Whirlpool W10432289A Guide D'utilisation Et D'entretien
Whirlpool W10432289A Guide D'utilisation Et D'entretien

Whirlpool W10432289A Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à gaz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W10432289A
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10432289A

  • Page 1 In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ....2 W10432289A...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........22 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............23 COOKTOP USE ................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........25 Cooktop Controls.................5 Commandes de la table de cuisson ..........25 Power Failure................6 Panne de courant ...............26 Sealed Surface Burners ...............6...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 5: Cooktop Use

    COOKTOP USE A. Surface burner locator D. Electronic oven control B. Left front control knob E. Right rear control knob C. Left rear control knob F. Right front control knob Cooktop Controls To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All four surface burners will click.
  • Page 6: Power Failure

    To Clean: Power Failure IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach Surface Burners or rust removers. In case of prolonged power failure, the surface burners can be lit 1.
  • Page 7: Cookware

    Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface COOKWARE CHARACTERISTICS cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a Aluminum Heats quickly and evenly. well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven functions E. Presets keypad I. Clock B. Oven display F. Delay keypad J. Cook and hold C. Number pad G. Oven light K. Self-clean D. Cancel H. Timer A. Oven functions E. Presets keypad I. Clock B.
  • Page 9: Timer

    To Change the Clock to 24-hour Format: Oven Temperature Control 1. Press and hold CANCEL and FAVORITE for 3 seconds. 2. Press PRESETS 0 on the number pad to select 24 hour. Press IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven again to select 12 hour.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. Hot air must be able to circulate around food to cook evenly, so allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the following chart as a guide.
  • Page 11: Meat Thermometer

    4. For best results, allow oven to fully preheat. Meat Thermometer When the set oven temperature is reached, 1 long beep will sound. On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish are To recall the set temperature during preheat, press the BAKE cooked to the desired degree of doneness.
  • Page 12: Broiling Chart

    BROILING CHART Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as a toothpick. For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Use a meat thermometer to determine the doneness of meats for individual tastes.
  • Page 13: Convect Roast

    Convect Roast Cook & Hold (on some models) WARNING When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to check the food for doneness at 75% of the set time. The convection fan Food Poisoning Hazard will come on immediately after the oven has turned on.
  • Page 14: Favorite

    6. Set the oven temperature desire by pressing PRESETS 0 or To cancel a Favorite cycle: appropriate number pads. 1. Press CANCEL. “350°” (“175°” Celsius) will light when PRESETS 0 is pressed. The stored Favorite cycle will not be affected. After 4 seconds, the entered delay time will appear in the 2.
  • Page 15: Range Care

    To cancel the 12-hour shutoff and run the oven continuously To cancel Bake when in Sabbath Mode: for 72 hours (Sabbath Mode): 1. Press CANCEL. 1. Press and hold CLOCK for 5 seconds. “BAKE” will disappear in the display. No beeps will sound. “SabbATH”...
  • Page 16: General Cleaning

    5. After 4 seconds, the oven will start cleaning. General Cleaning “CLEAN” will appear in the display. “LOCK” will flash in the display, once the door locks, “LOCK” will remain lit. The IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and cleaning time will count down in the display.
  • Page 17: Oven Light

    CONTROL PANEL OVEN CAVITY To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Do not use oven cleaners. cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper Food spills should be cleaned when oven cools. At high towels. temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, Cleaning Method: pitting or faint white spots can result.
  • Page 18: Storage Drawer

    Storage Drawer Oven Door (on some models) For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off The storage drawer can be removed. Before removing, make sure and cool.
  • Page 19 Gas range noises during Bake and Broil operations Display shows messages Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: Is the display showing a flashing time? There has been a power failure. Clear the display. See Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop “Display(s)”...
  • Page 20: Assistance Or Service

    For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
  • Page 21: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 22: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 24: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 25: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de brûleur de surface D. Commande électronique du four B. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande arrière droit C. Bouton de commande arrière gauche F. Bouton de commande avant droit Commandes de la table de cuisson Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé...
  • Page 26: Panne De Courant

    Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur ® Réglage ACCUSIMMER s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est Ce brûleur produit une chaleur progressive et douce, parfaite essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller pour faire fondre et mijoter des mets délicats tels que le chocolat à...
  • Page 27: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Préparation de conserves à la maison du matériau de l'ustensile de cuisson. Lors de la préparation de conserves pendant de longues USTENSILE CARACTÉRISTIQUES périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
  • Page 28: Commande Électronique Du Four

    COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Fonctions du four E. Touche Presets (préréglages) I. Horloge B. Afficheur du four F. Touche Delay (mise en marche différée) J. Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) C. Bloc numérique G. Lampe du four K.
  • Page 29: Minuterie

    Pour passer l'horloge au format de 24 heures : Déverrouillage du tableau de commande et de la porte du four : 1. Appuyer sur CANCEL et FAVORITE (préféré) pendant 3 secondes. Appuyer sur CANCEL et COOK & HOLD pendant 3 secondes (appuyer d'abord sur la touche CANCEL).
  • Page 30: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Positionnement des grilles et des ustensiles de IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux cuisson émanations de fumée.
  • Page 31: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Ustensiles de cuisson au four Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et chaud et à...
  • Page 32: Cuisson Au Gril

    Préchauffage ALIMENT POSITION DURÉE Les températures de préchauffage sont affectées par divers DE LA APPROXIMATIVE facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe GRILLE (minutes) de consommation d'énergie. Il est normal que la température indiquée sur l'afficheur diffère de la température réelle du four. Steak 1"...
  • Page 33: Cuisson Au Four Par Convection

    Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de Lorsque la température réglée du four est atteinte, un long cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température signal sonore se fait entendre. La température réglée du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents. s'affiche.
  • Page 34: Cuisson Et Maintien Au Chaud

    Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure Cuisson et maintien au chaud exacte. Voir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur la touche DELAY 1. “DELAY” clignote et “00:00” s’affiche. AVERTISSEMENT 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour régler une durée différée.
  • Page 35: Maintien Au Chaud

    Mise en marche d'un programme Favorite : Arrêt automatique/Mode Sabbat 1. Appuyer sur FAVORITE. La durée et la température pour le programme Cook & Hold Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si vous le réglé s'affichent. (Si aucun programme Cook & Hold n'a été laissez accidentellement en marche.
  • Page 36: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage AVERTISSEMENT ou du tiroir-réchaud : Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. Vider complètement le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud. REMARQUE : La température du four doit être inférieure à...
  • Page 37: Nettoyage Général

    Pour différer l'autonettoyage : Nettoyage général Avant de différer l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les programme ne commencera pas. commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson 1.
  • Page 38: Lampe Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, Ne pas utiliser les nettoyants à four. chiffons de lavage rêches ou d'un essuie-tout en papier abrasif. Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque Des dommages peuvent survenir.
  • Page 39: Tiroir De Remisage

    Tiroir de remisage Porte du four (sur certains modèles) Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l'enlever, s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les s'assurer que le tiroir est froid et vide.
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le brûleur de surface fait des bruits d'éclatement Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. AVERTISSEMENT Bruits émis par la cuisinière à gaz lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril Il est possible que l'on entende les bruits suivants lors des opérations de cuisson au four et de cuisson au gril :...
  • Page 41 Le four ne fonctionne pas Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas Est-ce la première fois que le four est utilisé? La porte du four est-elle ouverte? Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air “door” s'affiche. Fermer la porte du four complètement. des canalisations de gaz.
  • Page 42: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool ® WHIRLPOOL Canada LP à l’adresse suivante : ®...
  • Page 43: Garantie Limitée

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 44 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières