Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MLC 310/320
Barrières immatérielles de sécurité
M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLC 300 Série

  • Page 1 MLC 310/320 Barrières immatérielles de sécurité M I S E E N O E U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
  • Page 2 © 2013 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 3: Table Des Matières

    7.1.2 Récepteurs MLC 310............37 Leuze electronic...
  • Page 4 Déclaration de conformité CE ......... . . 69 Leuze electronic...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    Suppression automatique provisoire des fonctions de sécurité OSSD Sortie de commutation de sécurité (Output Signal Switching Device) Probabilité de défaillance dangereuse par heure (Probability of dangerous Failure per Hour) Niveau de performance (Performance Level) Blocage démarrage/redémarrage (Start/REStart interlock) Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 6: Listes De Contrôle

    Elles ne remplacent ni le contrôle de la machine ou de l'installation complète avant la première mise en service ni leurs contrôles réguliers réalisés par une personne qualifiée. Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concernée. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 7: Sécurité

     Vérifiez que le capteur de sécurité est correctement raccordé et que la fonction de protection du dis- positif de protection est garantie.  Assurez-vous que, lors de tous travaux de transformation, d'entretien et de contrôle, l'installation est arrêtée en toute sécurité et qu'elle ne peut pas se réenclencher. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    • le respect de toutes les prescriptions et directives relatives à la mise en service de la machine. 1. elles remplissent actuellement une fonction dans l'environnement de l'objet du contrôle et se maintiennent au niveau des évolutions technologiques grâce par formation continue. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 9: Exclusion De Responsabilité

    • le contrôle régulier par des personnes mandatées Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme. • Non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 10: Description De L'appareil

    Un cycle (c.-à-d. un passage du premier au dernier faisceau) est appelé balayage.. La durée d'un balayage détermine la longueur du temps de réponse et a des répercussions sur le calcul de la distance de sécurité (voir chapitre 6.1.1). Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 11: Connectique

    L'émetteur et le récepteur disposent d'un connecteur rond M12 comme interface vers la commande machine avec le nombre de broches suivant : Modèles Type d'appareil Prise appareil MLC 300 Émetteur 5 points MLC 310 Récepteur Basic 5 points MLC 320 Récepteur Standard 8 points Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 12: Dispositifs D'affichage

    Témoins de fonctionnement sur le récepteur MLC 310 Le récepteur comprend deux témoins lumineux pour l'état de fonctionnement : LED1, rouge/verte LED2, rouge Symbole d'OSSD Symbole du canal de transmission C2 Figure 3.4: Témoins sur le récepteur MLC 310 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 13: Témoins De Fonctionnement Sur Le Récepteur Mlc 320

    Le récepteur comprend deux témoins lumineux et un affichage 7 segments pour l'état de fonctionnement : LED1, rouge/verte LED2, jaune Symbole d'OSSD Symbole de RES Affichage 7 segments Figure 3.5: Témoins sur le récepteur MLC 320 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 14 • Segment 2 : zone de faisceaux dans le tiers central du champ de pro- tection • Segment 3 : zone de faisceaux dans le tiers inférieur du champ de protection Pour le diagnostic d'erreur F… Failure, erreur interne de l'appareil E… Error, erreur externe U… Usage Info, erreur d'application Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 15: Affichage D'alignement

    Au moins un, mais pas tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont libres. Éteint Tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont interrompus. Lorsque le champ de protection est libre pendant environ 5 s, l'affichage repasse à l'affichage du mode de fonctionnement. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 16: Fonctions

    Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état MARCHE. Contrôle des contacteurs EDM Le capteur de sécurité MLC 310 fonctionne dans tous les modes de fonctionnement sans la fonction EDM. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 17: Canaux De Transmission À Sélectionner

    • ou par le contrôle externe des contacteurs du relais de sécurité monté en aval (p. ex. série MSI de Leuze electronic) • ou par le contrôle des contacteurs de l'API de sécurité monté en aval (en option, intégré via un bus de sécurité)
  • Page 18  N'utilisez pas cette option de réglage pour la sécurité.  Notez que la distance à des surfaces réfléchissantes doit être choisie de façon à ne permettre aucune réflexion, même avec la puissance d'émission maximale. (voir chapitre 6.1.4 « Distance minimale aux surfaces réfléchissantes ») Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 19: Applications

