Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMPACTplus-m
Barrières immatérielles de
sécurité, barrages immatériels
multifaisceaux de protection
et émetteurs-récepteurs
(transceivers) à muting
pack "Muting"
I N S T R U C T I O N S D E B R A N C H E M E N T E T D E F O N C T I O N N E M E N T
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic Compact plus-m

  • Page 1 COMPACTplus-m Barrières immatérielles de sécurité, barrages immatériels multifaisceaux de protection et émetteurs-récepteurs (transceivers) à muting pack "Muting" I N S T R U C T I O N S D E B R A N C H E M E N T E T D E F O N C T I O N N E M E N T M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
  • Page 2: A Propos De Ces Instructions De Branchement Et De Fonctionnement

    Les remarques concernant des informations importantes sont marquées du symbole La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte. La connaissance de ces instructions de branchement et de fonctionnement fait également partie d’une utilisation conforme.
  • Page 3: Table Des Matières

    Muting parallèle à 2 capteurs ..................... 31 4.3.3 Muting parallèle à 4 capteurs ..................... 32 4.3.4 Limitation de la durée du muting ..................33 4.3.5 Surveillance du témoin lumineux de muting............... 33 4.3.6 Muting-Restart........................33 Autres fonctions réglables avec SafetyLab ................ 35 Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 4 Option: Interface machine /T4, connecteur M12................66 7.5.1 Interface émetteur /T4......................66 7.5.2 Récepteur/transceiver avec interface machine /T4............67 Option : interface machine /R1, presse-étoupe MG M25x1,5..........67 7.6.1 Interface émetteur/T1......................67 7.6.2 Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R1......... 67 COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 5 Alignement de l’émetteur-récepteur (transceiver) et du miroir de renvoi passif ......96 Contrôles .......................... 98 10.1 Contrôles à effectuer avant la première mise en service ........... 98 10.2 Contrôles réguliers ......................98 10.3 Nettoyage des vitres avant....................98 Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 6 Dimensions du témoin lumineux intégré pour le muting (LED)........116 Annexe ..........................117 13.1 Livraison........................... 117 13.2 Accessoires ..........................118 13.3 Listes de contrôle........................121 13.3.1 Liste de contrôle pour les sécurisations d’accès.............. 121 13.3.2 Liste de contrôle complémentaire pour le mode Muting ..........123 COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 7: Généralités

    COMPACTplus-i Barrières immatérielles de sécurité avec le pack "Initiation" de sorte que le dispositif de protection assure une fonction non seulement de protection mais également de commande de sécurité de la machine opératrice. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 8: Certifications

    Généralités Certifications Entreprise Leuze electronic GmbH & Co. KG à D-73277 Owen - Teck présente un système d’assurance de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001. Produits Les barrières immatérielles de sécurité, les barrages immatériels multifaisceaux de protection et les émetteurs-récepteurs (transceivers) COMPACTplus ont été conçus et fabriqués dans le respect des directives et normes européennes en vigueur.
  • Page 9: Symboles Et Terminologie

    Boîte de connexion locale Accessoire qui facilite la connexion des capteurs de muting, de la tou- che Marche et le témoin lumineux de muting via les connecteurs locaux femelles. Table 1.2-2: Terminologie Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 10 Tous les faisceaux, en commençant par le faisceau de synchronisation, sont activés et désactivés cycliquement les uns après les autres par l’émetteur. Temps de réponse AOPD Durée entre l’intrusion dans le champ de protection actif de l’AOPD et la désactivation effective de l’OSSD. Table 1.2-2: Terminologie COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 11: Sélection De Compactplus-M

    A1 : option AS-i „Safety at Work“ (récepteur) P1 : option PROFIBUS-DP/PROFIsafe En l’absence d’option, cette position n’est pas CPtrr - hhhh-ml/cc utilisée dans la description du produit. Fig. 1.3-1: Sélection des barrières immatérielles de sécurité COMPACTplus-m Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 12: Barrages Immatériels Multifaisceaux De Protection Cp-M

    A1 : option AS-i, "Safety at Work" (récepteur) P1 : option PROFIBUS-DP/PROFIsafe CPtbbd / n-mxl /cc En l’absence d’option, cette position n’est pas utilisée dans la description du produit. Fig. 1.3-2: Sélection des barrages immatériels multifaisceaux de protection COMPACTplus-m COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 13: Emetteur-Récepteur (Transceiver) À Muting Cprt-M

    En l’absence d’option, cette position n’est pas utilisée dans la description du produit. Fig. 1.3-3: Sélection de l’émetteur-récepteur (transceiver) à muting COMPACTplus-m Le fonctionnement de l’émetteur-récepteur (transceiver) à muting nécessite alors un mi- roir de renvoi passif CPM500/2V ! Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 14: Exemples De Sélection

