Bezpeânostné Pravidlá - EMAK MR 55 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Deutsch
STARTEN
MOTORÖL
ACHTUNG - Der Motor wird ohne Ölfüllung geliefert.
Überprüfen Sie den Ölstand vor dem Motorstart
(Abb.41). Das Anlassen des Motors ohne Öl
bewirkt irreparable Schäden und den Verfall der
Garantieleistung. Weitere Informationen zum
Ü b e r p r ü f e n u n d Ö l w e c h s e l , s i e h e
Motorhandbuch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Starten Sie den Motor im offenen Gelände und nicht im
hohen Gras. Fremdkörper vor dem Mähen vom Rasen
entfernen (Abb. 42).
- Lesen Sie sorgfältig die Sicherheitsregeln in diesem Heft.
- Abgase sind hoch giftig: Starten Sie den Motor nie in
geschlossenen Räumen oder schlecht belüfteten Plätzen.
- Versichern Sie sich vor dem Starten des Motors, daß sich
das Messer frei bewegen kann.
- Kippen Sie den Rasenmäher beim Anlassen nicht: das
offenliegende Messer könnte Schäden verursachen.
Solange der Motor läuft, darf der Rasenmäher nicht
angehoben werden.
- Starten Sie den Motor gemäß Bedienungsanleitung unter
Einhaltung eines Sicherheitsabstands zwischen Ihren
Füßen und den Schneidmessern.
- Starten Sie den Motor nicht mit eingekuppelter Kupplung.
- A u s
S i c h e r h e i t s g r ü n d e n
Drehzahlbegrenzer des Motors auf keinen Fall verstellen.
ACEITE DEL MOTOR
ATENCIÓN - El motor se entrega sin aceite. Controle
el nivel de aceite antes de poner el motor en
marcha (Fig.41). Si el motor se pone en marcha
sin aceite, se daña de modo irreparable y la
garantía pierde su validez. Para obtener más
información sobre cómo comprobar y cambiar el
aceite, consulte el manual del motor.
NORMAS DE SEGURIDAD
- Ponerlo en marcha en un lugar sombrio, donde la hierba
no esté alta. Inspeccionar la superficie a cortar y retirar
todos los objetos duros tales como las piedras, palos, hilos
y huesos etc (Fig. 42).
- Seguir las instrucciones dadas al principio de este manual.
- Los gases del escape contienen monóxido de carbonio
altamente tóxico. Jamás hacer funcionar el cortacésped en
un lugar cerrado y sin ventilación.
- Antes de poner en marcha el motor, asegurarse de que la
cuchilla pueda girar libremente.
- No inclinar el cortacésped durante la puesta en marcha: la
cuchilla expuesta puede causar daños. No levantar nunca
el cortacésped con el motor en marcha.
- Encender el motor según las instrucciones, dejando las
patas de apoyo alejadas de la cuchilla.
- No poner la máquina en marcha con el embrague
d ü r f e n
S i e
d e n
activado.
- Por motivos de seguridad, no modifique nunca y de
ningún modo el limitador de velocidad del motor.
Español
PUESTA EN MARCHA
Slovensky
ŠTARTOVANIE
MOTOROVÝ OLEJ
POZOR - Motor sa dodáva bez oleja. Pred
naštartovaním motora skontrolujte hladinu
oleja (Obr.41). Ak motor naštartujete bez oleja,
nenapraviteľne sa poškodí a nebude sa naňho
vzťahovať záruka. Ďalšie informácie o kontrole a
výmene oleja viď návod k motoru.
BEZPEâNOSTNÉ PRAVIDLÁ
- Kosaãku štartujte na voľnom priestore, kde nie je
vysoká tráva. Prezrite si priestor na kosenie a oãistite
ho od kamienkov, kostí, kúskov dreva, drôtov a in˘ch
cudzích predmetov (Obr. 42).
- Preãítajte si bezpeãnostné pravidlá uvedené v tomto
návode.
- Výfukové plyny obsahujú oxid uhoºnat˘, ktor˘ je veľmi
jedovat˘; kosaãku nikdy neštartujte v uzavretom alebo
v slabo vetranom priestore.
- Pred na‰tartovaním motora sa uistite, či nôž nie je
zablokovaný.
- Nenaklánajte ani nenadvihujte kosačku pri štartovaní, ani
počas kosenia, nechránený nôž by mohol ohroziť nielen
vás, iné osoby alebo zvieratá, ale spôsobiť aj iné škody.
Nikdy nenadvihujte kosačku, keď je motor v chode.
- Motor štartujte tak, ako je popísané v návode a hlavne
majte nohy v dostatočnej vzdialenosti od noža.
- Nikdy neštartujte kosačku so stlačeným pojazdom.
- Z bezpečnostných dôvodov nikdy a v žiadnom prípade
nenastavujte otáčky rýchlosti motora.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières