IKA HS 260 basic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HS 260 basic:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IKA HS/KS 260 basic
IKA HS/KS 260 control
KS 260 basic
Betriebsanleistung
Operating instructions
Mode d'emploi
HS 260 control
DE
3
EN
19
FR
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKA HS 260 basic

  • Page 1 IKA HS/KS 260 basic IKA HS/KS 260 control Betriebsanleistung Operating instructions Mode d’emploi KS 260 basic HS 260 control...
  • Page 2: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Warranty Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und You have purchased an laboratory machine which meets the highest 2011/65/EU entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN engineering and quality standards.
  • Page 3: Table Des Matières

    Das Gerät darf - auch im Reparaturfall - nur von einer Fachkraft Inhaltsverzeichnis geöffnet werden. Vor dem Öffnen ist der Netzstecker zu ziehen. Spannungsführende Teile im Inneren des Gerätes können auch längere Seite Zeit nach Ziehen des Netzsteckers noch unter Spannung stehen. Konformitätserklärung ACHTUNG! Abdeckungen, bzw.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Aufmerksamkeit beim Einstellen der Schüttelfrequenz auf die auf dem Im Servicefall muss die von IKA gewählte Kabelverlegung wieder herge- Schütteltisch befindlichen Gefäße. Ein mögliches Herausspritzen des zu stellt werden! schüttelnden Mediums aus den Probegefäßen kann dadurch vermieden Bei zu schneller Veränderung des Drehzahlsollwertes schaltet das Gerät werden.
  • Page 5: Wissenswertes

    Inbetriebnahme Wissenswertes Mit diesem Gerät haben Sie ein qualitativ hochwertiges Produkt Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Die verwende- erworben. Durch die Gerätekonzeption und die Formgebung ist eine einfache Handhabung und problemloses Arbeiten gewährleistet. Die te Steckdose muß...
  • Page 6: Anzeige

    (akkustisches Signal). Beschreibung der Digitalanzeige des HS/KS 260 control Bei der Control-Variante blinken alle Anzeigeelemente der Sollwert Istwert Digitalanzeigen kurzfristig auf, wodurch die Durch-führung des Geräteselbstestes angezeigt wird. Dabei werden alle sicherheitsrele- vanten Funktionen überprüft. Anschließend ist das Gerät betriebsbe- reit.
  • Page 7 Die eingestellten Sollwerte können verändert werden. Nach einer d.) Ist die Drehzahlobergrenze festgelegt, wechselt in der linken Netzunterbrechung müssen beide Funktionen neu gestartet werden. Anzeige die Einheit 1/min in OK. In der rechten Anzeige wird der Die Drehzahlober-grenze kann nur in der Betriebsart A eingestellt bzw. neu eingestellte oder abgespeicherte Zeitsollwert (z.
  • Page 8 Betriebsart B: 2 3 0 3 5 8 : S A F E Beim Einschalten des Gerätes werden die vor dem Ausschalten (Netz AUS) eingestellten Sollwerte für die Drehzahl und Zeitein-stellung m i n übernommen. Die eingestellte Drehzahlobergrenze wird bei der Wahl dieser Betriebsart aus der Betriebsart A übernommen und kann nicht verändert werden.
  • Page 9 Nach einer Netzunterbrechung läuft das Gerät in Betriebsart 3 5 8 : I 3 0 C von selbst wieder an. m i n m i n Nach der Wahl der Betriebsart und dem Einschalten des Gerätes wird der folgende Ablauf auf dem Display angezeigt. a.) Alle Anzeigeelemente der Digitalanzeigen sind ca.
  • Page 10: Einstellen Der Schüttelzeit

    Ausschalten des Gerätes mit dem Im rechten Display wird die aktivierte Arretierfunktion (Lock - Funktion) Netzschalter. durch das Symbol = angezeigt. Ist das Symbol = nicht im rechten Display zu sehen, ist die Arretierfunktion des Schütteltisches ausge- Rechter Drehknopf gedrückt halten schaltet.
  • Page 11: Einstellen Der Drehzahl