    AS-i, “ Safety at Work ” Connectique de l’inter- Connectique de l’inter- face de l’émetteur : M12 à 5-points face de la machine : M12 à 5-points Table 1.3-2: Exemple 2, sélection d’une barrière immatérielle de sécurité CP-m COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 15 Option connectique de connecteur M12 , 3 extrémités de câble Connectique de l’inter- l’interface de la 5-points avec connecteur M12 face de l’émetteur : machine : Table 1.3-4: Exemple 4, sélection d’un barrage immatériel multifaisceaux de protection CP-m Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 16 Option sortie de sécu- 2 sorties à relais rité : OSSD Aucun connexion Connectique de l’inter- Connecteur Hirsch- Connectique : requise face de la machine : mann Table 1.3-6: Exemple 6, sélection d’un émetteur-récepteur (transceiver) à muting CPRT-m COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 17: Sécurité

    Lors de la sélection du capteur de sécurité, il convient de s'assurer que ses performances de sécurité sont supérieures ou égales au niveau de performance requis PL déterminé dans l'évaluation des risques. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 18 • Le capteur de sécurité doit être régulièrement contrôlé par un personnel qualifié. • Le capteur de sécurité doit être remplacé au bout de 20 ans au maximum. La réparation ou le remplacement des pièces d'usure ne prolonge pas la durée d'utilisation. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 19: Emplois Inadéquats Prévisibles

    • le contrôle régulier par un personnel qualifié Exclusion de la garantie Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Relatives Au Pack " Muting

    S’il s’agit de désactiver la fonction de protection pendant une phase inoffensive du mouvement de la machine, par exemple pendant la montée d’un outil, il convient de choisir la barrière immatérielle de sécurité COMPACTplus-i avec commande cadencée et fonction Muting. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 21: Architecture Du Système Et Emplois Pos

    MultiScan sélectionné (Hx). Ce facteur MultiScan s'affiche brièvement sur l'af- ficheur 7 segments du récepteur/transceiver au cours du démarrage, après la mise sous tension. Le temps de réponse qui en résulte apparaît ensuite avec tx xx, x xx étant le temps de réponse affiché en millisecondes. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 22: Option : Témoin Lumineux Intégré Pour Le Muting (Led)

    Les récepteurs/émetteurs-récepteurs (transceivers) COMPACTplus-m sont livrables (en option) avec un témoin lumineux intégré pour le muting (LED blanche). Celui-ci est monté sur un capot d’extrémité dédié (à l’extrémité opposée au bloc connecteur). Fig. 3.2-1: Témoin lumineux intégré pour le muting (LED) COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 23: Option : Rangée De Connecteurs Locaux

    Les quatre capteurs sont des boucles d’induction intégrées dans le sol (MS 1 à MS 4). Les portes battantes surveillées au moyen d’interrupteurs de sécurité et d’une interface de sécurité séparée (par exemple, MSI de Leuze electronic) permettent d’éviter qu’une personne ne soit coincée entre les chariots et les montants.
  • Page 24: Emetteur-Récepteur (Transceiver) À Muting, Muting Parallèle À 2 Capteurs

    Dans cet exemple, les capteurs de muting sont des détecteurs photoélectriques à commutation claire avec suppression d’arrière-plan. Fig. 3.4-3: Barrière immatérielle de sécurité, application avec muting sur une installation de convoyage COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 25: Pack " Muting

    Information: Les informations concernant les autres possibilités de réglage avec commutateurs ou les préréglages spécifiques au client figurent, le cas échéant, sur une fiche technique en annexe ou dans les instructions complémentaires de branchement et de fonctionnement. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 26: Canal De Transmission

    (transceiver) ne repasse à l’état ON que si l’on appuie et relâche la touche démarrage/ redémarrage en l’espace de 0,1 à 4 secondes (RU). Fig. 4.2-2: Fonction de blocage du démarrage/redémarrage après une interruption du champ de protection COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 27 Le blocage du démarrage/redémarrage s’active : au niveau interne du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) COMPACTplus (reportez-vous au chapitre 8.3.3) ou dans l’interface de sécurité en aval (par exemple, MSI de Leuze electronic) ou dans la commande machine ou dans l’automate de sécurité en aval.
  • Page 28: Contrôle Des Contacteurs (Edm)

    (reportez-vous au chapitre 8.3.1) ou le contrôle externe des contacteurs d’une éventuelle interface de sécurité placée en aval (par exemple, MSI de Leuze electronic) ou un éventuel automate de sécurité placé en aval (en option, connecté par l’intermédiaire d’un bus de sécurité).
  • Page 29: Muting

    SafetyLab) sont admises. Information: L'avantage de l'inhibition séquentielle par rapport à l'inhibition parallèle réside dans le fait que seul l'ordre d'activation et de désactivation des capteurs est saisi. L'écart temporel entre les signaux des capteurs ne joue aucun rôle. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 30 Le muting séquentiel à 4 capteurs fonctionne pour les deux sens de marche et est reconnu automatiquement si le commutateur S4 est réglé sur L (RU) et si MS1 ou MS4 est le premier capteur de muting à être activé. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 31: Muting Parallèle À 2 Capteurs

