Ezetil EZC18 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
A = Vypínač Zap / Vyp
B = Voliaci spínač „Eco / Boost",
Eco:
normálny úsporný režim
Boost: rýchlochladiaca funkcia (zvýšená spotreba prúdu)
C = Tlačidlo predvoľby pre nastavenie požadovanej teploty chladenia / zvý-
šenie teploty v 1 °C krokoch
D = Digitálne zobrazenie požadovanej / dosiahnutej teploty v zabudovanom
snímači teploty
E = Tlačidlo predvoľby pre nastavenie požadovanej teploty chladenia / níže-
nie teploty v 1 °C krokoch
F = Nastavenie prahovej citlivosti zabudovaného batériového čidla (pozri
tabuľku separátny list údajov)
POZNÁMKA:
Skôr ako chladiaci box uvediete do činnosti, Vám odporúčame, z hygienic-
kých dôvodov ho zvnútra a zvonka vyčistiť vlhkou handričkou. V chladiacom
boxe neuskladňujte nezabalené potraviny.
Prístroj postavte na pevný a rovný podklad.
Keď zvolíte zodpovedajúci zdroj prúdu, do požadovaného zdroja prúdu
zapnite buď 12 / 24 V prípojný kábel alebo 100–240 V prípojný kábel.
Chladiaci box zapnite stlačenám vypínača Zap / Vyp (A).
Tlačidlami predvoľby (C a E) môžete teraz navoliť požadovanú teplotu v
1 °C krokoch tak, že tlačidlo „+" príp. „-" podržíte dovtedy, pokiaľ sa
nezobrazí požadovaná chladiaca teplota (napr. 8 °C). Keď teraz tlačidlo
predvoľby uvoľníte, nastavená teplota sa potvrdí blikajúcim svetlom. Na
displeji sa potom zobrazí opäť aktuálna vnútorná teplota snímaná zabu-
dovaným čidlom a prístroj chladí vnútro až do dosiahnutia požadovanej
teploty. Vnútro tvoria zóny s rôznymi teplotami. Údaj zodpovedá aproxi-
matívnej priemernej hodnote.
Súčasným stlačením tlačidiel „+" a „-" môžete prepnúť zobrazenie tep-
loty z „C" (Celsius) na „F" (Fahrenheit).
Vďaka „pamäťovej funkcii" elektronika prístroja uloží do pamäte napo-
sledy nastavenú teplotu chladenia. Ak chladiaci box vypnete a neskôr
opäť zapnete (bez toho, že by ste nastavili novú teplotu), tak prístroj vy-
volá naposledy nastavenú teplotu a túto nastaví.
Prevádzka so 100–240 V striedavým napätím
Skôr ako prístroj pripojíte a uvediete do činnosti, skontro-
lujte, či korešponduje sieťové napätie s udaným prevádz-
kovým napätím prístroja na typovom štítku.
Prístroj je výrobcom nastavený v normálnom režime (Eco) tak, aby bolo
možné vnútornú teplotu voľne voliť v rozsahu +10 °C a 0 °C. Ak chcete
vnútornú teplotu znížiť pod 0 °C a zaktivovať funkciu mrazenia, toto do-
siahnete pomocou funkcie „Boost". Stlačením tlačidla Boost môžete vnú-
tornú teplotu pomocou tlačidla predvoľby nastaviť až na hodnotu -18 °C.
Funkcia „Boost" sa po 72 hodinách automaticky vypne a chladiaci box
znova prejde na úsporný Eco režim na vopred nastavenú teplotu.
Prevádzka s 12 / 24 V jednosmerným napätím
Skôr ako prístroj pripojíte a uvediete do činnosti, skontro-
lujte, či korešponduje sieťové napätie s udaným prevádz-
kovým napätím prístroja na typovom štítku.
Skontrolujte, či je zdroj napätia zabezpečený minimálne 15 A (12 V),
príp. 7,5 A (24 V).
V prevádzke s 12 / 24 V napätím si môžete vnútornú teplotu voľne zvoliť po-
mocou tlačidiel predvoľby v rozsahu +10 °C a -18 °C.
Zabudované batériové čidlo zabezpečuje v prípade vypnutého motora, aby
napätie batérie nepokleslo pod určitú hraničnú hodnotu.
46 SK
Kompressor-Kuehlbox_Content_281mm_EU.indd 46
V prípade napájania zo štartovacej batérie sa odporúča zvoliť polohu „high".
Hodnoty uvedené v pripojenom liste údajov sa vzťahujú na pripojenia na
kompresor a nezohľadňujú eventuálne straty napätia vo vedeniach:
Prístroj bezpodmienečne odpojte od batérie, ak sa používa rýchlonabí-
jačka.
Prevádzka v nákladnom automobile: Prístroj vypnite skôr ako vyklopíte
kabínu vodiča.
Informácie týkajúce sa prahovej citlivosti rôznych nastavení čidla batérie zís-
kate z pripojeného technického listu údajov.
Rady na úsporu energie
Nájdite dobre vetrané miesto chránené pred slnečným žiarením.
Do chladiaceho boxu vkladajte len vychladené produkty.
Chladiaci box neotvárajte častejšie, ako je nutné.
Dbajte na to, aby chladiaci box nebol preplnený a medzi uloženými pro-
duktami mohol dostatočne cirkulovať vzduch.
Vvyhýbajte sa zbytočne nízkym teplotám vo vnútri boxu.
Odblokovanie závesu uzáveru
(len model 18, 25, 35, 45)
Ak by ste prístroj používali na mieste s obmedzeným priestorom v zóne uzá-
veru, závesy uzáveru môžete odblokovať a uzáver tak stiahnuť.
Skrutkovačom uvoľnite aretačný mechanizmus uzáveru podľa obrázka. Uzá-
ver potom môžete stiahnuť a nasunúť pod cca 20° uhlom.
Údržba, čistenie a skladovanie
Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ale na-
vlhčenú handričku a mierny mydlový roztok.
Skôr ako začnete prístroj čistiť, prípojný kábel vždy vytiahnite z elektrickej
zásuvky.
Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou.
Príliš hrubá námraza a ľad vo vnútri prístroja znižujú chladiaci výkon.
Túto vrstvu neodstraňujte ostrými predmetmi, ale prístroj vypnite a námrazu
a ľad nechajte odmraziť.
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, uzáver nechajte otvorený tak, aby
vznikla medzera, ktorou môže dovnútra prúdiť čerstvý vzduch.
Možné poruchy funkcie
Skôr ako sa obrátite na zákaznícky servis, odporúčame Vám preveriť si nasle-
dovné otázky:
- Je prístroj uložený na vhodnom a dostatočne vetranom mieste?
- Je v elektrickej zásuvke prúd?
- Nie je poškodený prípojný kábel?
- Je zástrčka zapojená v elektrickej zásuvke správne?
- Je prístroj zapnutý?
30.12.13 17:07

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ezc35Ezc60Ezc25Ezc45Ezc80

Table des Matières