Whirlpool W10477539B Instructions D'installation
Whirlpool W10477539B Instructions D'installation

Whirlpool W10477539B Instructions D'installation

Cuisinière à gaz autoportantes de 30'' (76,2 cm)
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 4
Electrical Requirements............................................................... 5
Gas Supply Requirements........................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 7
Unpack Range ............................................................................. 7
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 7
Make Gas Connection................................................................. 8
Level Range ............................................................................... 10
Electronic Ignition System......................................................... 10
Complete Installation................................................................. 12
GAS CONVERSIONS ................................................................... 12
LP Gas Conversion.................................................................... 12
Complete Conversion................................................................ 14
Natural Gas Conversion ............................................................ 14
Complete Conversion................................................................ 16
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10477539B
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE .................................................. 17
EXIGENCES D'INSTALLATION .................................................. 18
Outillage et pièces ..................................................................... 18
Exigences d'emplacement........................................................ 19
Spécifications électriques ......................................................... 20
Spécifications de l'alimentation en gaz..................................... 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION............................................ 22
Déballage de la cuisinière.......................................................... 22
Installation de la bride antibasculement ................................... 22
Raccordement au gaz ............................................................... 23
est bien installée et engagée..................................................... 25
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ........................................ 25
Système d'allumage électronique............................................. 25
Achever l'installation.................................................................. 27
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ...................... 28
Conversion pour l'alimentation au propane.............................. 28
Terminer la conversion .............................................................. 30
Terminer la conversion .............................................................. 32
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10477539B

  • Page 17: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 19: Exigences D'emplacement

    Pièces nécessaires IMPORTANT : Afin d'éviter d’endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des Consulter les codes locaux en vigueur et le fournisseur de gaz. placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir Déterminer les caractéristiques des sources disponibles un changement de couleur, une déstratification ou d'autres d'électricité...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Dimensions des placards Spécifications électriques Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards AVERTISSEMENT correspondent à une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) avec plan de travail de 25" (64,0 cm) de profondeur et hauteur de 36" (91,4 cm). Si la profondeur du placard est supérieure à...
  • Page 21: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en gaz AVERTISSEMENT Canalisation de gaz Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½"...
  • Page 22: Instructions D'installation

    Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à Détendeur de gaz 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un niveau de la mer (pas applicable au Canada).
  • Page 23: Raccordement Au Gaz

    3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper. Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la Raccordement au gaz découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture à découper de façon à ce que l'encoche en V de AVERTISSEMENT la bride se trouve à...
  • Page 24 Raccordement typique par raccord flexible 2. Vérifier que le robinet d'arrêt du détendeur est à la position “ON” (marche). 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur la plus petite extrémité filetée des adaptateurs de raccord flexible (voir B et F à l'illustration suivante). 2.
  • Page 25: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    Vérifier que la bride antibasculement est Réglage de l'aplomb de la cuisinière bien installée et engagée 1. Placer une grille plate standard dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la 1. Placer l'extérieur du pied contre la partie inférieure avant de cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le sens avant/ la lèchefrite et saisir le côté...
  • Page 26 4. Inspecter chaque brûleur de la table de cuisson pour vérifier Contrôle du fonctionnement du brûleur du four/gril que les flammes sont d'apparence et de taille correctes. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de ¼" (0,64 cm) à ½" (0,13 cm) de longueur. Le cône Commande électronique de four (sur certains modèles) : externe n'est pas aussi distinct que le cône interne.
  • Page 27: Achever L'installation

    Si la flamme basse doit être réglée : Achever l’installation 1. Éteindre le four. Attendre que le brûleur du four ait refroidi. 2. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté.
  • Page 28: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un Conversion pour l'alimentation au propane installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de basculement Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
  • Page 29 2. Retirer le capuchon du détendeur à l'aide d'un tournevis à 2. Chercher les gicleurs pour gaz propane des brûleurs lame plate. supérieurs dans le sachet de documentation inclus avec la cuisinière. Trois gicleurs pour gaz propane portent la mention REMARQUE : Veiller à...
  • Page 30: Terminer La Conversion

    Conversion du brûleur du four Conversion pour l'alimentation au gaz naturel 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. AVERTISSEMENT 2. Soulever le brûleur du four. Le gicleur se trouve derrière la virole de réglage de l'admission d'air du brûleur du four.
  • Page 31 2. Retirer le capuchon du détendeur à l'aide d'un tournevis à 2. Chercher les gicleurs pour gaz naturel des brûleurs lame plate. supérieurs dans le sachet de documentation inclus avec la cuisinière. Trois gicleurs pour gaz naturel portent la mention REMARQUE : Veiller à...
  • Page 32: Terminer La Conversion

    7. Remettre en place le brûleur du four. 8. Remettre en place les grilles du four, la plaque du four et le répartiteur de flammes. W10477539B © 2012 Whirlpool Corporation. 8/12 All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in Mexico Tous droits réservés.

Table des Matières