    über einen längeren Zeitraum auf Linksanschlag gedreht wird. Einstellen der Drehzahl Nach einem Stromausfall wird die eingestellte Zeit (Zeitbetrieb oder Dauerbetrieb) gelöscht und das Gerät schaltet in den Off- Basic - Variante Betriebszustand (Stillstand). Die Drehzahl (HS max. 300 1/min und KS max. 500 1/min) kann durch drehen des linken Drehknopfes eingestellt werden.
  • Page 12: Aufsätze

    Abmessung BxHxT Aufsätze in mm 410 x 33 x 370 Die von IKA empfohlenen Aufsätze müssen auf dem Schüttel-tisch ACHTUNG! Der Schalenaufsatz wird über vier seitliche Klemm- gut befestigt werden um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten. schrauben an dem Schütteltisch befestigt.
  • Page 13: Fehlermeldungen (Error Codes)

    anregen. Wird ein unruhiger Lauf des Gerätes bemerkt, muss auf jeden ßendes Einschalten des Gerätes den Betrieb fortzusetzen. Sollte sich ein Fall die Drehzahl soweit reduziert werden, bis keine Laufunruhen mehr Fehler auch nach längerer Pause nicht beheben lassen, wenden Sie sich auftreten.
  • Page 14: Schnittstelle Und Ausgänge

    Im Remotebetrieb bei -Schnittstelle nicht ge- Off - LED (rot) Spannungsversorgung -Das Gerät wird mit aktiver Watchdogfunk- steckt nicht in Ordnung Unter- oder Überspann- 7x blinken / tion in Modus 2 keine -PC sendet innerhalb der ung betrieben. (Zulässi- 2 sec Pause Kommunination zwischen gesetzten Watchdogzeit ger Spannungsbereich...
  • Page 15 • Übertragungsverfahren: Asynchrone Zeichenübertragung in Start-Stop Ausführung von elektrischen Steckverbindungen für die analoge und digitale Betrieb. Signalübertragung an Labor-MSR Einzelgeräten (Rev. 1.1). • Übertragungsart: Voll Duplex Übersicht der NAMUR-Befehle • Zeichenformat: Zeichenerstellung gemäß Datenformat in DIN (Nur Version HS/KS 260 control) 66022 für Start-Stop Betrieb.
  • Page 16 -2: Er2 / WD nen (nach vorherigem -3: Er3 RMP_PAUSE_X). -4: Er4 RMP_RESET_X Fortsetzung der Rampenfunktio- -9: Er9 nen und Löschen aller vorgege- -41: Er41 benen Rampensegmente -42: Er42 RMP_LOOP_SET_X Arbeiten der Rampe in einer -83: Falsche Parität Schleife -84: Unbekannter Fehler RMP_LOOP_RESET_X Beenden der Rampen Schleife -85: Falsche Befehls-...
  • Page 17: Verbindungsmöglichkeiten Laborgerät - Pc

    Brennstoffen Tensidhaltiges Wasser AK 2.1 Kabel Bei nicht genannten Stoffen fragen Sie bitte bei IKA nach. Tragen Sie Das Kabel AK 2.1 wird zur Verbindung der 7-poligen Buchse mit einem zum Reinigen der Geräte Schutzhandschuhe. Elektrische Geräte dürfen Schreiber (4mm Bananenstecker) benötigt.
  • Page 18: Zubehör

    Stoffen sind. chronmotor Fordern Sie hierzu das Formular „Unbedenklichkeitsbescheinigung“ Schutz bei Überlast: Temperaturfühler in bei IKA an oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares Motorwicklung auf der IKA Website www.ika.com. Sicherung im Gerätestecker: 2x T1A 250V Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung...
  • Page 19 repairs. The machine is to be unplugged from the mains before opening. Contens Live parts inside the machine may still be live for some time after unplug- ging from the mains. Page NOTE ! Covering or parts that are capable of being removed Declaration of conformity from the unit without accessory equipment have to be reat- Guarantee...
  • Page 20: Proper Use