    Muting parallèle à 2 capteurs Le muting parallèle à deux capteurs est reconnu automatique si le commutateur S4 est réglé sur L (RU) et si MS2 ou MS3 est le premier capteur de muting à être activé. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 32: Muting Parallèle À 4 Capteurs

    = 100 ms (RU) t3 < 2,5 s (RU) Fig. 4.3-3: Muting parallèle à 4 capteurs Le chapitre 8.3.4 décrit la marche à suivre pour commuter en mode muting parallèle à 4 capteurs avec le commutateur S4. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 33: Limitation De La Durée Du Muting

    COMPACTplus-m offre un mode de dégagement intégré, activé à l’aide de la touche de démarrage/redémarrage. Ce mode consiste à activer les OSSD pour autant qu’au moins un capteur de muting soit activé et qu’en l’espace de 0,3 secondes (RU), la touche de démarrage/redémarrage soit activée, relâchée et activée à nouveau. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 34 • le deuxième capteur de muting est en panne • le deuxième capteur de muting n'a pas été activé en raison d'une mauvaise répartition du chargement lors de la traversée via le tronçon de muting, par ex. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 35: Autres Fonctions Réglables Avec Safetylab

    • la modification et le contrôle de la durée limite de muting • la fin anticipée du muting en cas de champ de protection libre Le manuel de SafetyLab fournit de plus amples détails sur le diagnostic et le paramétrage. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 36: Eléments De L'affichage

    Point derrière le chiffre : test marche – l’émetteur ne fournit pas d’impulsions valables (ponts 3 et 4 non fermés). F = défaut interne x = numéro de défaut, indication alternant avec "F" Table 5.1-1: Afficheur 7 segments de l’émetteur COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 37: Affichage De L'état De Fonctionnement Du Récepteur/Transceiver

    = temps de réponse en ms Affichage permanent des paramètres après le démarrage Affichage du canal de transmission x = réglage du canal de transmission (1 ou 2, RU = 1) Table 5.2-1: Afficheurs 7 segments du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 38: Led De Signalisation

    éteinte le blocage du redémarrage est déverrouillé ou n'est pas activé LED4 bleu éteinte Aucune fonction spéciale allu- fonction Muting ou Muting-Restart activée, AOPD mée sans fonction de protection ! Table 5.2-2: LED de signalisation du récepteur/transceiver COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 39: Montage

    La formule à appliquer pour la distance requise entre le dispositif et les surfaces réfléchissantes est définie dans la norme européenne prEN 61496-2 “ Équipement de protection électrosensible ” relative aux équipements utilisant des dispositifs protecteurs optoélectroniques actifs. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 40: Hauteurs De Faisceau Et Distance De Sécurité Pour Les Barrages Immatériels Multifaisceaux De Protection, Les Émetteurs-Récepteurs (Transceivers) Et Les Barrières Immatérielles De Sécurité Ayant Une Résolution De 50 Mm Ou 90 Mm

    300 à 1 200 CP300/4-m, CP301/4-m 300, 600, 900, 1 200 CP400/3-m, CP401/3-m 300, 700, 1 100 CP500/2-m, CP501/2-m et 400, 900 CPRT500/2-m CP600/2-m 300, 900 Table 6.1-1: Hauteurs des faisceaux au-dessus du plan de référence pour les sécurisations d’accès COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 41 = 850 mm = 850 mm = 1600 x 0,270 +850 = 1 282 mm Attention: Pour la sécurisation d’accès, il faut que le blocage du démarrage/redémarrage soit efficace et que son déverrouillage soit impossible depuis la zone dangereuse. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 42: Distance De Sécurité Et Hauteurs Des Champs De Protection Pour Les Barrières Immatérielles De Sécurité Ayant Une Résolution De 14 Mm Ou 30 Mm

    300 mm selon la norme EN 294 CP30-xxxx 30 mm 300 mm selon la norme EN 294 Table 6.1-2: Hauteurs des faisceaux au-dessus du plan de référence pour les dispositifs CP14-m et CP30-m utilisés comme sécurisation d’accès COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 43 Comme la valeur S est supérieure à 500 mm, il est permis de faire le calcul avec une vitesse d’approche de 1600 mm/s (si le résultat est inférieur à 500 mm, la distance à respecter est de 500 mm au moins) : = 1600 x 0,322 + 128 = 644 mm Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 44: Positions Des Capteurs Pour Le Muting Séquentiel À 4 Capteurs

    500 mm environ, surveillées par des interrupteurs de protection qu’il faut intégrer dans le circuit de validation par l’intermédiaire d’une interface de sécurité séparée. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 45: Position Des Capteurs Pour Le Muting Parallèle À 2 Capteurs

    MS2 et MS3 se trouve à l'intérieur de la zone de danger et que les 200 mm entre champ de protection et point de croisement ne soient pas dépassés Fig. 6.1-5: Agencement des capteurs de muting, muting parallèle à 2 capteurs Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 46: Position Des Capteurs Pour Le Muting Parallèle À 4 Capteurs

