zone nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 49: Utilisation Du Sel Régénérant

    49 du voyant Fin et une pause de quelques Exemples : si le niveau de dureté est réglé sur 5, une secondes. Exemples : pression supplémentaire sur la touche de 5 clignotements, pause, 5 clignotements, sélection/annulation du programme, dé- termine la sélection du niveau 6,...
  • Page 50: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    50 progress Utilisation du liquide de rinçage Avertissement Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la- ve-vaisselle, un produit de lavage liqui- de).
  • Page 51: Utilisation Quotidienne

    51 Réapprovisionnez en liquide de rinçage lors- que le voyant (B) s'éclaire. Utilisation quotidienne • Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du – Laisser tremper les casseroles au fond distributeur de liquide de rinçage. desquelles adhèrent des restes d'ali- •...
  • Page 52: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    52 progress • Lorsque vous chargez la vaisselle et les – Pour éviter que les verres ne se brisent, couverts, veillez à prendre les précautions évitez qu'ils ne se touchent. suivantes : – Déposez les petits objets dans le panier –...
  • Page 53 53 Panier à couverts Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger Les couteaux à longue lame disposés des assiettes (assiettes à dessert, sous-tas- avec le manche vers le bas représentent ses, assiettes de service de 24 cm de dia- un danger potentiel.
  • Page 54: Utilisation Du Produit De Lavage

    54 progress Pour abaisser le panier dans sa position Hauteur maximale de la vaisselle dans le d'origine, procédez comme suit : panier inférieur 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. Avec le panier supéri- 2. Soulevez délicatement les deux côtés, 33 cm eur relevé...
  • Page 55: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    55 certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoya- ge optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélec- tionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.
  • Page 56: Déchargement Du Lave-Vaisselle

    56 progress 2. Assurez-vous que le robinet d'eau est programme pendant environ 3 secondes, ouvert. jusqu'à ce que le voyant correspondant au 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le programme en cours s'éteigne et le voyant lave-vaisselle doit se trouver en mode Fin clignote.
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    57 Degré de sa- Type de vaissel- Programme Description du programme lissure Normal ou légè- Vaisselle et cou- Lavage principal à 65°C rement sale verts Rinçage final Prélavage Lavage principal à 50°C Moyennement Vaisselle et cou- 1 rinçage intermédiaire 50°...
  • Page 58 58 progress Tournez 9. Mettez l'ensemble de ces filtres en place la poi- et bloquez-les en tournant la poignée gnée dans le sens des aiguilles d'une montre dans le jusqu'à la butée. Au cours de cette opé- sens ration, contrôlez que le filtre plat ne dé- contraire passe pas du fond de la cuve.
  • Page 59: Que Faire Si

    59 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir 1. Retirez la fiche de la prise secteur. la formation d'odeurs désagréables. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de 3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de l'appareil.
  • Page 60 60 progress Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution Le programme ne démarre pas • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur •...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    61 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 59,6 cm Hauteur 81,8 - 87,8 cm Profondeur 55,5 cm Branchement électrique - Ten- Les informations concernant le branchement électrique figurent sur sion - Puissance totale - Fusible la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 62: Installation

    62 progress Disposition du panier inférieur Disposition du panier à couverts Installation Avertissement Les branchements Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, électriques et les raccordements il est nécessaire de débrancher l'appareil. Au moment d'introduire le lave-vaisselle hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent dans le meuble d'encastrement, veillez à...
  • Page 63 63 dépend, toutefois, de la manière dont l'eau uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le chaude est produite. (Nous suggérons d'au- tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette tres sources d'énergie plus écologiques tel- opération, la soupape de sécurité interrompt les que, par ex., les panneaux solaires ou...
  • Page 64: Branchement Électrique

    64 progress De même que le diamètre intérieur des rac- cords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'éva- cuation fourni. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'ou- bliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A).
  • Page 65: En Matière De Protection De L'environnement

    65 En matière de protection de l'environnement recyclables. Les composants en plastique Le symbole sur le produit ou son sont identifiables grâce aux sigles >PE <, emballage indique que ce produit ne peut >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- être traité...
  • Page 85 85...
  • Page 86 86 progress...
  • Page 87 87...
  • Page 88 156990331-00-09052008...

Table des Matières