Características Técnicas; Utilização Autorizada - Milwaukee DEG 125 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tampa de lixar diamantada
ø do rebolo em forma de copo diamantado
Peso Tampa de lixar diamantada
Peso Manípulo suplementar
ATENÇÃO!
Por favor, sempre observe o manual de instruções da
lixadeira angular conectada. Leia todas as instruções de
segurança e todas as instruções.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A tampa de corte destina-se a polir superfícies de materiais de
pedra e cerâmica com rebolos em forma de copo diamantados.
A tampa de lixar só é apropriada para o processamento a seco.
A tampa de lixar deve ser usada exclusivamente com as seguintes
lixadeiras angulares: Milwaukee AG 12-115 X, AGV 15-125 XC, AG
12-125 X, AGV 15-125 XE, AGV 12-125 X, AGV 12-125 XPD
A tampa de lixar só deve ser usada em combinação com um
aspirador de pó adequado.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS
Instruções de segurança conjuntas para lixar com o rebolo
em forma de copo diamantado:
a) Esta ferramenta eléctrica deve ser usada como lixadeira.
Observar todas as indicações de aviso, instruções, apre-
sentações e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica.
desrespeito das seguintes instruções pode levar a um choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para polir,
lixar com folha de lixa e escovas de arame. Utilizações, para
as quais a máquina não tenha sido prevista, podem causar perigos
e ferimentos.
c) A tampa de lixar deve estar fixada seguramente e estar
ajustada, de forma que um máximo de segurança seja ob-
tido, isto é, a menor parte possível do rebolo em forma de
copo diamantado mostra para o operador. A tampa de lixar
deve proteger o operador contra estilhaços e o contacto acidental
com o rebolo em forma de copo diamantado.
d) Só use rebolos em forma de copo diamantados para a
sua ferramenta eléctrica.
e) O número de rotações admissível do rebolo em forma de
copo diamantado deve ser pelo menos igual ao número de
rotações máximo indicado na ferramenta eléctrica. Rebolos
em forma de copo diamantados que girem mais rapidamente do
que permitido podem romper-se e ser projectados.
f) Rebolos em forma de copo diamantados só devem ser
usados para as possibilidades de aplicação recomendadas.
g) Sempre use flanges de aperto intactos de tamanho e for-
ma correctos para o rebolo em forma de copo diamantado
seleccionado. Flanges apropriados apoiam o rebolo em forma
de copo diamantado e reduzem assim o perigo de uma ruptura do
rebolo em forma de copo diamantado.
h) O diâmetro exterior e a espessura do rebolo em forma
de copo diamantado devem corresponder com as medidas
indicadas para a sua ferramenta eléctrica. É possível que
rebolos em forma de copo diamantados de dimensionamento
incorrecto não sejam suficientemente blindados ou controlados.
i) Os rebolos em forma de copo diamantados e os flanges
devem caber exactamente no mandril da sua ferramenta
eléctrica. Rebolos em forma de copo diamantados que não caibam
exactamente no mandril da ferramenta eléctrica giram irregu-
larmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
j) Não use rebolos em forma de copo diamantados
danificados. Antes de cada utilização deverá controlar as
ferramentas de trabalho, e verificar se por exemplo os
rebolos em forma de copo diamantados apresentam lascas e
fissuras, desgaste ou forte atrição. Se a ferramenta eléctrica
ou o rebolo em forma de copo diamantado cair, verifique se
sofreram danos ou use um rebolo em forma de copo diaman-
tado intacto. Depois de controlar e colocar o rebolo em forma
de copo diamantado, você e as pessoas que se encontrem
na proximidade devem manter-se fora do nível de rotação
do rebolo em forma de copo diamantado e deixar o rebolo
em forma de copo diamantado operar por um minuto com o
número de rotações máximo. Na maioria dos casos, os rebolos
em forma de copo diamantados danificados quebram durante este
período de teste.
k) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o
rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for
necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção
auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para
proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de
material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar,
produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou
a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar o pó produzido
durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a
fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
l) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância
segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que
entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de
protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou rebolos
em forma de copo diamantados quebrados podem ser projectados e
causar lesões fora da área de trabalho imediata.
m) Só segure o aparelho eléctrico nas superfícies do manípu-
lo isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais o rebolo
em forma de copo pode tocar em linhas eléctricas escondidas
ou no próprio cabo de rede. O contacto com uma linha sob tensão
também pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e
levar a um choque eléctrico.
DEG 125
100 / 115 / 125 mm
390 g
165 g
Português
Deutsch
23
Por
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières