Publicité

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo Isar-MODH1
Wilo Isar-MODV1
fr
Notice de montage et de mise en service
·
2552079 • Ed.02/2021-04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Isar-MODH1

  • Page 1 Pioneering for You Wilo Isar-MODH1 Wilo Isar-MODV1 Notice de montage et de mise en service · 2552079 • Ed.02/2021-04...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 1a 11-1...
  • Page 4 Fig. 2 Fig. 1b 11-1 11-1...
  • Page 5 Fig. 1 Fig. 2a 11-1...
  • Page 6 Fig. 2 Fig. 2b 11-1...
  • Page 7 Fig. 1 Fig. 3a PIN1 PIN1 PIN3 PIN3 11-1...
  • Page 8 Fig. 2 Fig. 3b PIN1 PIN1 PIN3 PIN3 11-1...
  • Page 9 Fig. 1 Fig. 3c PIN1 PIN1 PIN3 PIN3 11-1...
  • Page 10 Fig. 2 Fig. 3d PIN1 PIN1 PIN3 PIN3 11-1...
  • Page 11 Fig. 1 Fig. 4 OPEN CLOSED Nitrogen...
  • Page 12 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 13 Fig. 1 Fig. 6a 14-2 14-1 14-4 14-5 14-3 14-6 Fig. 2 Fig. 6b 14-2 14-1 14-4 14-5 14-3 14-6...
  • Page 14 Fig. 2 Fig. 4 Fig.6c 14-2 14-1 14-4 14-5 14-3 14-6 14-9 14-8 14-7...
  • Page 15 Fig. 1 Fig. 6d 14-1 PIN4 PIN2 PIN2 PIN1 14-1 PS3-4xx P>1,3 bar P>1,0 bar PS3-Nxx P>1,3 bar P>1,0 bar...
  • Page 16 Fig. 3 Fig. 7a Fig. 4 Fig. 7b...
  • Page 17 Fig. 1 Fig. 8a Fig. 2 Fig. 8b...
  • Page 18 Fig. 2 Fig. 9a...
  • Page 19 Fig. 1 Fig. 9b...
  • Page 20 Fig. 2 Fig. 9c...
  • Page 21 Fig. 1 Fig. 10a S - 1 Fig. 2 Fig. 10b S - 2 S - 3...
  • Page 22 Fig. 3 Fig. 10c S - 4 S - 5 Fig. 4 Fig. 10d S - 6...
  • Page 23 Fig. 1 Fig. 11a...
  • Page 24 Fig. 3 Fig. 11b Fig. 4 Fig. 12...
  • Page 25 Fig. 1 Fig. 13a...
  • Page 26 Fig. 2 Fig. 13b ca. 50 Nm...
  • Page 27: Table Des Matières

    10 Pannes, causes et remèdes .............................. 53 10.1 Avis............................................  53 10.2 Pannes, causes et remèdes....................................  54 11 Pièces de rechange .................................  57 12 Élimination.................................... 57 12.1 Huiles et lubrifiants...................................... 57 Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 28 12.2 Mélange eau-glycol...................................... 57 12.3 Vêtements de protection.................................... 57 12.4 Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés .................. 57 12.5 Pile/accumulateur ...................................... 58 13 Annexe .....................................  59 13.1 Légendes des figures......................................  59 WILO SE 2021-04...
  • Page 29: Généralités

    Interdiction de diffusion. ƒ Interdiction d'exploitation à des fins de concurrence. Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques sur le produit ou sur ses différents composants.
  • Page 30: Qualification Du Personnel

    Équipement de protection personnel : Porter des gants de protection Remarque utile Qualification du personnel Le personnel doit : ƒ Connaître les dispositions locales en vigueur en matière de prévention des accidents. ƒ Avoir lu et compris la notice de montage et de mise en service. WILO SE 2021-04...
  • Page 31: Travaux Électriques

    La présence de personnes sous les charges suspendues est interdite. Ne pas déplacer les charges au-dessus des zones de travail occupées. ƒ Travaux de montage/démontage Porter l'équipement de protection suivant : – Chaussures de protection Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 32: Pendant Le Fonctionnement

    Utilisation Applications Fonctionnement et utilisation Les groupes de surpression Wilo des gammes ISAR MODH1 et ISAR MODV1 sont conçus pour la surpression et le maintien de pression des systèmes de distribution d'eau. L'ins- tallation est utilisée comme : ƒ...
  • Page 33: Utilisation Non Conforme

    Cette disposition s'applique également au montage et au réglage des clapets et dispositifs de sécurité, ainsi qu'à la modifica- tion des éléments porteurs. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 34: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Désignation Exemple Wilo- ISAR MODH1-1CH1-L-202/EC Wilo Nom de la marque ISAR Famille de produits, groupes de surpres- sion MODH Avec pompes horizontales Version à vitesse fixe Nombre de pompes CH1-L Gamme de pompes Débit nominal Q [m3/h] par pompe (2 pôles - version 50 Hz)
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    (ISAR MODH1-2CH1-L-10…/EC) (ISAR MODH1-3CH1-L-6…/EC) R2½ / R2½ (ISAR MODV1-2CV1-L-10…/EC) (ISAR MODV1-2CV1-L-16…/EC) (ISAR MODH1-3CH1-L-10…/EC) (ISAR MODV1-3CV1-L-6…/EC) (ISAR MODV1-3CV1-L-10…/EC) R3 / R3 (ISAR MODH1-2CH1-L-16…/EC) (ISAR MODV1-3CV1-L-16…/EC) DN 100 / DN 100 (ISAR MODH1-3CH1-L-16…/EC) Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 36: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison À la livraison, les groupes de surpression à régulation automatique ISAR MODH1 et ISAR MODV1 de Wilo sont prêts à être branchés. Cette installation compacte à fonction de régulation intégrée comporte 1 à 3 pompes multicellulaires non autoamorçantes horizontales/verticales.
  • Page 37: Composants De L'installation

    Le coffret de commande de la gamme EC permet de commander et réguler le groupe de surpression. La taille et les composants de ce coffret de commande varient selon la conception et les paramètres de puissance des pompes. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 38: Fonction

    Description Versions de série et versions spéciales Dans la version de série, les groupes de surpression Wilo de la gamme ISAR MODH1 se composent de pompes multicellulaires horizontales non autoamorçantes. Les groupes de surpression de la gamme ISAR MODV1 se composent de pompes multicellulaires ver- ticales non autoamorçantes sans convertisseur de fréquence.
  • Page 39 WMS. En cas de raccordement indirect (séparation des systèmes par réservoir tampon sans pression), prévoir comme protection contre le fonctionnement à sec un capteur de si- Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 40: Transport Et Stockage

    Transport et stockage gnal dépendant du niveau et l'intégrer dans le réservoir tampon. Si un réservoir tampon Wilo (Fig. 11a) est utilisé, un interrupteur à flotteur (Fig. 11b - pos. 52) est inclus dans le contenu de la livraison. Pour les cuves à fournir par le client, le programme Wilo propose différents capteurs de signal à...
  • Page 41: Livraison

    ƒ Transport Le système est emballé dans un film plastique le protégeant de l'humidité et des sa- lissures. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 42: Stockage

    Surface d'implantation plane et de niveau. Pour la stabilité, une compensation mi- nime en hauteur est possible avec les amortisseurs de vibration dans le bâti de base : 1. Desserrer le contre-écrou. 2. Visser ou dévisser l'amortisseur de vibration approprié. WILO SE 2021-04...
  • Page 43: Montage

    Le raccordement s'effectue soit à droite ou à gauche de l'installation, selon les condi- tions locales. Les brides pleines ou capuchons filetés déjà prémontés devront éventuel- lement être déplacés. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 44 Les installations de distribution d'eau potable sont soumises à certaines exigences en matière d'hygiène. En règle générale, les dispositions locales en vigueur et les mesures relatives à l'hygiène de l'eau potable doivent être appliquées. Cette description suit le décret allemand sur l'eau potable (TwVO) dans sa dernière version. WILO SE 2021-04...
  • Page 45 « Manque d'eau » se déclenche lorsque le niveau d'eau descend à environ 100 mm au-dessus du raccord de prélèvement. (Si un réservoir tampon du pro- gramme Wilo est utilisé, un interrupteur à flotteur est déjà en place (Fig. 11a et 11b). ƒ...
  • Page 46 Bride ment Débit max. (m³/h) Montage de la soupape de sûreté L'installation d'une soupape de sûreté côté pression de sortie est indispensable si la pression de service de l'un des composants de l'installation dépasse la valeur maximale WILO SE 2021-04...
  • Page 47 La cuve en PE fermée et sans pression (c'est-à-dire, à la pression atmosphérique), four- nie en accessoire, doit être installée conformément aux consignes de transport et de montage jointes à la cuve. La procédure est la suivante : Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 48 3. Éviter, au moyen de mesures appropriées, le transfert de chaleur par l'intermédiaire des tuyauteries de raccordement. AVIS Les cuves en PE du programme Wilo sont conçues uniquement pour l'admission d'eau pure. La température maximale de l'eau ne doit pas dépasser 50 °C (voir égale- ment la documentation de la cuve).
  • Page 49: Raccordement Électrique

