Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Disc Grinder
Winkelschleifer
Meuleuse
Smerigliatrice angolare
Haakse slijpmachine
Amoladora angular
Rebarbadora
°ˆÓÈ·Îfi˜ ÙÚÔ¯fi˜ ÏÂÈ¿ÓÛˆ˜/ÎÔ‹˜
G 10SD2
G 12S2
G 13SD
G13SD
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi G 13SD

  • Page 1 Haakse slijpmachine Amoladora angular Rebarbadora °ˆÓÈ·Îfi˜ ÙÚÔ¯fi˜ ÏÂÈ¿ÓÛˆ˜/ÎÔ‹˜ G 10SD2 G 12S2 G 13SD • • G13SD Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
  • Page 2 15°~30° 17mm...
  • Page 4 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Français Pendant l'utilisation d'outils électrique, un instant AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX d'inattention peut entraîner des blessures graves. CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des verres de protection. AVERTISSEMENT L'utilisation d'équipements de protection tels que les Lire tous les avertissements de sécurité...
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Courants Pour Le Meulae

    Français f) Maintenir les outils coupants aiguisés et propres. défectueux, que la plaque n'est pas fissurée ou Des outils coupants bien entretenus avec des bords usée, et que la brosse est bien fixée et en bon état. aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et plus Si l'outil électrique ou l'accessoire est tombé, vérifiez simples à...
  • Page 18: Recul De L'appareil Et Avertissements Associés

    Français c) Les meules doivent uniquement être utilisées pour RECUL DE L'APPAREIL ET AVERTISSEMENTS les applications recommandées. Par exemple : ASSOCIÉS n'utilisez pas le côté à tronçonner de la meule pour abraser. Le recul est une réaction soudaine provoquée par le Les meules de tronçonnage par abrasion sont prévues pincement ou le coincement d'une meuleuse, d'une pour un meulage périphérique.
  • Page 19: Accessoires Standard

    Français SPECIFICATIONS Modèle G10SD2 G12S2 G13SD Tension (par zone)* (110V, 115V, 220V, 230V, 240V) Puissance* 800 W Vitesse hors charge* 11000 min 10000 min diamètre extérieur × diamètre intérieur 100 × 16 mm 115 × 22,23 mm 125 × 22,23 mm Meule vitesse périphérique 72 m/s...
  • Page 20: Montage Et Demontage De La Meule

    à la rondelle de la meule. Les réparations, modifications et inspections des (4) Visser l’écrou de la meule sur l’arbre. outils électriques Hitachi doivent être confiées à un (5) Tout en appuyant d’une main sur le bouton poussoir, service après-vente Hitachi agréé.
  • Page 21 Français NOTE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871.
  • Page 59 Precedent Drive, Rooksley, Milton Keynes, MK 13, 8PJ, United Kingdom Tel: +44 1908 660663 Fax: +44 1908 606642 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. 1541, 91015 EVRY CEDEX, France Tel: +33 1 69474949 Fax: +33 1 60861416 URL: http://www.hitachi-powertools.fr...
  • Page 60 29 de diciembre de 2009 en lugar de 98/37/ Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki Europe El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt.

Ce manuel est également adapté pour:

G 12s2G 10sd2

Table des Matières