Modificação E Fabrico Não Autorizado De Peças De Substituição; Uso Inadequado; Transporte E Armazenamento - Wilo Initial DRAIN Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Portuguêse
2.6 Precauções de segurança para trabalhos de
montagem e manutenção
O utilizador deve certificar-se que todos os trabalhos
de montagem e manutenção são levados a cabo por
especialistas autorizados e qualificados que tenham
estudado atentamente este manual.
Os trabalhos no produto/sistema devem apenas ser
executados quando a máquina estiver parada. O modo
de procedimento descrito no manual de instalação e
funcionamento para a paragem do produto/sistema tem
de ser obrigatoriamente respeitado.
Imediatamente após a conclusão dos trabalhos é
necessário voltar a montar ou colocar em
funcionamento todos os dispositivos de segu-
rança e protecção.
2.7 Modificação e fabrico não autorizado de peças
de substituição
A modificação e fabrico não autorizado de peças
de substituição põem em perigo a segurança do
produto/pessoal técnico e anula as declarações
relativas à segurança.
Quaisquer alterações efectuadas no produto
terão de ser efectuadas apenas com o consen-
timento do fabricante. O uso de peças de substi-
tuição e acessórios originais assegura uma maior
segurança. A utilização de quaisquer outras peças
invalida o direito de invocar a responsabilidade do
fabricante por quaisquer consequências.

2.8 Uso inadequado

A segurança do funcionamento do produto forne-
cido apenas está assegurada aquando da utili-
zação adequada do mesmo em conformidade com
o parágrafo 4 do manual de instalação e funciona-
mento. Os limites mínimo e máximo descritos no
catálogo ou na folha de especificações devem ser
sempre cumpridos.

3. Transporte e armazenamento

Desde recepção do material, verificar se o mesmo
não sofreu danos durante o transporte. Se consta-
tar qualquer defeito, tome as disposições neces-
sárias no devido prazo junto da transportadora.
ATENÇÃO! Se o material fornecido tiver de ser
instalado posteriormente, armazene-o num local
seco e proteja-o dos choques e de todas as
influências exteriores (humidade, gelo, etc.).
4. Produtos e acessoriós
4.1 Aplicações
As bombas submergíveis para águas usadas (sem
matérias fecais) e de drenagem Initial DRAIN são
utilizadas:
• para esvaziar automaticamente as fossas e
tanques,
• para manter secas caves e pátios que apresentem
riscos de inundação,
• para fazer baixar a água de superfície, se as águas
usadas não puderem escorrer para a canalização
28
com a inclinação natural.
As bombas foram previstas para funcionar inteira-
mente submersas no líquido a bombear e devem
ser instaladas em posição vertical.
As bombas submergíveis com um cabo de alimen-
tação com menos de 10 m só podem ser utilizadas
dentro dos edifícios (em conformidade com a EN
60335). Não é autorizada a sua utilização no exte-
rior dos edifícios.
PERIGO! Perigo de morte por electrocussão!
É interdito utilizar a bomba para esvaziar piscinas/
tanques de jardim ou locais similares quando as
pessoas estiverem dentro da água.
ADVERTÊNCIA! Perigo para a saúde!
Não utilizar a bomba para escoamento de água
potável por causa dos materiais utilizados! As
águas usadas /carregadas de impurezas constitu-
em um perigo para a saúde.
ATENÇÃO! Riscos de danos materiais!
O transporte de substâncias não autorizadas faz
correr o risco de danos materiais no produto.
As bombas não estão indicadas para águas com
impurezas de grandes dimensões, tais como areia,
fibras ou líquidos inflamáveis e corrosivos, assim
como para a utilização nos sectores que apresen-
tem qualquer risco de explosão.
O respeito deste manual de instruções também
faz parte de uma utilização conforme.
Qualquer outra utilização que não seja aquela aqui
descrita não é considerada conforme.
WILO SE 02/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières