Hitachi G 12SA3 Mode D'emploi page 138

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Русский
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Проследите за тем, чтобы используемый источник
электропитания соответствовал требованиям к
источнику электропитания, указанным на типовой
табличке изделия.
2. Убедитесь в том, что переключатель находится в
положении «Выкл.». Если вы вставляете штепсель
в розетку, а переключатель находится в положении
«Вкл.», инструмент немедленно заработает, что
может стать причиной серьёзной травмы.
3. Когда рабочая площадка удалена от источника
электропитания,
Удлинитель должен иметь требуемую площадь
поперечного
сечения
инструмента заданной мощности. Разматывайте
удлинитель только на реально необходимую для
данного конкретного применения длину.
4. Убедитесь в том, что установленные шлифовальные
круги и режущие кромки закреплены в соответствии
с инструкциями предприятия-изготовителя.
Убедитесь в том, что используемый шлифовальный
круг с утопленным центром подходит по типу, и не
имеет трещин и дефектов поверхности. Обязательно
убедитесь также в том, что шлифовальный круг
с утопленным центром установлен надлежащим
образом и гайка крепления круга надежно затянута.
Убедитесь в том, что прокладки из промокательной
бумаги используются там, где они предусмотрены
для армированного абразивного изделия и где
требуется их применение.
Не используйте отдельные переходные втулки или
насадки для того, чтобы приспособить абразивные
шлифовальные круги с отверстиями большего
диаметра.
Что
касается
инструментов,
для установки при помощи резьбового отверстия
шлифовального
круга,
резьба в круге имеет достаточную длину, чтобы
соответствовать длине шпинделя.
5. Не используйте отрезные круги для бокового
шлифования.
6. Перед использованием убедитесь в том, что
абразивные изделия правильно установлены и
затянуты, и опробуйте инструмент без нагрузки
в течение 30 секунд в безопасном положении,
немедленно
выключите
большой вибрации или при обнаружении других
неисправностей.
Если такое состояние будет иметь место, проверьте
машину для определения причины неисправности.
7. Перед включением электрического инструмента
проверьте нажимную кнопку и убедитесь в том, что
нажимная кнопка освобождена, путем двух- или
трехразового нажатия.
8. Для продления срока службы машины и обеспечения
высококачественной чистовой обработки, важно
избегать перегрузки, возникающей при слишком
сильном нажатии на машину. В большинстве случаев
применения, вес самой машины является достаточным
для эффективного шлифования. Слишком сильное
нажатие на машину может привести в результате
к
снижению
скорости
внутренней поверхности и перегрузке, которая может
сократить срок службы машины.
9. Шлифовальный круг продолжает вращаться после
выключения инструмента.
После выключения машины не кладите его до
тех пор, пока шлифовальный круг с утопленным
пользуйтесь
удлинителем.
и
обеспечивать
предназначенных
убедитесь
в
том,
его
при
появлении
вращения,
разрушению
центром полностью не остановится. Не считая того,
что эта мера предосторожности поможет избежать
несчастного случая с тяжелыми последствиями, она
уменьшит количество пыли и мелкой шлифовальной
стружки, которая может засосаться внутрь машины.
10. Проверьте и убедитесь в том, что обрабатываемое
изделие поддерживается надлежащим образом.
11. Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
очищены при работе в запыленных условиях.
Если возникнет необходимость очистить инструмент
от пыли, прежде всего, отсоедините его от сети
питания (используйте неметаллические предметы) и
постарайтесь не повредить внутренние части.
12. Убедитесь
в процессе работы, не являются источником
опасности, например, не попадают на людей или не
работу
воспламеняют огнеопасные вещества.
13. Всегда используйте средства защиты глаз и органов
слуха.
Другие индивидуальные средства защиты, например,
противопылевой респиратор, перчатки, защитный
шлем и фартук следует надевать при необходимости.
В
сомнительной
защиты.
14. Если машина не используется, она должна быть
отключена от источника питания.
15. Обязательно убедитесь в выключении машины
и отсоединении штепсельной вилки от сетевой
розетки
случая с тяжелыми последствиями, прежде чем
устанавливать или снимать шлифовальный круг с
утопленным центром.
16. Устройство защитного отключения
Рекомендуется постоянно использовать устройство
защитного отключения с остаточным током не более
30 мА.
СИМВОЛЫ
что
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Hижe пpивeдeны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для
устройства. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo
yбeдитecь в тoм, чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe.
G12SA3 / G13SB3:
Угловая шлифовальная машина
Прочтите все правила безопасности и
инструкции.
Всегда надевайте средства защиты глаз.
Только для стран ЕС
Не выкидывайте электроприборы вместе с
обоычным мусором!
В соответствии с европейской директивой
2002/96/ЕС об утилизации старых
электрических и электронных приборов
и в соответствии с местными законами
электроприборы, бывщие в эксплуатации,
должны утилизовываться отдельно
безопасным для окружающей среды
способом.
V
Номинальное напряжение
Переменный ток
Потребляемая мощность
P
n
Скорость без нагрузки
0
n
Номинальное число оборотов
138
в
том,
что
искры,
ситуации
наденьте
для
предотвращения
образующиеся
средства
несчастного

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

G 13sb3

Table des Matières