    The original IKA cable layout must be restored following servicing! If the target value of the speed is changed too rapidly, the machine (HS/KS 260 basic) will turn itself off automatically. Avoid allowing objects to push or strike the agitation table.
  • Page 21: Useful Facts

    device is ready to operate after plugging in the mains plug. If these Useful facts procedures are not followed, safe operation cannot be guaranteed and/or the equipment may be damaged. With the purchase of this device, you have acquired a high-quality Observe the ambient conditions (temperature, humidity, etc.) listed product.
  • Page 22: Display

    Description of the LCD-Display - HS/KS 260 control Display Rated value Real value Description of the LED-Display - HS/KS 260 basic Display element for the setting speed Mot 1/min 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 On Off Time min Display element for Continuous...
  • Page 23 back on, both functions must be started again. The upper speed limit d.) If the upper speed limit is fixed, the unit 1/min in the left display can only be set or changed in operating mode A. You can recognice changes to OK.
  • Page 24 the display for operating mode B along with * in the right display. d.) The new speed target value has been set or just stored in the left After the power has been turned off,the device will no longer auto- display (for example 130) is the shown in the unit 1/min and flashing matically start up in operating mode B by itself.
  • Page 25 a.) All display elements in the digital displays are activated for about 2 on the display. In addition, the text is shown on the display seconds. instead of SV . The actual value of the time setting must be understood from this point onward as the time remaining for the agitation process.
  • Page 26: Setting The Agitation Time

    ATTENTION! After a power failure, the unlocked Note: If the time expiration signal has been activated, expiration of the (freely movable) agitation table will continue to perform set time is indicated by a sequence of signals (3 times 5 short tons at a circular motion until the lock function can fasten the intervals of about 10 seconds).
  • Page 27: Setting The Speed

    Control model tion or for several agitation processes in timed mode. 9 5 9 . The amount 3 4 5 9 5 9 : NOTE: After the power has failed, the set time is erased and the 3 4 5 of time requi- device switches into Offline operating mode (standstill).
  • Page 28: Attachments

    410 x 33 x 370 Attachments recommended by IKA must be connected to the agitati- ATTENTION! The dish attachment is secured in place by four lateral on table to ensure safe and secure operation. in addition , the usable clamping screws on the agitation table.
  • Page 29: Error Codes

    AS 260.1 Universal attachment Error code Error Cause of the error AS 260.5 Separating funnel attachment Off - LED (red) The potentiometer for -Too rapid a change in the the speed is not assig- speed target value 1x flash / ning any target value -Internal device error 2 sec pause...
  • Page 30: Interface And Outputs

    Control error codes: Interface and outputs ATTENTION! If an error code is encountered, an audio warning signal is generated and the red Off signal light goes on in the display (HS/KS 260 control version only) field. First, please try to continue operating by turning the device off The HS/KS 260 control is equipped with a 15-pin SUB-D connector on the rear and back on again.
  • Page 31 NAMUR Instructions Function Display • RTS: (Pin 7) LOW (positive tension) additional / PC may send • RTS: (Pin 7) HIGH (negative tension) IN_PV_X Reading the real-value / PC may not send OUT_SP_Xn Setting the actual value to n • CTS: (Pin 8) LOW (positive tension) up to a maximum of the set / PC recipient...
  • Page 32 Ending of ramp loop IN_TYPE Requiring identification of (HS/KS 260 control version only) laboratory instrument PC 5.1 Adapter IKA - Control IN_NAME Requiring the designation name The Adaptor PC 5.1 splits the analog and serial signals. The analog OUT_NAME Output of designation name...
  • Page 33: Motor Protection / Safety Device

    For this, use the “certificate of compliance” form which you can for the Basic model by the red Off signal light coming on and flas- obtain from IKA or can download a version for printing from the IKA hing, and for the Control model by the error message being shown website at www.ika.com.
  • Page 34: Accessories