    à ce qu'il soit impossible qu'une seule personne active simultanément MS2 et MS3 ou MS1 et MS4. La largeur de l'objet d'inhibition doit être suffisamment grande en conséquence. Il est également possible d’utiliser détecteurs ou interrupteurs mécaniques. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 47: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    Distances minimales aux surfaces réfléchissantes a = distance minimale nécessaire aux surfaces réfléchissantes [mm] b = largeur du champ de protection [m] Fig. 6.1-8: Distance minimales aux surfaces réfléchissantes en fonction de la largueur du champ de protection Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 48: Instructions De Montage

    En zone rapprochée, lorsque la largeur du champ de protection est inférieure à 0,8 m, il est particulièrement important, pour des raisons de sécurité, de fixer les constituants de sorte qu’ils ne puissent pas tourner. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 49: Fixation Standard

    Option : fixation au moyen de supports pivotants Quatre supports pivotants avec amortisseurs de vibrations sont livrables en option. Ils ne sont pas inclus dans la livraison. La plage de pivotement est de ± 8°. Fig. 6.3-2: Support pivotant avec amortisseur de vibrations Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 50: Raccordement Électrique

    20% doit garantir une séparation sûre de la tension du réseau et avoir, pour les dispositifs avec sorties à transistor, un temps de maintien d’au moins 20 ms pour s’affranchir des micro-coupures du réseau. Leuze electronic propose des alimentations appropriées (reportez-vous à la liste d’accessoires en annexe).
  • Page 51 Tableau de sélection de l’interface machine Information: Les informations concernant la connexion via d’autres versions d’interface figurent, le cas échéant, sur une fiche technique en annexe ou dans une notice complémentaire pour le branchement et le fonctionnement. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 52: Récepteur/Émetteur-Récepteur (Transceiver), Interface Locale

    *) Les câbles ne sont pas inclus dans la livraison, accessoires reportez-vous au tableau 13.2-1. Table 7.1-1: Connecteur local femelle, brochage du connecteur de câble à 8-points Attention: Le câble relié au connecteur femelle local doit impérativement être posé de sorte qu’il soit protégé contre les courts-circuits ! COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 53: Option : Rangée De Connecteurs Locaux

    R = contact de relais, uniquement fermé lorsque les tests trois états sont activés. LED=indique l’état de commutation du relais R, lorsque faible : le relais est ouvert, lorsque fort : le relais est fermé Fig. 7.1-3: Exemple de raccordement, rangée de connecteurs locaux Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 54: Accessoires : Boîte De Connexion Locale

    à l’entrée/sortie L5 du connecteur femelle local. Tant qu’on appuie sur la touche de démarrage/redémarrage raccordée en local, le témoin lumineux de muting connecté reste allumé quel que soit l’état de fonctionnement du dispositif de protection optique. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 55 L2 (MS3) L5 (ML/RES_L) L4 (MS4) L2 (MS3) L1 (MS2) L3 (MS1) *) Les câbles ne sont pas inclus dans la livraison, accessoires reportez-vous au tableau 13.2-1 Table 7.1-3: Rangée de connecteurs locaux, brochage des connecteurs femelles Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 56: Standard : Interface Machine /T1 - Presse-Étoupe Mg M20X1,5

    Tension d’alimentation +24 V CC Tension d’alimentation 0 V Sortie test Pont vers 4 Pont posé en usine Entrée test Pont vers 3 Réservé Réservé Terre fonctionnelle, blindage Table 7.2-1: Interface émetteur/T1 – brochage du bloc connecteur COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 57: Récepteur/Émetteur-Récepteur (Transceiver), Interface Machine /T1

    = connecteur pour les câbles de liaison au connecteur femelle local avec les versions -m et -ml b = carte de connexion c = vis d’arrêt d = connecteur femelle local, versions -m et -ml e = presse-étoupe M20x1,5 Fig. 7.2-2: Bloc connecteur récepteur/émetteur-récepteur (transceiver)/T1 retiré, avec et sans connecteur femelle local Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 58 L5 de l'interface locale : En réglage usine, la touche de démarrage/redémarrage de l'interface machine (M1) a le même effet que via L5 Table 7.2-2: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /T1, bornes affectation des connexions COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 59 (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants des contacteurs, vannes et autres. Ces dispositifs allongent le temps de retombée des organes de commutation inductifs. Fig. 7.2-4: Exemple de raccordement interface machine /T1 – presse-étoupe MG M20x1,5 Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 60: Option : Interface Machine /T2, Connecteur Hirschmann, M26 À 11-Points+Fe

    Entrée test Pont ext. vers 3 noir Réservé orange Réservé rouge Réservé violet Réservé blanc Réservé beige Réservé transparent Réservé vert/jaune Terre fonctionnelle, blinda- Table 7.3-1: Interface émetteur/T2, brochage du connecteur de câble Hirschmann COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 61: Récepteur/Émetteur-Récepteur (Transceiver), Interface Machine /T2

    Terre fonction- nelle, blindage alternative pour L5 de l’interface locale : en réglage usine, la touche de démarrage/redémarrage de l’interface machine M1 a le même effet Table 7.3-2: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /T2, brochage du connecteur Hirschmann Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 62 (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants des contacteurs, vannes et autres. Ces dispositifs allongent le temps de retombée des organes de commutation inductifs. Fig. 7.3-2: Exemple de raccordement, interface machine /T2, connecteur Hirschmann COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 63: Option : Interface Machine /T3, Connecteur Min-Series

    Interface émetteur/T3, connecteur MIN-Series (vue sur les broches) Br. Couleur de Affectation Entrées vert Terre fonctionnelle, blindage noir Tension d’alimentation blanc Tension d’alimentation +24 V CC Pont interne monté en usine Table 7.4-1: Interface émetteur/T3, brochage du connecteur MIN-Series à 3-points du câble Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 64: Récepteur/Émetteur-Récepteur (Transceiver), Interface Machine /T3

    Sortie OSSD2 Sortie à transistor bleu M2 entrée EDM, contrôle des contacteurs contre +24 V CC vert FE, terre fonctionnel- le, blindage Table 7.4-2: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /T3, brochage du connecteur MIN-Series à 7-points du câble COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 65 (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants des contacteurs, vannes et autres. Ces dispositifs allongent le temps de retombée des organes de commutation inductifs. Fig. 7.4-3: Exemple de raccordement, interface machine /T3, connecteur MIN-Series Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 66: Option: Interface Machine /T4, Connecteur M12

    Tension d'alimentation 24 V CC blanc Sortie test int. pont vers 4 bleu Tension d'alimentation noir entrée test int. pont vers 2 blindage Terre fonctionnelle, blindage Table 7.5-1: Interface émetteur /T4, brochage du connecteur M12 COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 67: Récepteur/Transceiver Avec Interface Machine /T4

    Tplus/R1 propose 2 sorties de relais (2 contacts NO sans potentiel). La garniture dans le presse-étoupe a une ouverture usine. En cas de tensions de protection particulièrement faibles jusqu’à 42 V, un câble de 12 fils maxi peut y être branché. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 68 ; la seconde ouverture est déjà préparée et doit encore être enfoncée. a = n’enfoncez l’ouverture que lorsqu’un câble de connexion séparé est branché pour le circuit de char- Fig. 7.6-1: Presse-étoupe M25x1,5, application préparée pour le raccordement de 2 câbles COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 69 = Connecteur pour les câbles de liaison au connecteur femelle local avec les versions -m et -ml b = carte de connexion c = vis d’arrêt d = connecteur femelle local, versions -m et -ml e = presse-étoupe M25x1,5 Fig. 7.6-2: Bloc connecteur récepteur/émetteur-récepteur (transceiver)/R1 retiré, avec et sans connecteur femelle local Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 70 = connecteur pour le câble du connecteur femelle local. b = plaque d’isolation Z1= connexion du circuit de charge Z2= connexion de signaux Z3= connexion tension d’alimentation) Fig. 7.6-3: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R1, bornes (borne 1 à chaque fois marquée) COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 71 42 V CA/CC (dans ce cas, PE, la terre de protection à Z3-1 ne doit pas être connectée) Z3-2 Tension d’alimentation + 24 V CC Z3-3 Tension d’alimentation 0 V Table 7.6-1: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R1, bornes affectation des connexions Z1 à Z3 Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 72 En cas d’interférences électromagnétiques externes, il est recommandé d’utiliser des câbles de connexion blindés. Le blindage doit alors être relié à FE par une grande surface de contact. Fig. 7.6-4: Exemple de raccordement, interface machine /R1, tensions de commutation MG25 x 1,5, jusqu’à 42 V CA/CC COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 73 En cas d’interférences électromagnétiques externes, il est recommandé d’utiliser des câbles de connexion blindés. Le blindage doit alors être relié à FE par une grande surface de contact. Fig. 7.6-5: Exemple de raccordement, interface machine /R1, tension de commutation MG25 x 1,5, de plus de 42 V CA/CC Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 74: Option : Interface Machine /R2, Connecteur Hirschmann M26 À 11-Points+Fe

    Le circuit passant par les contacts de relais de l’AOPD doit impérativement être protégé par des fusibles pour empêcher le collage. Il est indiqué sur le tableau des caractéristiques techniques 12.1-6. Fig. 7.7-1: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R2, connecteur Hirschmann (vue sur les broches) COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 75 Terre fonctionnelle FE, blin- dage alternative pour L5 de l’interface locale : en réglage usine, la touche de démarrage/redémarrage de l’interface machine M1 a le même effet Table 7.7-1: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R2, brochage du connecteur de câble Hirschmann Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 76 En cas d’interférences électromagnétiques externes, il est recommandé d’utiliser des câbles de connexion blindés. Le blindage doit alors être relié à FE par une grande surface de contact. Fig. 7.7-2: Exemple de raccordement, interface machine /R2, connecteur Hirschmann COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 77: Option : Interface Émetteur /R3, Connecteur Min-Series