    Mesure de protection supplémentaire contre les tensions de contact dangereuses ƒ Sur un groupe de surpression sans convertisseur de fréquence (EC), installer un dis- joncteur différentiel de type A (RCD) ayant un courant de déclenchement de 30 mA. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 50: Mise En Service

    AVIS Confier la première mise en service de l'installation à un agent du service après- vente Wilo. Contacter à cet effet le fournisseur, le représentant Wilo le plus proche ou directement le service après-vente Wilo. WILO SE 2021-04...
  • Page 51: Préparatifs Généraux Et Mesures De Contrôle

    à la notice de montage et de mise en service fournie. AVIS Respecter les instructions des notices de montage et de mise en service des compo- sants concernés. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 52: Protection Contre Le Manque D'eau (Wms)

    7.3.2 En cas de fonctionnement avec un Pour les réservoirs tampons Wilo, la surveillance du manque d'eau s'effectue en fonc- réservoir de stockage (mode tion du niveau, au moyen d'un interrupteur à flotteur. Avant la mise en service, effec- charge) tuer le raccordement électrique de ce dernier dans l'appareil de commande.
  • Page 53: Entretien

    0,2 à 0,5 bar ou valeur indiquée dans le tableau de la cuve (Fig. 5) – service après-vente Wilo). En cas de pression trop élevée, laisser l'azote s'échapper au niveau du clapet. Concernant les installations avec convertisseur de fréquence, les filtres d'entrée et de sortie du ventilateur doivent être nettoyés dès que leur degré...
  • Page 54: Pannes, Causes Et Remèdes

    Contrôler, ouvrir la vanne d'arrêt si nécessaire. de pression Pression de désamorçage réglée sur une Contrôler le réglage, corriger si nécessaire. valeur trop élevée Sens de rotation incorrect des moteurs Contrôler le sens de rotation et, si nécessaire, corriger en inversant les phases. WILO SE 2021-04...
  • Page 55 Roues engorgées Contrôler la pompe, remplacer si nécessaire ou faire réparer. Clapet antiretour engorgé Contrôler, éliminer le colmatage ou remplacer le cla- pet antiretour si nécessaire. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 56 Sens de rotation incorrect des moteurs Contrôler le sens de rotation et, si nécessaire, corriger pompes nulle ou insuffisante en inversant les phases. Court-circuit entre spires dans le moteur Contrôler, si nécessaire remplacer ou faire réparer le moteur. WILO SE 2021-04...
  • Page 57: Pièces De Rechange

    Tenir compte des points suivants pour que le traitement, le recyclage et l'élimination des produits en fin de vie soient effectués correctement : ƒ Remettre ces produits exclusivement aux centres de collecte certifiés prévus à cet effet. Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 58: Pile/Accumulateur

    à des commerces spécialisés. AVIS Élimination interdite avec les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs concernés sont identifiés par ce symbole. Le métal lourd qu'ils contiennent est identifié sous le graphique : • Hg (mercure) • Pb (plomb) • Cd (cadmium) WILO SE 2021-04...
  • Page 59: Annexe

    Capteur de pression (fiche), raccordement électrique, occupation des broches Vidange/purge Vanne d'arrêt Fig. 4 Commande de la soupape de débit /Contrôle de la pression du réservoir à vessie Réservoir à vessie Soupape de débit Ouverture/fermeture Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 60 Kit de protection contre le manque d'eau pour le raccordement (seulement pour installation à pompe simple ISAR MODV1) 14-7 Raccord fileté 14-8 Raccord de tuyauterie 14-9 Bouchon de vidange pompe 14-10 Joints toriques Couleur des fils MARRON BLEU NOIR WILO SE 2021-04...
  • Page 61 Faire pivoter le/les tubage(s) collecteur(s), ainsi que tous les composants an- nexes S – 4 Mettre en place la/les tuyauterie(s) de collecte (attention au positionnement du joint), serrer les manchons Notice de montage et de mise en service Wilo Isar-MODH1, Wilo Isar-MODV1...
  • Page 62 Fig. 13a Exemple de transport ISAR MODH1 Fig. 13b Exemple de transport ISAR MODV1 Palette de transport (exemple) Lambourde Vis de fixation Carton contenant les accessoires (exemple) Housse en plastique / protection anti-poussière Position approx. du centre de gravité de l'installation WILO SE 2021-04...
  • Page 64 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Isar-modv1

Table des Matières