    8,8 (control) STICKMAX Adhesive mat HS/KS 260 basic (HS/KS 260 control version only) Speed setting: Analog (infinitely variable) PC 5.1 Adapter IKA - Control Rotary knob on front side left PC 1.5 Cable Speed display: 10 LED’s with scale-in PC 2.1 Cable AK 2.1...
  • Page 35: Conseils De Sécurité

    L’appareil ne doit être ouvert, même en cas de réparation, que par le Sommaire personnel spécialisé. Il faut débrancher la prise secteur avant l’ouverture. Les éléments sous tension à l’intérieur de l’appareil peuvent encore l’être Page longtemps après le débranchement de ce dernier. Déclaration de conformité...
  • Page 36: Utilisation Conforme

    Les accessoires utilisés dans le processus d’agitation et les récipients Lors de l’entretien, le câblage choisi par IKA doit être refait à l’indentique! placés doivent être bien fixés. L’appareil se coupe automatiquement en cas de changement trop Les récipients mal fixés peuvent être endommagés ou projetés et blesser...
  • Page 37: Déballage

    Les différents supports peuvent être aisément interchangés. Déballage La version “control“ de l’appareil est équipée d’une interface sérielle, permetant la commande de l’appareil via le PC (p.ex. labworldsoft ® Déballez l’appareil avec précaution et vérifiez s’il est en parfait état. Il est important de constater les éventuels dommages dus au transport dès le déballage.
  • Page 38: Mise En Marche

    lement d’une durée de temps préréglée (max. Mise en marche 50 mn) La vitesse requise pour l’agitation peut être réglée avant ou après la L’appareil est mis en marche au moyen du commutateur à bascule A, sélection du mode de fonctionnement. Le HS/KS 260 basic est réglé situé...
  • Page 39 Mode de fonctionnement A: Le HS/KS 260 control est préréglé en usine sur le mode de fonctionne- de la vitesse en enfonçant et en tournant simultanément le bouton de réglage gauche. ment A. Après la mise en marche de l’appareil au moyen du com- 2 3 0 mutateur principal (commutateur à...
  • Page 40 I 3 0 3 5 6 . durée de consigne nouvellement réglée (p.ex. 3:58) avec l’indication 3 5 8 : I 3 0 h min et SV clignotant. Grâce à l’etoile * sur le display de la minuterie, l’utilisateur reconnaît que le mode de fonctionnement B est m i n m i n actif.
  • Page 41 avec le commutateur principal, un C pour le mode de fonctionnement 3 5 8 : I 3 0 C et une * clignotante sont affichés sur le display. Après une interruption de courant, l’appareil redémarre m i n m i n automatiquement sous le mode de fonctionnement C.
  • Page 42 en marche l’appareil au moyen du commutateur principal. a.) Eteindre l’appareil avec le commutateur principal. Après environ 1 seconde, vous pouvez relâcher les boutons b.) Maintenir le bouton de réglage droit de réglage. enfoncé et mettre l’appareil sous Il n’est pas possible de commuter indistinctement entre les tension avec le commutateur principal.
  • Page 43: Réglage De La Durée De L'agitation

    9 5 9 : le display de Réglage de la durée de l’agitation 3 4 5 droite. Si la du- m i n m i n rée de consgine Version „Basic“ (max. 9h59mn) Affichage après une interruption de curant La durée requise pour l’agitation est réglée au moyen du bouton de est sélectionnée sur - mode de fonctionnement A réglage de droite.
  • Page 44: Supports

    ATTENTION! Le support à cuvette est fixé à la table d’agitation au moyen de quatre vis de serrage latérales. Les supports conseillés par IKA doivent être bien fixés sur la table d’agi- tation, afin d’assurer un fonctionnement sûr. En outre, les plages de AS 260.5 Support pour ampoules à...
  • Page 45: Poids De Charge (Charge Utile)

    jusqu’à ce que la marche redevienne régulière. Poids de charge (charge utile) Si vous placez un seul récipient sur la table, mettez-le au milieu ; si vous en utilisez plusieurs, répartissez-les sur de façon homogène. Fixez ces L’agitateur-remueur ne doit être utilisé que dans les limites de la récipients correctement.
  • Page 46: Interface Et Sorties