    Le circuit passant par les contacts de relais de l’AOPD doit impérativement être protégé par des fusibles pour empêcher le collage. Il est indiqué sur le tableau des caractéristiques techniques 12.1-6. Fig. 7.8-1: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R3, connecteur MIN-Series (vue sur les broches) Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 78 L5 de l’interface locale : en réglage usine, la touche de démarrage/redémarrage de l’interface machine M1 a le même effet Table 7.8-1: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine /R3, brochage du connecteur MIN-series à 12-points du câble COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 79: Option : Interface Machine /A1, As-I Safety At Work

    Option : interface machine /A1, AS-i Safety at Work La version COMPACTplus/A1 prévoit, sur le bloc connecteur, un connecteur M12 à 5 points pour la connexion de l'interface machine émetteur et récepteur/transceiver au système de bus AS-i. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 80: Interface Émetteur/Ap

    En cas d'alimentation via AS- i, l'appareil doit être relié à la terre via un coulisseau et un boîtier. En cas d'alimentation via les broches 2 et 4, le câble FE peut également être utilisé via la broche 5. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 81: Récepteur/Transceiver, Interface Machine /A1

    AS-i – Alimentation auxiliaire +24 V CC Table 7.9-2: Interface machine /A1, brochage du connecteur à 5 points sur câble a = LED verte "PWR" b = LED rouge "Fault" Fig. 7.9-4: Bloc connecteur du récepteur/transceiver avec LED Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 82 M5 entrée Pas d'affectation, attribuer via Safetylab. M3 sortie Champ de protection actif libre/prêt au déverrouillage M4 sortie Défaut, encrassement ou défaut du témoin lumineux d'inhi- bition Table 7.9-4: Interface machine /A1, réglage usine affectation des signaux d'état COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 83 LED dans le capuchon, celui-ci ne sera plus détecté par le maître AS-i et pas automatiquement accepté par AS-i. Pour intégrer un tel appareil dans un réseau AS-i existant, il faut que Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 84: Mise En Service Compactplus/As-I, Interface Avec Le Maître As-I

    AS-i défectueux est réalisable même sans PC ni reconfiguration du moniteur de sécurité AS-i. A ce sujet, reportez-vous également aux instructions de branchement et de fonctionnement du moniteur de sécurité AS-i, chapitre 9.4 "Remplace- ment d’un esclave de sécurité AS-i défectueux". COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 85 été chargée. Ce contrôle consiste à activer les barrières ou barrages immatériels COMPACTplus/AS-i esclave une fois par année et à examiner le comportement en commutation en observant les sorties de sécurité du moniteur de sécurité AS-i. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 86: Paramétrage

    Pour commuter le canal de transmission sur le canal 2 Mettez le dispositif hors tension. Desserrez les 4 vis et détachez le bloc connecteur de l’émetteur. Placez le commutateur S2 sur la position R (droite). Fig. 8.2-1: Bloc connecteur de l’émetteur COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 87: Paramétrage Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver)

    2 et 4. Ce réglage est impératif pour que la valeur écrite par le logiciel de diagnostic et de paramétrage SafetyLab dans le récepteur prenne réellement effet. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 88 Fonctions du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) en fonction de la position des commutateurs Attention: Vérifiez -l’efficacité du dispositif de protection optique après chaque modification des fonctions de sécurité. Les instructions qui s’y rapportent figurent dans les chapitres 10 et 13. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 89: S1 - Contrôle Des Contacteurs (Edm)

    Même sans activation de la fonction de blocage du démarrage/redémarrage, la touche de démarrage/redémarrage est nécessaire à l’exécution de la fonction Muting-Restart. Alternativement, la touche de démarrage/redémarrage se connecte à l’interface locale L5 ou à l’interface machine M1. En réglage usine, son effet est le même. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 90: S4 - Type De Muting

    La limitation de la durée de muting ne peut être désactivée avec S6 (commutation sur la position R) que dans des cas justifiés et à condition que cela ne mette personne en danger. Le chapitre 4.3.4 contient les consignes de sécurité correspondantes. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 91: Mise En Service

    "F" et un code de défaut), il faut vérifier la tension 24 V CC et le câblage. Si cette signalisation de défaut persiste après la remise sous tension, la mise en service doit être interrompue immédiatement et l’émetteur défectueux doit être retourné pour vérification. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 92: Séquence D'affichage Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver)

    éteinte = aucune fonction spéciale éteinte = aucune fonction spécia- n’est active le n’est active Table 9.1-1: Séquence d’affichage du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) sans blocage du démarrage/redémarrage COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 93: Alignement De L'émetteur Et Du Récepteur

    Lorsqu'on place le SafetyKey d'une barrière immatérielle en l'espace de 2 secondes à l'endroit prévu sur l'afficheur du récepteur, qu'on le retire brièvement et qu'on le replace, l'afficheur 7 segments passe de l'affichage permanent au mode d'alignement. Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 94 • Sans blocage interne du démarrage/redémarrage : la LED1 verte du récepteur est allumée en feu fixe tourner l’émetteur et le récepteur l’un vers l’autre de manière optimale et les fixer. Après le retrait du SafetyKey, l’afficheur 7 segments du récepteur retourne à l’affichage permanent. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 95: Optimisation De L'alignement Par Rotation De L'émetteur Et Du Récepteur