    Les capteurs de sécurité d'une résolution allant jusqu'à 90 mm sont employés pour la sécurisation d'accès aux zones dangereuses. Ils détectent uniquement les personnes qui entrent dans la zone dangereuse, pas celles qui se trouvent dans cette zone ni les parties du corps. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 20: Sécurisation De Zones Dangereuses

    Risque de blessures en cas d'application non autorisée du blanking ! Le blanking n'est pas autorisé pour les sécurisations de zones dangereuses car les zones masquées constitueraient des ponts accessibles vers les zones dangereuses.  N'utilisez pas le blanking pour les sécurisations de zones dangereuses. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 21: Montage

    = Temps de réponse du relais de sécurité = Temps d'arrêt de la machine [mm] = Supplément à la distance de sécurité Si, lors des contrôles réguliers, les temps d'arrêt obtenus sont supérieurs, il convient d'augmen- ter t d'un supplément adapté. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 22: Calcul De La Distance De Sécurité Sro Ou Sro Pour Les Champs De Protection À Action Orthogonale

    à 500 mm, donc le calcul ne doit pas être répété avec 1 600 mm/s. Mettez en place la protection contre le passage des pieds requise ici en utilisant un capteur de sécurité supplémentaire ou en cascade pour la sécurisation de zone par exemple. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 23 La barrière immatérielle de sécurité d'une résolution de 40 mm est ainsi adaptée à cette application. Le calcul avec K = 2 000 mm/s fournit une distance de sécurité S de 736 mm. La vitesse d'ap- proche supposée K = 1 600 mm/s est donc admissible. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 24 Hauteur b de l'arête supérieure du champ de protection de l'équipement de protection du poste électro-sensible dangereux 1000 1100 1200 1300 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 [mm] Distance supplémentaire C à la zone dangereuse [mm] 2600 2500 2400 2200 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 25  Dans l'en-tête de colonne, cherchez la colonne dans laquelle la hauteur indiquée pour le faisceau le plus élevé du capteur de sécurité est directement inférieure.  Cherchez dans cette colonne la valeur directement inférieure au supplément réel C Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 26: Calcul De La Distance De Sécurité S Pour Une Approche Parallèle Au Champ De Protection

    H = hauteur du champ de protection, H = hauteur de montage minimale autorisée, mais jamais inférieure à 0, d = résolution du dispositif de protection C = 1 200 mm - 0,4 × H; H = 15 × (d - 50) Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 27: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    (voir figure 6.3).  Avant la mise en service, vérifiez à des intervalles appropriés que la capacité de détection du capteur de sécurité n'est pas altérée par des surfaces réfléchissantes. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 28: Prévention De L'interférence Mutuelle Avec Les Appareils Voisins

    Prévention de l'interférence mutuelle avec les appareils voisins La présence d'un récepteur sur la trajectoire du faisceau d'un émetteur voisin risque d'entraîner une diaphonie optique, causant des erreurs de commutation et la défaillance de la fonction de protection (voir figure 6.4). Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 29  Montez les appareils voisins avec un blindage entre eux ou prévoyez une paroi de séparation afin d'éviter toute interférence mutuelle.  Montez les appareils voisins dans le sens opposé pour éviter toute interférence mutuelle. Récepteur 1 Émetteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Figure 6.5: Montage dans le sens opposé Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 30: Montage Du Capteur De Sécurité

    L'activation de la touche de réinitialisation est-elle exclue à partir de la zone dangereuse ? La zone dangereuse est-elle entièrement visible depuis le lieu de montage de la touche de réinitialisation ? La réflexion due au lieu de montage peut-elle être exclue ? Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 31: Définition Des Sens De Déplacement

    à quatre vis M6. Il est possible de décaler dans le sens de la rainure pour régler la hauteur, mais pas de tourner, basculer ni incliner. Figure 6.7: Montage à l'aide d'écrous coulissants BT-NC60 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 32: Fixation À L'aide D'un Support Tournant Bt-R

    BT-R, de manière à permettre des rotations pour l'ajustement malgré la fixation unilatérale. La résolution entière du capteur de sécurité est ainsi conservée à tous les emplacements du champ de protection jusqu'en bas sur la table de machine. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 33: Montage Des Accessoires

    Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protec- tion à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroir de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponible en différentes longueurs (voir tableau 15.4) •...
  • Page 34: Vitres De Protection Mlc-Ps