    DEL Off (rouge) L’arrêt moteur pour la routine -Lors de la mise en marche Er 3 Température intérieure de -Dépassement de la tem- clignote de mise en marche de l’appa- de l’appareil, il faut que le 4x / l’appareil trop élevée pérature ambiente ad- reil (contrôle de sécurité) moteur n’exécute plus de...
  • Page 47 Configuration de l’interface sérielle RS 232 C l’appareil de laboratoire à l’ordinateur (système d’automatisation). • Les instructions et les paramètres, ainsi que les paramètres successifs, sont • La fonction de la ligne d’interface entre l’appareil de séparés par au moins un caractère espace (Code: hex 0x20). laboratoire et le système d’automatisation est constituée •...
  • Page 48 STATUS Edition de l’état (Possible uniquement après 1*: Mode de fonctionnement A START_X. antérieure. N’est pas 2*: Mode de fonctionnement B nécesaire après 3*: Mode de fonctionnement C RMP_STOP_X et START_X. *0: Exploitation manuelle sans RMP_STOP_X Désactivation de la fonction rampe. incident Valeur théorique =0 (Mode rampe *1: Exploitation automatique Start...
  • Page 49: Communication Entre L'appareil De Laboratoire Et Pc

    + tensioactif interface série à 8 connexions (connecteur à 25 pôles). Pour les substances non citées ici, contacter IKA. Veiller à porter des Câble AK 2.1 gants pour le nettoyage. Ne pas placer les appareils électriques dans le Ce câble sert à...
  • Page 50: Accessoires

    Catégorie de surtension: exempts de substances toxiques. Degré de pollution: Utiliser pour cela le formulaire « Certificat de régularité » fourni par Hauteur max. d’utilisation IKA ou imprimer le formulaire téléchargeable sur le site Web d’IKA: de l’appareil max. 2000 www.ika.com. Entraînement: moteur à...
  • Page 51: Ersatzteilliste Hs/Ks 260 Basic / Control

    HS/KS 260 control Sechskantmutter Klemmschraube Halterung Kantenschutz Réglage de la vitesse de rotation: digital Gabellichtschranke BLP - Entstörung Bouton plaque frontale à gauche (1 pas = 10 1/mn) Plastite-Schraube Hinweisschild Affichage de la vitesse: DEL - Display Leiste Rundkabelschelle Variation de la vitesse Sicherungsring Warnschild de rotation max.:...
  • Page 52 List of spare parts HS / KS 260 basic List of spare parts HS / KS 260 control Item. Designation Item. Designation Item. Designation Item. Designation Base Fuse Base Apparatus plug Rubber base PCB - motor Rubber base Fuse Motor Connecting terminal P3 Motor PCB - power...
  • Page 53: Liste De Pièces De Rechange Hs/Ks 260 Basic/Control

    Liste de pièces de rechange Liste de pièces de rechange HS / KS 260 basic HS / KS 260 control Pos. Désignation Pos. Désignation Pos. Désignation Pos. Désignation Fond Fiche Fond 37 Fusible Pied en caoutchouc 38 Circuit imprimé moteur Pied en caoutchouc Fusible Moteur...
  • Page 54 Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange IKA HS/KS 260 basic 13 32 9 12 14 17 15 16 A - A B - B D - D 36 37 C - C GNYE Boden /ground GNYE Mot 1/min...
  • Page 55 Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pièces de rechange IKA HS/KS 260 control 9 12 14 15 16 A - A B - B D - D 36 - 37 C - C 72 - 74 GNYK GNYK GNYK 24 - 28...
  • Page 56 IKA Vietnam Company Limited Phone: +44 1865 986 162 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.england@ika.com eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 260 basicHs 260 controlKs 260 control

Table des Matières