    L’opération est la même que celle décrite ci-dessus. Au lieu de la LED2 orange, il faut cependant observer la LED1 du récepteur et le point auquel elle passe du vert au rouge (ou inversement). La LED2 peut s’allumer pendant l’opération de réglage lors des transitions (indication faisceau faible). Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 96: Alignement De L'émetteur-Récepteur (Transceiver) Et Du Miroir De Renvoi Passif

    ± 2° qui est imposé exige un alignement exact des deux constituants l’un par rapport à l’autre avant que le dispositif puisse être vissé solidement. Fig. 9.3-1: Position de l’émetteur-récepteur (transceiver) et du miroir de renvoi passif COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 97 L’opération est la même que celle décrite ci-dessus. Au lieu de la LED2 orange, il faut cependant observer la LED1 de l’émetteur-récepteur (transceiver). et le point auquel elle passe du vert au rouge (ou inversement). La LED2 peut s’allumer pendant l’opération de réglage lors des transitions (indication faisceau faible). Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 98: Contrôles

    Il est recommandé de nettoyer les vitres avant en plexiglas avec un nettoyant doux. Les vitres présentent une bonne résistance aux acides et aux alcalis dilués, mais une résistance limitée aux solvants organiques. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 99: Diagnostic Des Défauts

    Si l’AOPD signale un défaut, la machine doit être arrêtée immédiatement et être vérifiée par un personnel compétent. S’il s’avère que le défaut n’est pas clairement identifiable et ne peut pas être éliminé, votre agence Leuze electronic et/ou Leuze electronic vous aideront.
  • Page 100: Diagnostic Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver)

    à S6 sont réglés sur L E 18 Recevoir le signal de contrôle de l'émet- Fermer le pont entre les bornes 3 et 4 teur plus de 3 secondes dans le bloc connecteur de l'émetteur Table 11.2-2: Diagnostic du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 101 E 72 SafetyLab incompatible avec la version Utiliser la version actuelle de Safe- firmware du récepteur tyLab E 95 Erreur de paramétrage des faisceaux Corriger le paramétrage des faisceaux avec SafetyLab Table 11.2-2: Diagnostic du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver) Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 102: Réarmement Automatique

    En cas d'erreurs de verrouillage (par ex. E30 .. E32), le récepteur n'est pas réactivé automatiquement après 10 secondes. Au contraire, le récepteur/transceiver passe à l'état de verrouillage sur défaut qui ne peut être quitté qu'en pressant la touche démarrage/ redémarrage ou en coupant et réappliquant la tension d'alimentation. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 103: Conservation Du Paramétrage Lors Du Remplacement D'un Récepteur/D'un Émetteur-Récepteur (Transceiver)

    Lorsqu’on déplace le module d’affichage et de paramétrage, il est également inévitable de vérifier soigneusement toutes les fonctions relatives à la sécurité du dispositif de protection optique avant de procéder à la nouvelle mise en service. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut compromettre la fonction protectrice ! Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 104: Caractéristiques Techniques

    (transceiver) de dessus du plan muting de référence en mm selon la norme EN 999 CPRT500/2- 6,5 m 400, 900 CPRT600/2 6,5 m 300, 900 Table 12.1-1: Caractéristiques des faisceaux/du champ de protection COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 105: 12.1.2 Caractéristiques Techniques Relatives À La Sécurité

    (B 630.000 version /R avec sortie relais, CC13 (5 A, 24 V, charge inductive) 1.480.000 version /R avec sortie relais, CA15 (3 A, 230 V, charge inductive) Table 12.1-2: Caractéristiques techniques relatives à la sécurité Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 106: 12.1.3 Caractéristiques Système

    10 g, 16 ms selon la norme EN CEI 60068-2-29 Dimensions Reportez-vous aux schémas et tableaux des cotes Poids Reportez-vous au tableau Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés en plein air sans mesures supplémentaires. Table 12.1-3: Caractéristiques système COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 107: Interface Locale Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver), Signaux D'état Et De Commande

    Entrée : contact ou transistor par rapport au +24 V courant adm. 20 mA maxi Sortie : NPN : monté en 0 V, maxi 1 A Table 12.1-5: Interface machine du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver), signaux d’état et de commande Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 108: Interface Machine Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver), Sorties À Transistor Relatives À La Sécurité

    (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants des contacteurs, vannes et autres. Ces dispositifs allongent le temps de retombée des organes de commutation inductifs. Table 12.1-6: Interface machine du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver), sorties à transistor relatives à la sécurité COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 109: Interface Machine Du Récepteur/De L'émetteur-Récepteur (Transceiver), Sorties À Relais Relatives À La Sécurité

