Leuze electronic MLC 320 Série Manuel D'utilisation Original

Leuze electronic MLC 320 Série Manuel D'utilisation Original

Masquer les pouces Voir aussi pour MLC 320 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MLC 320
Barrières immatérielles de sécurité
M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLC 320 Série

  • Page 1 MLC 320 Barrières immatérielles de sécurité M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
  • Page 2 © 2019 Leuze electronic GmbH & Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic MLC 320...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fixation à l'aide d'un support tournant BT-2HF .............. 31 6.2.5 Fixation à l'aide de supports pivotants BT-2SB10............. 31 6.2.6 Fixation unilatérale sur la table de machine .............. 32 Montage des accessoires .....................  32 6.3.1 Miroir de renvoi pour sécurisations multilatérales ............. 32 6.3.2 Vitres de protection MLC-PS ..................... 34 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 4 11.3 Messages d'erreur de l'affichage à 7 segments.............. 49 Élimination...................... 52 Service et assistance.................. 53 Caractéristiques techniques................ 54 14.1 Caractéristiques générales .................... 54 14.2 Dimensions, poids, temps de réaction ..................  56 14.3 Encombrement des accessoires...................  58 Informations concernant la commande et accessoires ........ 60 Déclaration de conformité UE/CE.............. 65 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    (External Device Monitoring) Témoin lumineux, dispositif d'affichage dans l'émetteur et le récepteur Désignation brève du capteur de sécurité, composé d'un émetteur et d'un ré- cepteur MTTF Temps moyen avant une défaillance dangereuse (Mean Time To dangerous Failure) Leuze electronic MLC 320...
  • Page 6: Listes De Contrôle

    (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 7: Sécurité

    • Vitesses d'approche maximales autorisées (voir ISO 13855) : • 1,6 m/s pour les sécurisations d'accès • 2,0 m/s pour les sécurisations de postes dangereux Leuze electronic MLC 320...
  • Page 8: Emplois Inadéquats Prévisibles

    • De plus, les personnes remplissent actuellement une fonction dans l'environnement de l'objet du contrôle et se maintiennent au niveau des évolutions technologiques par une formation continue ‑ Per- sonne qualifiée au sens de la Betriebssicherheitsverordnung (règlement allemand sur la sécurité des entreprises) ou d'autres dispositions légales nationales. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 9: Responsabilité Pour La Sécurité

    • Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 10: Description De L'appareil

    Un cycle (c.-à-d. un passage du premier au dernier faisceau) est appelé balayage. La durée d'un balayage détermine la longueur du temps de réaction et a des répercussions sur le calcul de la distance de sécurité (voir chapitre 6.1.1 "Calcul de la distance de sécurité S"). Leuze electronic MLC 320...
  • Page 11: Connectique

    QR code avec adresse Web associée (URL) sur le capteur de sécurité Connectique L'émetteur et le récepteur disposent d'un connecteur M12 comme interface vers la commande machine avec le nombre de broches suivant : Modèle Type d'appareil Prise appareil MLC 300 Émetteur 5 pôles MLC 320 Récepteur Standard 8 pôles Leuze electronic MLC 320...
  • Page 12: Éléments D'affichage

    Appareil éteint Rouge Erreur de l'appareil Verte Fonctionnement normal Verte Clignotante Pendant 10 s après le démarrage : portée réduite choisie par le câblage de la broche 4 Éteinte Canal de transmission C1 Allumée Canal de transmission C2 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 13: Témoins De Fonctionnement Sur Le Récepteur Mlc 320

    Pendant le fonctionnement normal, l'affichage à 7 segments indique le numéro du canal de transmission choisi. De plus, il s'avère utile lors du diagnostic d'erreur détaillé (voir chapitre 11 "Résolution des erreurs") et sert d'aide à l'alignement (voir chapitre 8.2 "Alignement du capteur"). Leuze electronic MLC 320...
  • Page 14: Affichage D'alignement

    Au moins un, mais pas tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont libres. Éteint Tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont interrompus. Lorsque le champ de protection est libre pendant environ 5 s, l'affichage repasse à l'affichage du mode de fonctionnement. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 15: Fonctions

    Ä Avant de déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état ACTIF. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 16: Contrôle Des Contacteurs Edm

    Dans le réglage d'usine, le capteur de sécurité fonctionne dans tous les modes de fonctionnement avec le canal de transmission C1. AVIS Fonctionnement défectueux en cas de canal de transmission incorrect ! Sélectionnez le même canal de transmission sur l'émetteur et le récepteur associé. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 17: Choix De La Portée

    Ä N'utilisez pas cette option de réglage pour la sécurité. Ä Notez que la distance à des surfaces réfléchissantes doit être choisie de façon à ne per- mettre aucune réflexion, même avec la puissance d'émission maximale (voir chapitre 6.1.4 "Distance minimale aux surfaces réfléchissantes"). Leuze electronic MLC 320...
  • Page 18: Applications

    Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour des cartonneuses ou des installations de remplissage Fig. 5.2: Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour une application robotisée Pick & Place Leuze electronic MLC 320...
  • Page 19: Sécurisation D'accès

    En fonction de la hauteur de montage, des résolutions de 40 ou 90 mm sont ici utilisées (). Fig. 5.4: Sécurisation de zones dangereuses près d'un robot Leuze electronic MLC 320...
  • Page 20: Montage

    [mm/s] Vitesse d'approche Retard total, somme de (t  + t  + t Temps de réaction du dispositif de protection Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément à la distance de sécurité Leuze electronic MLC 320...
  • Page 21: Calcul De La Distance De Sécurité Pour Les Champs De Protection À Action Orthogonale Par Rapport À La Direction D'approche

    22 ms. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 2000 (0,022 + 0,190) [mm] 8 × (20 - 14) [mm] 2000 mm/s × 0,212 s + 48 mm [mm] est inférieure à 500 mm, donc le calcul ne doit pas être répété avec 1600 mm/s. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 22 Ä Calculez à nouveau la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,014 + 0,250) [mm] 8 ×~ (40 - 14) [mm] 1600 mm/s × 0,264 s + 208 mm [mm] La barrière immatérielle de sécurité d'une résolution de 40 mm est ainsi adaptée à cette application. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 23 Capteur de sécurité Zone dangereuse Hauteur du poste dangereux Hauteur du faisceau le plus élevé du capteur de sécurité Fig. 6.1: Supplément à la distance de sécurité en cas de contournement par le haut et pas le bas Leuze electronic MLC 320...
  • Page 24 élevé du capteur de sécurité est directement inférieure. Ä Dans cette colonne, cherchez la ligne indiquant la hauteur directement supérieure a du poste dange- reux. ð Vous trouverez le supplément C au croisement de la ligne et de la colonne. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 25 à l'aide d'une deuxième barrière immatérielle de sécurité dis- posée à l'horizontale. La plupart du temps, il est préférable de choisir une barrière immatérielle de sécurité plus longue, rendant le supplément C égal à zéro (0). Leuze electronic MLC 320...
  • Page 26: Calcul De La Distance De Sécurité S Pour Une Approche Parallèle Au Champ De Protection

    Ä Calculez à nouveau la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,140 + 0,014 + 0,010) [mm] 1200 [mm] 1600 mm/s × 0,164 s + 1200 mm [mm] 1463 Un capteur de sécurité adapté a été trouvé ; sa hauteur de champ de protection correspond à 1500 mm. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 27: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    Distance minimale aux surfaces réfléchissantes en fonction de la largeur du champ de protection Tab. 6.2: Formule de calcul de la distance minimale aux surfaces réfléchissantes Distance (b) émetteur-récepteur Calcul de la distance minimale (a) aux surfaces réfléchis- santes b ≤ 3 m a [mm] = 131 b > 3 m a [mm] = tan(2,5°) × 1000 × b [m] = 43,66 × b [m] Leuze electronic MLC 320...
  • Page 28: Prévention De L'interférence Mutuelle Avec Les Appareils Voisins

    Ä Montez les appareils voisins avec un blindage entre eux ou prévoyez une paroi de séparation afin d'éviter toute interférence mutuelle. Ä Montez les appareils voisins dans le sens opposé pour éviter toute interférence mutuelle. Fig. 6.5: Montage dans le sens opposé Récepteur 1 Émetteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 29: Montage Du Capteur De Sécurité

    L'activation de la touche de réinitialisation est-elle exclue à partir de la zone dangereuse ? La zone dangereuse est-elle entièrement visible depuis le lieu de montage de la touche de réinitialisation ? La réflexion due au lieu de montage peut-elle être exclue ? Leuze electronic MLC 320...
  • Page 30: Définition Des Sens De Déplacement

    Le capteur de sécurité peut ainsi être fixé facilement sur la machine ou l'installation à sécuriser grâce à quatre vis M6. Il est possible de décaler dans le sens de la rainure pour régler la hauteur, mais pas de tourner, basculer ni incliner. Fig. 6.7: Montage à l'aide d'écrous coulissants BT-NC60 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 31: Fixation À L'aide D'un Support Tournant Bt-2Hf

