Page 1
Meuleuse Smerigliatrice angolare Haakse slijpmachine Amoladora angular Rebarbadora °ˆÓÈ·Îfi˜ ÙÚÔ¯fi˜ ÏÂÈ¿ÓÛˆ˜/ÎÔ‹˜ G 12SE2 G 13SE2 • G13SE2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 3
English Deutsch Français Italiano Wrench Schlüssel Clef Chiave Wheel nut Mutter für Schleifscheibe Ecrou de la meule Dado ad anello Depressed center wheel Schleifscheibe Meule Mola Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Rondella “grover” Wheel guard Schutzhaube Couvre-meule Carter della mola Spindle Spindel Arbre...
Page 4
Symbols Symbole Symboles Simboli The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that Maschine verwendet. Bien se familiariser avec macchina.
Français b) Utiliser des équipements de sécurité. Toujours CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES porter des verres de protection. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que AVERTISSEMENT! les masques anti-poussière, les chaussures de Lire toutes les instructions sécurité anti-dérapantes, les casques ou les Tout manquement à...
Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. PRECAUTIONS D’UTILISATION DE LA Des outils coupants bien entretenus avec des MEULEUSE bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus simples à contrôler. 1. Ne jamais faire fonctionner ces outils sans couvre- g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les meules.
Français Vérifiez que le couvre-meule est correctement installé à ce que le bord extérieur de la meule soit en et fixé avant de commencer le meulage. contact avec la pièce à meuler à un angle optimal. [Fixation et ajustement du couvre-meule](Fig. 2) 3.
ATTENTION comme indiqué sur la Fig. 1. Les réparations, modifications et inspections des 2. Démontage outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Même opération en sens inverse. service après-vente Hitachi agréé. ATTENTION Il sera utile de présenter cette liste de pièces au Vous assurer que la meule est fermement montée.
Page 49
Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι CE. applicati i marchi CE. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 7. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.