Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-VEF Série Notice D'emploi page 6

Electrovanne double réglage combiné du gaz et de l'air
Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-VEF Série:

Publicité

Montagevorschrift
Impulsleitungen
Impulsleitungen p
, p
L
p
müssen ≥ DN 4 (ø 4 mm),
BR
PN 1 entsprechen und aus Stahl
gefertigt sein.
Andere Werkstoffe der Impulslei-
tungen nur nach Baumusterprü-
fung zusammen mit dem Brenner
zulässig.
Impulsleitungen müssen so
verlegt werden, daß kein
Kondensat in das DMV-VEF zu-
rückfließen kann.
Impulsleitungen müssen
sicher gegen Abriß und Ver-
formung verlegt sein.
Impulsleitungen kurz halten!
Leitungen/Impulsleitungen
nach Anschluß auf atmo-
sphärische Dichtheit prüfen, Leck-
suchspray nur gezielt einsetzen.
Prüfdruck: p
= 100 mbar
max.
DMV-VEF 507/512/520
Einbau Impulsleitungen
Installation of pulse lines
Montage des conduites d'impulsions
Installazione delle linee ad impulsi
9
9
1
1
4
3
4
3
V
N
0
V
6
5
7
6
2
p
e
9
3
min. 5 x DN
1
5
1
V1
8
p , extern
DMV-VEF 507/512/520
Br
2
PN1, DN 4
p
e
3
1
p
: Gaseingangsdruck
e
S10: 5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
6
p
: Gebläsedruck, Luft
L
0,4 - 100 mbar
7
p
: Feuerraumdruck
F
– 20 mbar ... + 50 mbar
oder Atmosphäre
∆p
max. = p
- p
= 100 mbar
L
L
F
∆p
max. = p
- p
= 100 mbar
BR
L
F
8
p
: Brennerdruck, Gas
Br
0,5 - 100 mbar
Pulse line
assembly instructions
und
Pulse lines p
F
must correspond to ≥ DN 4
(4 mm dia.), PN 1 and they must
be made of steel.
Other materials for pulse lines
are only permitted after a type
test together with the burner.
Route pulse lines so that no
condensate can flow back
to the DMV-VEF.
Secure pulse lines to prevent
them from being ripped out
and deformed.
Keep pulse lines short!
Test lines/impulse lines for
leakage to air. Use leakage
spray only if necessary.
Test pressure: p
max.
9
5
1
4
3
8
N
V
0
7
5
6
3
4
p
p
a
Br
4
5
min. 5 x DN
1
5
5
V2
8
8
p , extern
Br
PN1, DN 4
3
4
6
7
p
p
a
5
4
p
6 7
p
Br
L
F
1
p
: Gas inlet pressure
e
S10: 5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
6
p
: Blower pressure, air
L
0,4 - 100 mbar
7
p
: Combustion chamber
F
pressure or atmosphere
– 20 mbar ... + 50 mbar
∆p
max. = p
- p
L
L
∆p
max. = p
- p
BR
L
8
p
: Burner pressure, gas
Br
0,5 - 100 mbar
Instructions de montage des
conduites d'impulsions
, p
and p
Les conduites d'impulsions
L
F
BR
p
, p
L
F
en acier et avoir au moins PN1
et DN4.
Des conduites d'impulsions autres
qu' en acier ne pourront être utili-
sées qu' après des essais et une
homologation avec le brûleur.
Le montage des conduites
d'impulsions doit être réalisé
afin d'éviter que des condensats
s'introduisent dans le DMV-VEF.
Les conduites d'impulsions
doivent être protégées contre
l'arrachement et la déformation.
Les conduites d'impulsions
doivent être les plus courtes
possible!
Un contrôle d'étanchéité
des conduites sera réalisé
après le montage. Attention dans
= 100 mbar
l'utilisation d'un spray de détection
de fuite.
Pression de contrôle:
�����������
��
5
9
3
4
V2
5
V1
8
DMV-VEF 507/512/520
3
4
6 7
5
1
p
: Pression d'entrée du gaz
e
S10: 5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
6
p
: Pression de l'air
L
0,4 - 100 mbar
7
p
: Pression du foyer
F
– 20 mbar ... + 50 mbar
ou pression atmosphérique
= 100 mbar
∆p
max. = p
F
L
= 100 mbar
∆p
max. = p
F
BR
8
p
: Pression du brûleur, gaz
Br
0,5 - 100 mbar
Prescrizioni per il montaggio
delle linee ad impulsi
Le linee ad impulsi p
et p
doivent être
devono essere ≥ a DN 4 (ø
BR
4 mm), e corrispondere a PN 1 ed
essere prodotte in acciaio.
Altri materiali delle linee ad impulsi
sono consentiti soltanto dopo che
si sarà potuto collaudarne un cam-
pione insieme al bruciatore.
Le linee ad impulsi dovranno
essere strutturate in modo
tale che non sia possibile l'infiltra-
zione di condensa nell'apparecchio
DMV-VEF.
Le linee ad impulsi dovranno
essere a prova di rottura e di
deformazione.
Mantenere per le linee ad impulsi
un percorso breve
Dopo l'allacciamento con-
trollare la tenuta atmosferica
delle condutture e delle linee ad
impulsi. Usare gli spray cercafughe
soltanto in modo orientato.
Pressione di prova:
p
= 100 mbar
max.
1
p
: pressione gas in entrata
e
S10: 5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
6
p
: pressione al soffiante, aria
L
0,4 - 100 mbar
7
p
: pressione al vano caldaia
F
– 20 mbar ... + 50 mbar
o atmosfera
- p
= 100 mbar
∆p
L
F
L
- p
= 100 mbar
∆p
L
F
BR
8
p
: pressione al bruciatore, gas
Br
0,5 - 100 mbar
, p
e p
L
F
BR
p
= 100 mbar
max.
max. = p
- p
= 100 mbar
L
F
max. = p
- p
= 100 mbar
L
F
6 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-vef 525Dmv-vef 507Dmv-vef 512Dmv-vef 520