    Les supports sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2HF-S) (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires"). Fig. 6.8: Montage à l'aide d'un support tournant BT-2HF 6.2.5 Fixation à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Fig. 6.9: Montage à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 32: Fixation Unilatérale Sur La Table De Machine

    Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protection à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroirs de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponibles en différentes longueurs (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires")
  • Page 33 Fig. 6.11: Disposition avec miroir de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Émetteur Récepteur Colonnes à miroirs de renvoi UMC Fig. 6.12: Disposition avec colonne à miroirs de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Leuze electronic MLC 320...
  • Page 34: Vitres De Protection Mlc-Ps

    10 %. Des jeux de 2 et 3 fixations par serrage sont disponibles. AVIS À partir d'une longueur de la structure de 1200 mm, 3 fixations par serrage sont recommandées. Fig. 6.13: Vitre de protection MLC-PS fixée à l'aide d'une fixation par serrage MLC-2PSF Leuze electronic MLC 320...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Ä Posez les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre tout endommagement exté- rieur. Ä Pour plus d'informations, voir la norme ISO 13849-2, tableau D.4. AVIS En cas d'influences électromagnétiques particulières, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 36: Brochage De L'émetteur Et Du Récepteur

    La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission de l'émetteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Le câblage de la broche 4 définit la puissance d'émission et ainsi la portée : • Broche 4 = +24 V : portée standard • Broche 4 = 0 V ou ouvert : portée réduite Leuze electronic MLC 320...
  • Page 37: Récepteur Mlc 320

    + 24V + 24V MLCx00T MLCx00T Fig. 7.2: Exemples de branchement de l'émetteur 7.1.2 Récepteur MLC 320 Les récepteurs MLC 320 sont équipés d'un connecteur M12 à 8 pôles. MLCx20R Fig. 7.3: Affectation des prises et schéma de raccordement du récepteur Leuze electronic MLC 320...
  • Page 38 Raccordement interne à l'appareil sur le boîtier FE - terre de fonction, blindage La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission du récepteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 39: Exemples De Câblage

    Raccordement électrique Exemples de câblage 7.2.1 Exemple de câblage du MLC 320 +24V +24V MLCx00T MLCx20R MSI-RM2 Fig. 7.4: Exemple de câblage avec relais de sécurité MSI-RM2 en aval Leuze electronic MLC 320...
  • Page 40: Mise En Service

    • Les vitres avant sont orientées l'une vers l'autre. • Les connexions de l'émetteur et du récepteur sont orientées dans la même direction. • L'émetteur et le récepteur sont disposés parallèlement, c.-à-d. qu'une distance identique sépare le dé- but et la fin des appareils. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 41: Alignement Des Miroirs De Renvoi Avec L'aide À L'alignement Laser

    Ä Alignez le miroir de renvoi en le tournant, le basculant et l'inclinant de manière à ce que le point laser rencontre, dans les deux positions, soit le miroir de renvoi suivant, soit le récepteur. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 42: Déverrouiller Le Blocage Démarrage/Redémarrage

    • À partir de 4 s : la demande de réinitialisation est ignorée. • À partir de 30 s : un court-circuit par rapport à +24 V sur l'entrée de réinitialisation est supposé et le ré- cepteur passe à l'état de verrouillage (voir chapitre 11.1 "Que faire en cas d'erreur ?"). Leuze electronic MLC 320...
  • Page 43: Contrôle

    Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 44 Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? La manipulation simple des fonctions de sécurité (p. ex. : SPG, blanking, commutation de champ de protection) est-elle exclue ? Leuze electronic MLC 320...
  • Page 45: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

    Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 46: Liste De Contrôle - À Effectuer Régulièrement Par L'opérateur

    être dangereuses sont-elles stoppées sans délai notoire ? Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic MLC 320...
  • Page 47: Entretien

    • L'installation est arrêtée en toute sécurité et ne peut pas se remettre en route. Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 48: Résolution Des Erreurs

    Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 13 "Service et assistance").
  • Page 49: Messages D'erreur De L'affichage À 7 Segments

