Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-VEF Série Notice D'emploi page 4

Electrovanne double réglage combiné du gaz et de l'air
Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-VEF Série:

Publicité

Übersicht / Overview / Tableau récapitulatif / Sommario
DMV-VEF 507/512/520
2
1
3
5
4
6
7
8
18
1
Elektrischer Anschluß Druck-
wächter DIN EN 175 301-803
2
Elektrischer Anschluß Ventile
DIN EN 175 301-803
3
Druckwächter
Eingangsflansch
4
Druckanschluß G 1/8 vor
5
Filter
Filter
6
Typenschild
7
8
Druckanschluß G 1/8
Gebläsedruck p
L
9
Einstellschraube
Verhältnis V
10
p
Meßanschluß G 1/8 vor
e
V1, beidseitig möglich
11
Meßanschluß G 1/8
nach V2
12
Einstellschraube
Nullpunktkorrektur N
13
Druckanschluß G 1/8
Feuerraumdruck p
F
14
Druckanschluß G 1/8
Brennerdruck p
Br
15
Ausgangsflansch
p
Meßanschluß G 1/8 nach
16
a
V1, beidseitig möglich
Betriebsanzeige
17
Impulsleitung
18
17 16
9
10 12
Impulsleitungen sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs.
Pulse lines are not part of our scope of delivery.
Notre fourniture ne comprend pas la tuyauterie de raccordement.
Le linee ad impulsi non costituiscono parte integrante della normale fornitura.
Electrical connection for pressure
switch DIN EN 175 301-803
Electrical connection for valves DIN
EN 175 301-803
Pressure switch
Input flange
Pressure connection G 1/8 up-
stream of filter
Filter
Type plate
G 1/8 pressure connection for p
blower pressure
Setting screw, ratio V
Test point connection G 1/8 downstream
of filter possible on both sides
Test point connection G 1/8 down-
stream of V2
Setting screw, zero point adjust-
ment N
G 1/8 pressure connection for p
furnace pressure
G 1/8 pressure connection for p
burner pressure
Output flange
Test point connection G 1/8 downstream
of V1, possible on both sides
Operation display
Pulse line
15
11
Raccordement électrique du pres-
sostat DIN EN 175 301-803
Raccordement électrique de l'élec-
trovanne DIN EN 175 301-803
Pressostat
Bride d'entrée
Prise de pression G 1/8 avant le
filtre
Filtre
Plaque signalétique
Raccordement G 1/8 pour la pres-
L
sion d'air p
L
Vis de réglage du rapport V
Prise de pression G 1/8 avant V1,
possible des deux côtés
Prise de pression G 1/8 après V2
Vis de réglage de la correction du
point zéro N
Raccordement G1/8 pour la pres-
F
sion du foyer p
F
Raccordement G 1/8 pour la pres-
Br
sion du brûleur p
Br
Bride de sortie
Prise de pression après V1 possible
des deux côtés
Indicateur de marche
conduite d'impulsions
18
14
13
18
Allacciamento elettrico pressostato
DIN EN 175 301-803
Allacciamento elettrico valvole DIN
EN 175 301-803
Pressostato
Flangia in entrata
Attacco pressione G 1/8 prima
del filtro
Filtro
Targhetta
Attacco pressione G 1/8 per pres-
sione alla ventola p
L
Vite di regolazione per rapporto
valore V
Attacco misuratore G 1/8 possible
sui due lati prima della V1
Attacco misuratore G 1/8 dopo V2
Vite di regolazione per correzione
punto zero
Attacco pressione G 1/8 per pres-
sione al vano caldaia p
F
Attacco pressione G 1/8 per pres-
sione al bruciatore p
Br
Flangia in uscita
Possibile attacco misuratore G1/8
dopo V1 su entrambi i lati
indicatore di esercizio
Linee ad impulsi
4 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-vef 525Dmv-vef 507Dmv-vef 512Dmv-vef 520