    5 %, en cas d'utilisation de vitres de protection sur l'émetteur et le récepteur elle diminue de 10 %. Des jeux de 2 et 3 fixations par serrage sont disponibles. À partir d'une longueur de la structure de 1 200 mm, 3 fixations par serrage sont recommandées. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 35 Montage Figure 6.12: Vitre de protection MLC-PS fixée à l'aide d'une fixation par serrage MLC-2PSF Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission de l'émetteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 37: Récepteurs Mlc 310

    Canal de transmission C2, portée standard Figure 7.3: Exemples de branchement de l'émetteur En cas d'influences électromagnétiques particulières, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. 7.1.2 Récepteurs MLC 310 Les récepteurs MLC 310 sont équipés d'un connecteur M12 à 5 points. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 38: Récepteurs Mlc 320

    Récepteurs MLC 320 Les récepteurs MLC 320 sont équipés d'un connecteur M12 à 8 points. blanc brun MLCx20R vert jaune gris rose bleu rouge Figure 7.6: Brochage du récepteur Figure 7.7: Schéma de raccordement du récepteur Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 39 La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission de l'émetteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 40: Exemples De Commutation

    Exemple de commutation MLC 310 avec relais de sécurité MSI-SR4 en aval 7.2.2 Exemple de commutation MLC 320 +24V +24V MLCx00T MLCx20R MSI-RM2 Var. B Var. A Figure 7.9: Exemple de commutation MLC 320 avec relais de sécurité MSI-RM2 en aval Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 41: Mise En Service

    L'alignement peut être réalisé lorsque le champ de protection est libre, en observant les témoins lumineux et l'affichage 7 segments (voir chapitre 3.3 « Dispositifs d'affichage »).  Desserrez les vis des supports ou des montants. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 42: Alignement Des Miroirs De Renvoi Avec L'aide À L'alignement Laser

    La touche de réinitialisation permet de déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage. Après des inter- ruptions de processus (par déclenchement de la fonction de protection, coupure de l'alimentation en tension), la personne responsable peut ainsi rétablir l'état MARCHE du capteur de sécurité. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 43 • À partir de 30 s : un court-circuit par rapport à +24 V sur l'entrée de réinitialisation est supposé et le récepteur passe à l'état de verrouillage (voir chapitre 11.1 « Que faire en cas d'erreur ? »). Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 44: Contrôle

    Le dispositif optoélectronique de sécurité ne peut être intégré au circuit de commande de l'installation uniquement une fois son fonctionnement correct constaté. Dans certains pays, Leuze electronic propose une inspection de sécurité réalisée avant la première mise en service par une personne qualifiée (voir chapitre 13).
  • Page 45: Liste De Contrôle - Avant La Première Mise En Service Et Après Des Modifications

    à permettre une vue d'ensemble de toute la zone dan- gereuse depuis le lieu de son installation ? L'interruption d'un faisceau lumineux actif à l'aide d'un objet de test prévu à cet effet entraîne-t-elle l'arrêt du mouvement dangereux ? Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 46: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

     Confiez la réalisation de tous les contrôles à des personnes qualifiées.  Respectez les prescriptions nationales applicables et les délais qu'elles indiquent. Dans certains pays, Leuze electronic propose, dans le cadre de l'inspection de sécurité, le contrôle régulier effectué par une personne qualifiée (voir chapitre 13).
  • Page 47 être mise en route lorsque le faisceau lumineux est inter- rompu.  Démarrez la machine.  Assurez-vous que l'état dangereux s'arrête dès qu'un faisceau lumineux actif est interrompu à l'aide d'un objet de test prévu à cet effet. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 48: Entretien

     N'utilisez pas de produit nettoyant chimique. Conditions pour le nettoyage : • L'installation est arrêtée en toute sécurité et ne peut pas se remettre en route.  Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 49: Résolution Des Erreurs

     Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur.  Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le ser- vice clientèle de Leuze electronic voir chapitre 13 « Service et assistance ».
  • Page 50 - prêt au touche de réinitialisation. déverrouillage Jaune, clignotant Dans les modes de Fermez le circuit d'entrée fonctionnement 1, 2 avec une polarité et un et 3, le circuit de com- timing corrects. mande est ouvert. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 51: Messages D'erreur De L'affichage 7 Segments

    Court-circuit par rapport à GND Contrôlez le câblage. Le cas Réinitialisation sur OSSD2 échéant, remplacez le câble. automatique Court-circuit par rapport à +24 V Contrôlez le câblage. Le cas Réinitialisation sur OSSD2 échéant, remplacez le câble. automatique Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 52 Changement du mode de Vérifiez si le mode de fonctionne- Verrouillage fonctionnement EDM pendant le ment sélectionné est correct, corri- fonctionnement gez-le si nécessaire et redémarrez. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 53 échéant, la programmation de tolérance de 4 s l'automate de commande. Aucune condition d'inhibition Sélectionnez une condition d'inhi- valable : fin de l'inhibition avant bition valable. validation du champ de protection Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 54 Dépassement du time-out de pro- Respectez la suite chronologique grammation de 60 s correcte lors de la programmation. Temps de réponse trop long Programmez des zones de champ (> 99 ms) de protection plus petites avec blanking flottant. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 55 Plausibilité des données d'appren- Répétez l'apprentissage. tissage non donnée Erreur de simultanéité des Remplacez le bouton de program- signaux du bouton de programma- mation (interrupteur à clé). tion (interrupteur à clé) Données d'apprentissage Répétez l'apprentissage. incohérentes Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 56: Élimination

    Élimination Élimination  Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants électroniques. Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 57: Service Et Assistance

    Du lundi au jeudi de 8h00 à 17h00 (UTC+1) Le vendredi de 8h00 à 16h00 (UTC+1) eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Servicecenter Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    émetteur et récepteur Classe de protection Indice de protection IP65 Température ambiante, service 0 … 55 °C Température ambiante, stockage -25 … 70 °C Humidité relative de l’air (sans condensation) 0 … 95 % Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 59 380 mA Courant résiduel < 2 Capacité de charge Inductance de charge Résistance de ligne admissible vers la charge <200 Section de conducteur autorisée 0,25 mm Longueur de câble autorisée entre l'émetteur et la 100 m charge Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 60: Dimensions, Poids, Temps De Réponse

    Figure 14.1: Dimensions de l'émetteur et du récepteur La hauteur effective du champ de protection H va au-delà des dimensions de la zone optique jusqu'aux arêtes extérieures des cercles signalés par la lettre « R ». Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 61 2,25 MLC…-2400 2400 2466 2,55 MLC…-2700 2700 2766 2,85 MLC…-3000 3000 3066 3,15 a) H = hauteur nominale du champ de protection = longueur de la partie jaune du boîtier b) Hauteur totale, voir figure 14.1 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 62: Encombrements Des Accessoires

    48 mm 30 mm 13 mm 49 mm 40 mm 19 mm 43 mm 90 mm 44 mm 18 mm 14.3 Encombrements des accessoires Figure 14.2: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Figure 14.3: Support parallèle BT-Z Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 63 Caractéristiques techniques Ø6,2 Ø6,2 Ø18 Ø18 Ø28 Ø28 Figure 14.4: Support tournant BT-R Figure 14.5: Fixation par serrage BT-P40 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 64 Caractéristiques techniques ~26.5 26,5 11.3 11,3 Figure 14.6: Supports pivotants BT-SSD et BT-SSD-270 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 65: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    Tableau 15.3: Numéros d'article d'émetteur en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du 20 mm 30 mm 40 mm 90 mm champ de protec- MLC300T20-hhhh MLC300T30-hhhh MLC300T40-hhhh MLC300T90-hhhh tion hhhh [mm] 68090201 68090301 68090401 68090202 68090302 68090402 68090203 68090303 68090403 Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 66 CB-M12-25000E-8GF Câble de raccordement, à 8 points, longueur 25 m Fixation 429056 BT-2L Équerre de fixation L, 2 pièces 429057 BT-2Z Support en Z, 2 pièces 429046 BT-2R1 Support tournant 360°, 2 pièces avec 1 cylindre Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 67 529612 UM60-1200 Miroir de renvoi, longueur de miroir de 1 260 mm 529613 UM60-1350 Miroir de renvoi, longueur de miroir de 1 410 mm 529615 UM60-1500 Miroir de renvoi, longueur de miroir de 1 560 mm Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 68 Aides à l'alignement laser 560020 LA-78U Aide à l'alignement laser externe 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic MLC 310/320...
  • Page 69: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Leuze electronic MLC 310/320...

Ce manuel est également adapté pour:

Mlc 310Mlc 320

Table des Matières