    En cas d'échec au redémarrage, contactez le service clientèle. Éteint Très forte surtension (± 40 V) Alimentez l'appareil avec une ten- sion correcte. Court-circuit transversal entre Contrôlez le câblage entre OSSD1 Réinitialisation au- OSSD1 et OSSD2 et OSSD2. tomatique Leuze electronic MLC 320...
  • Page 50 Incident détecté sur le connec- Contrôlez le câblage. Réinitialisation au- teur, broche 4. Émission de si- tomatique gnal : signal de sortie différent de la valeur de relecture d'en- trée signal : commutation si- multanée avec autre ligne si- gnaux. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 51 Mode de fonctionnement modi- Contrôlez le câblage. Redémarrez Verrouillage fié le capteur. Connexion à Host ou Contrôler la connexion, raccorder Verrouillage Middle Guest défectueuse une prise de terminaison, par exemple Leuze electronic MLC 320...
  • Page 52: Élimination

    Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 53: Service Et Assistance

    Service et assistance Numéro de téléphone de notre permanence 24h/24 : +49 7021 573-0 Hotline : +49 7021 573-123 eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Centre de service clientèle Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen/Germany Leuze electronic MLC 320...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Résistance aux vibrations Accélération de 50 m/s , 10 - 55 Hz selon CEI 60068‑2‑6 ; amplitude 0,35 mm Résistance aux chocs Accélération de 100 m/s , 16 ms selon CEI 60068-2-6 Coupe transversale du profil 29 mm x 35,4 mm Dimensions voir chapitre 14.2 "Dimensions, poids, temps de ré- action" Leuze electronic MLC 320...
  • Page 55 U . Un automate programmable de sécurité monté en aval ne doit pas détecter ici de 1 logique. b) Veuillez tenir compte des autres restrictions liées à la longueur de câble et au courant sous charge. Leuze electronic MLC 320...
  • Page 56: Dimensions, Poids, Temps De Réaction

    [mm] Hauteur totale [mm] Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir tableaux ci-après) [mm] Valeur pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir tableau ci-après) Leuze electronic MLC 320...
  • Page 57 2,55 MLC…-2700 2700 2766 2,85 MLC…-3000 3000 3066 3,15 Tab. 14.9: Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection R = résolution 20 mm 7 mm 10 mm 30 mm 19 mm 9 mm 40 mm 25 mm 15 mm 90 mm 50 mm 40 mm Leuze electronic MLC 320...
  • Page 58: Encombrement Des Accessoires

    Caractéristiques techniques 14.3 Encombrement des accessoires Fig. 14.2: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Fig. 14.3: Support parallèle BT-Z Ø 6,2 Ø 6,2 Ø Ø Ø Ø Fig. 14.4: Support tournant BT-2HF Leuze electronic MLC 320...
  • Page 59 Caractéristiques techniques Fig. 14.5: Fixation par serrage BT-P40 pour la fixation dans des montants UDC 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Fig. 14.6: Support pivotant BT-2SB10 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 60: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    150 … 3000 : de 150 mm à 3000 mm Host/Guest (en option) : H : Host MG : Middle Guest G : Guest Interface (en option) : /A : AS-i Option : EX2 : protection contre les explosions (zones 2 + 22) /V : haute résistance aux vibrations SPG : Smart Process Gating Leuze electronic MLC 320...
  • Page 61 1350 68090213 68090313 68090413 68090913 1500 68090215 68090315 68090415 68090915 1650 68090216 68090316 68090416 68090916 1800 68090218 68090318 68090418 68090918 1950 68090419 68090919 2100 68090321 68090421 68090921 2400 68090424 68090924 2700 68090427 68090927 3000 68090430 68090930 Leuze electronic MLC 320...
  • Page 62 Câble de raccordement, 5 pôles, longueur 50 m Câbles de raccordement pour récepteurs MLC 320, blindés 50135128 KD S-M12-8A-P1-050 Câble de raccordement, 8 pôles, longueur 5 m 50135129 KD S-M12-8A-P1-100 Câble de raccordement, 8 pôles, longueur 10 m 50135130 KD S-M12-8A-P1-150 Câble de raccordement, 8 pôles, longueur 15 m Leuze electronic MLC 320...
  • Page 63 Colonne à miroir de renvoi continu 1000 mm 549781 UMC-1300-S2 Colonne à miroir de renvoi continu 1300 mm 549782 UMC-1600-S2 Colonne à miroir de renvoi continu 1600 mm 549783 UMC-1900-S2 Colonne à miroir de renvoi continu 1900 mm Miroirs de renvoi Leuze electronic MLC 320...
  • Page 64 Aide à l'alignement laser externe 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant 520101 AC-ALM-M Aide à l'alignement Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic MLC 320...
  • Page 65: Déclaration De Conformité Ue/Ce

    Déclaration de conformité UE/CE Déclaration de conformité UE/CE Leuze electronic MLC 320...

Table des Matières