Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC FREESTANDING RANGE OWNER'S
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES
ESTUFAS ELÉCTRICAS INDEPENDIENTES MANUAL
RANGE SAFETY .............................. 2
Range Safety................................. 2
models) ........................................ 4
General Cleaning............................ 4
REQUIREMENTS.............................. 6
Tools and Parts .............................. 6
Location Requirements .................... 6
Only............................................. 7
Only............................................. 8
INSTALLATION ................................ 9
Unpack Range ............................... 9
Install Anti-Tip Bracket ..................... 9
Adjust Leveling Legs ..................... 10
Level Range ................................ 11
Only........................................... 11
and Engaged ............................... 15
Oven Door .................................. 17
Complete Installation ..................... 17
Moving the Range......................... 18
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
IMPORTANTE:
Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.
W11443024A
MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
DEL PROPIETARIO
Table of Contents/Table des matières/Índice
Sécurité de la cuisinière ................. 19
CUISINIÈRE................................... 22
certains modèles) ......................... 22
Nettoyage Général........................ 23
EXIGENCE .................................... 24
Outillage et pièces ........................ 24
Exigences d'emplacement .............. 25
seulement ................................... 26
seulement ................................... 27
INSTALLATION .............................. 27
Déballage de la cuisinière ............... 27
antibasculement ........................... 28
cuisinière .................................... 30
seulement ................................... 30
modèles)..................................... 36
modèles)..................................... 36
Porte du four................................ 37
Terminer l'installation ..................... 37
SEGURIDAD DE LA ESTUFA............ 39
Seguridad de la estufa ................... 39
LA ESTUFA ................................... 42
Ciclo de autolimpieza..................... 42
Limpieza general .......................... 43
INSTALACIÓN................................ 44
REQUISITOS ................................. 44
Herramientas y piezas ................... 44
Requisitos de ubicación ................. 45
únicamente ................................. 46
Canadá ...................................... 47
INSTALACIÓN................................ 48
Desempaque la estufa ................... 48
Nivelación de la estufa ................... 50
únicamente ................................. 51
almacenamiento Premium .............. 56
algunos modelos) ......................... 57
Puerta del horno ........................... 57
Completar la instalación ................. 58
Cómo mover la estufa.................... 58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W11443024A

  • Page 1: Table Des Matières

    Terminer l’installation ..... 37 Déplacement de la cuisinière... 38 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. IMPORTANTE: Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local. W11443024A...
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer . Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE DE �...
  • Page 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ � Cet appareil n’est pas conçu pour servir d’espace de � Ne pas cuire sur une table de cuisson brisée – Si la table rangement. de cuisson est cassée, les agents de nettoyage et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la table de cuisson �...
  • Page 22: Entretien Et Réparation De La Cuisinière

    ENTRETIEN ET RÉPARATION DE � Enlever tous les articles du tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme LA CUISINIÈRE IMPORTANT: Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte Programme d’autonettoyage (sur de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
  • Page 23: Nettoyage Général

    Nettoyage Général 2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées. ® IMPORTANT: Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.
  • Page 24: Instructions D'installation

    REMARQUE: S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des Ne pas utiliser de nettoyants à four. accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour four a refroidi.
  • Page 25: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Dimensions du placard Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et valides pour l'installation entre des placards de 25" (64 cm) de règlements en vigueur. profondeur avec plan de travail de 24" (61 cm) de profondeur à �...
  • Page 26: Spécifications Électriques - É.-U. Seulement

    Spécifications électriques – É.-U. � La borne du neutre de cette cuisinière est raccordée à la caisse. Utiliser un cordon d’alimentation électrique (raccord seulement flexible) à 3 fils homologué UL, pour 40 ou 50 A (consulter le tableau de la puissance nominale de la cuisinière). Si les Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à...
  • Page 27: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Le quatrième conducteur (mise à la terre) doit être identifié par � En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la une gaine verte, ou vert et jaune, et le conducteur neutre doit être cuisinière, consulter un électricien qualifié.
  • Page 28: Installation De La Bride Antibasculement

    Installation de la bride 4. Sur les cuisinières avec tiroir de remisage : antibasculement Retirer le tiroir de remisage. Voir la section “Enlever et remettre le tiroir”. Utiliser une clé à cliquet de 1/4" (6,4 mm) pour abaisser les pieds de nivellement arrière d’un demi-tour. AVERTISSEMENT Utiliser une clé...
  • Page 29: Réglage Des Pieds De Nivellement

    Réglage des pieds de nivellement 4. Percer deux trous de 1/8" (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, illustrations suivantes.
  • Page 30: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb de la cuisinière Raccordement électrique – É.-U. seulement Déterminer si la cuisinière est munie de la technologie AquaLift ® ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant la section Cordon d’alimentation “Entretien de la cuisinière” des instructions d’utilisation. Pour les cuisinières équipées de la technologie AVERTISSEMENT AquaLift...
  • Page 31: Options De Raccordement Électrique

    3. Selon le modèle, retirer du plot central du boîtier de Style 2 : Serre-câbles pour raccordement direct raccordement l’étiquette plastique qui maintient trois écrous � Retirer l’opercule défonçable si nécessaire pour le hexagonaux 10-32. raccordement du conduit flexible. � Assembler un connecteur de conduit homologué UL dans l’ouverture.
  • Page 32: Connexion À 4 Conducteurs : Cordon D'alimentation

    4. À l’aide d’un tournevis cruciforme, connecter le fil de mise à la Si le domicile Point de Voir la section terre vert du cordon d’alimentation à la cuisinière en serrant la comporte : distribution : suivante : vis de liaison à la terre et à la section de liaison à la terre. Le fil Prise murale à...
  • Page 33: Connexion À 4 Conducteurs : Raccordement Par Câblage Direct

    Connexion à 4 conducteurs : Raccordement par 2. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8" (9,5 mm), connecter le conducteur neutre (blanc) au plot central du bornier au moyen câblage direct d’un des écrous hexagonaux n° 10-32.. Utiliser cette méthode dans les cas suivants : �...
  • Page 34: Connexion À 3 Conducteurs : Raccordement Par Câblage Direct

    Connexion à 3 conducteurs : Raccordement par 4. Connecter les cosses aux conducteurs des lignes 1 (noir), neutre (blanc) et 2 (rouge). Desserrer (ne pas enlever) la vis câblage direct de réglage sur le devant de la cosse et insérer l’extrémité du Utiliser cette méthode uniquement si les codes locaux autorisent conducteur nu jusqu’au fond des cosses.
  • Page 35: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    3. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8", connecter le conducteur 2. Tenter d’incliner la cuisinière vers l’avant avec précaution. neutre nu (vert) au plot central du bornier au moyen d’un des S’il y a immédiatement une résistance, le pied de la cuisinière écrous hexagonaux n°...
  • Page 36: Tiroir-Réchaud Ou Tiroir De Remisage De Qualité Supérieure (Sur Certains Modèles)

    Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage Tiroir de remisage (sur certains de qualité supérieure (sur certains modèles) modèles) Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlever tous les objets du tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de Pour enlever : qualité...
  • Page 37: Porte Du Four

    Porte du four Terminer l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, découvrir laquelle aurait été...
  • Page 38: Déplacement De La Cuisinière

    Déplacement de la cuisinière Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Risque de basculement Déconnecter la source de courant électrique avant Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la l’entretien. cuisinière et subir des blessures mortelles. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise en Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, marche...

Table des Matières