Dungs DMV 5 /6 eco Série Instructions D'installation

Dungs DMV 5 /6 eco Série Instructions D'installation

Vanne d'arrêt de sécurité modulaire double avec contrôle de fermeture optionnel

Publicité

Liens rapides

DMV 5.../6xx eco
Vanne d'arrêt de sécurité
modulaire double avec
contrôle de fermeture optionnel
Instructions d'installation
Table des matières
Table des matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
Homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
Spécification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Peinture de la vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Réglage de la vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Contrôle de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Prises de Pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Essai d'étanchéité de la vanne . . . . . . . . . . . . . Page 7
Courbe de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Accessoires et remplacement . . . . . . . . . . . . . . Page 9

Homologations

Certifié selon CSA :
ANSI Z21.21/CSA 6.5 C/I
Approuvé FM
Directive UE concernant les appareils au gaz
MA State G1-0213-319
AGA (association australienne de gaz)

Attention

Explication des symboles
1, 2, 3 ...
= Action
= Instruction
1 ... 9
CDN
F
L'installation et la maintenance de
ce produit doivent être effectuées
sous la surveillance d'un spécia-
liste expérimenté et formé. Ne pas
procéder aux travaux si le produit
est sous pression ou sous tension
ou en présence d'une flamme nue.
Veuillez lire les instructions avant
de procéder aux travaux d'ins-
tallation ou avant l'utilisation.
Conservez les instructions dans
un lieu sûr. V ous trouverez ces ins-
tructions également à l'adresse
www.dungs.com. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles ou des
dégâts matériels.
L'ajustage et le réglage des va-
leurs spécifiques à l'application
doivent être effectués conformé-
ment aux instructions du fabricant
de l'équipement et du chauffe-eau.
La vanne à contrôle de fermeture
ne peut être installée et réglée
qu'à l'usine.
[V] [A]
[Hz] [VA]
Safety
first
O.K.
IFGC
CSA
UL
ANSI
NFPA
Vérifier les valeurs nominales
dans les spécifications et veiller
à ce qu'elles conviennent à votre
application.
Après la fin des travaux sur la
vanne de sécurité, veuillez effec-
tuer un test d'étanchéité et de
fonctionnement.
Ce produit est destiné à des
installations conformément à
mais pas limitées aux codes et
normes suivants : NFPA 54, IFGC
(International Fuel Gas Code =
code international relatif au gaz
combustible) ou CSA B149.1
(pour le Canada) ou les codes et
spécifications suivants : CSD-1,
NFPA 86, NFPA 37, ANSI Z83.4/
CSA 3.7, ANSI Z83.18, ANSI
Z21.13/CSA 4.9, CSA B149.3 (Ca-
nada), ou CSA B149.6 (Canada).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dungs DMV 5 /6 eco Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Conservez les instructions dans O.K. fonctionnement. un lieu sûr. V ous trouverez ces ins- tructions également à l'adresse www.dungs.com. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels. Ce produit est destiné à des L'ajustage et le réglage des va- IFGC installations conformément à...
  • Page 2: Spécification

    Spécification Deux vannes d'arrêt de sécurité normalement fermées dans un boîtier. V1 et V2 à ouverture rapide, DMV à fermeture rapide. DMV-D Deux vannes d'arrêt de sécurité normalement fermées dans un boîtier. V1 et V2 à ouverture rapide, à fermeture rapide. Débit max.
  • Page 3: Montage

    Montage Procédure de montage de la DMV 5... à bride Position d'installation 1. Installer la DMV 5.../Eco de sorte que la direction de flux corres- ponde aux flèches sur l'image. 2. Monter la DMV 5.../Eco et veiller à ce que l'électro-aimant soit positionné de la position verticale à la position horizontale. 3.
  • Page 4: Câblage

    Câblage • Avant de procéder au câblage, couper l'alimentation électrique afin Connecteur DIN d'éviter un choc électrique et l'endommagement de l'équipement. Connexions bornes à vis • Veiller à ne pas dépasser les valeurs nominales électriques indiquées dans les spécifications et sur la vanne. • Raccorder un conduit flexible 1/2” NPT au connecteur DIN. L2 (AC) neutre •...
  • Page 5: Contrôle De Fermeture

    • Serrer la vis sans tête pour fixer fermement le boîtier de (NO) de l'interrupteur. l'interrupteur de contrôle de fermeture. (couple 16 lb-in) • En cas de problème, contacter DUNGS Câblage • Mettre la vanne hors tension et remplacer le revêtement •...
  • Page 6: Prises De Pression

    Prises de Pression peuvent être vissées sur chacun des ports. Une prise de Les prises de pression G 1/8" ISO 228 sont disponibles des pression G1/4" disponible sur chaque bride (6, 7). deux côtés en amont de V1 (1, 2), entre V1 et V2 (3, 4), en aval de V2 (5).
  • Page 7: Essai D'étanchéité De La Vanne

    Essai d'étanchéité de la vanne Cet essai d'étanchéité permet de tester les propriétés d'étan- 2. Ensuite, déconnecter le système de brûleur de l'alimenta- tion électrique et veiller à ce que les deux vannes d'arrêt chéité du joint externe et du siège de la vanne d'arrêt de sécurité...
  • Page 8: Courbe De Débit

    Courbe de débit Basé sur 60 °F 14.65 psia, sec 40,000 60,000 Débit (CFH) de gaz naturel ; d.s. 0.65 à 60 °F Chute de pression pour d'autres gaz par exemple, diviser le volume (CFH) de propane nécessaire Pour déterminer la chute de pression en cas d'utilisation pour l'application par la valeur calculée f (f = 0,66 pour le d'un autre gaz que le gaz naturel, utiliser la formule de propane).
  • Page 9: Accessoires Et Remplacement

    Adapteur de ligne gaz pilot - 1/2” NPT 225043 Port réduit Prise de pression G 1/8 219008 Joint inclus Sous réserve de toute modification Karl Dungs, Inc. Karl Dungs GmbH & Co. KG 3890 Pheasant Ridge Drive NE P.O. Box 12 29 constituant un progrès technique. Suite 150 D-73602 Schorndorf, Germany Blaine, MN 55449, U.S.A. Phone +49 (0)7181-804-0 Phone 763 582-1700 Fax +49 (0)7181-804-166 Fax 763 582-1799 e-mail info@dungs.com e-mail info@karldungsusa.com Internet http://www.dungs.com Internet http://www.dungs.com/usa/ 9 … 9...

Table des Matières