    0.5 A Longueur de ligne associée, A = 0,75 mm² 100 m 16 m (AWG 16) ; fusible : maxi 3,15 A T Table 12.1-7: Interface machine du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver), sorties à relais relatives à la sécurité Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 110 Pour les tensions continues, il ne faut pas utiliser de diodes de roue libre qui allongent le temps de retombée des organes de commutation inductifs. Table 12.1-7: Interface machine du récepteur/de l’émetteur-récepteur (transceiver), sorties à relais relatives à la sécurité COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 111: Récepteur/Émetteur-Récepteur (Transceiver), Interface Machine As-I Safety At Work

    Temps de cycle d’après spécification AS-i 5 ms Temps de réponse OSSD reportez-vous aux tableaux chapitre 12.2 Consommation du circuit AS-i 35 mA Temps de réponse supplémentaire du système 40 ms AS-i Table 12.1-8: Récepteur/émetteur-récepteur (transceiver), interface machine AS-i Safety at Work Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 112: Dimensions, Poids, Temps De Réponse

    L’augmentation du facteur MultiScan H avec SafetyLab sur PC allonge le temps de réponse ! Il est alors impératif de recalculer et d’adapter la distance de sécurité conformément aux chapitres 6.1.1 ou 6.1.2. Table 12.2-1: Barrières immatérielles de sécurité, dimensions et temps de réponse COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 113: Barrages Immatériels Multifaisceaux De Protection Avec Sorties À Transistor, À Relais Ou Connexion De Bus As-I

    L’augmentation du facteur MultiScan avec SafetyLab sur PC allonge le temps de réponse ! Il est alors impératif de recalculer et d’adapter la distance de sécurité conformément au chapitre 6.1.1. Table 12.2-2: Barrages immatériels multifaisceaux de protection, dimensions et temps de réponse Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 114: Emetteur-Récepteur (Transceiver) À Muting Avec Sorties À Transistor, À Relais Ou Connexion De Bus As-I

    L’augmentation du facteur MultiScan avec SafetyLab sur PC allonge le temps de réponse ! Il est alors impératif de recalculer la distance de sécurité conformément au chapitre 6.1.1. Table 12.2-3: Emetteur-récepteur (transceiver) de muting : dimensions et temps de réponse COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 115: 12.2.4 Dimensions Des Équerres De Fixation

    Caractéristiques techniques Fig. 12.2-3: Dimensions des émetteurs-récepteurs (transceivers) de muting 12.2.4 Dimensions des équerres de fixation Cotes en mm Fig. 12.2-4: Equerre de fixation standard Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 116: 12.2.5 Dimensions Du Support Pivotant

    = marge de pivotement ± 8° Fig. 12.2-5: Option : Support pivotant à amortisseur de vibrations 12.2.6 Dimensions du témoin lumineux intégré pour le muting (LED) Cotes en mm Fig. 12.2-6: Option : Témoin lumineux intégré pour le muting (LED) COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 117: Annexe

    • 1 transceiver • 2 coulisseaux avec vis M6x10 • 2 équerres standards • 1 notice contenant les instructions de branchement et de fonctionnement • 1 plaque signalétique autocollante Le miroir de renvoi passif se commande séparément Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 118: Accessoires

    AS-i, adaptateur pour connexion de bus et tension d’alimen- tation 24 V (récepteur/émetteur-récepteur (transceiver)) 50024346 AM 06 AS-i, dérivation M12 pour câble profilé AS-i (émetteur) 50024750 AKB 01 AS-i, câble plat (unités par mètre) Table 13.2-1: Accessoires COMPACTplus-m COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 119 Câble de capteur de muting, 15 mètre, 3 pôles, couplage 15000-3GF/ droit, connecteur M12 coudé 549810 UDC-1000 Montant de fixation universel, hauteur 1000 mm 549813 UDC-1300 Montant de fixation universel, hauteur 1300 mm 549816 UDC-1600 Montant de fixation universel, hauteur 1600 mm Table 13.2-1: Accessoires COMPACTplus-m Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 120 Support pivotant à amortisseur de vibrations 549940 SITOP power Adaptateur secteur, 115 - 230 V, 50/60 Hz 24 V/5 A 549908 LOGO! power Adaptateur secteur, 115 - 230 V, 50/60 Hz 24 V/1,3 A Table 13.2-1: Accessoires COMPACTplus-m COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 121: Listes De Contrôle

    (contacteurs à contacts à manœuvre positive d’ouverture ou électrovan- nes de sécurité) sont surveillés via la boucle de retour (EDM) ? • Est-ce que l’AOPD a été intégré dans la commande machine comme indiqué sur les schémas de circuit ? Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 122 LED1. Pendant le contrôle, la LED1 doit être rouge et ne passer au vert à aucun endroit. COMPACTplus-m Leuze electronic...
  • Page 123: 13.3.2 Liste De Contrôle Complémentaire Pour Le Mode Muting

    à un endroit bien visible ? • Est-ce que la limitation de la durée du muting est efficace (10 minutes après le début du muting) ? Leuze electronic COMPACTplus-m...
  • Page 124 Annexe La déclaration de conformité CE est aussi disponible au format PDF par téléchargement à l'adresse : http://www.leuze.com/compactplus COMPACTplus-m Leuze electronic...

Table des Matières