Securite Generale; Généralités; Caractéristiques Techniques; Installation Du Verin - BFT PHOBOS N Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentive-
ment la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui
accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications
concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit
est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE (et modifications successives).

1) SECURITE GENERALE

ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre
du produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux
animaux ou des dommages aux choses.
• Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel
d'instructions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent
d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utili-
sation et l'entretien.
• Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène
etc.) selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser
des enveloppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
• Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
• Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit
et représenter une source de danger pour l'utilisateur.
• La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation im-
propre ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui
est indiquée dans cette documentation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di-
rectives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE
et modifications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées cihaut afin d'assurer un
bon niveau de sécurité.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des
règles de bonne technique dans la construction des fermetures (portes,
portails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire
pendant l'utilisation.
• L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives
Européennes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications
successives.
• Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle
intervention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries
de secours.
• Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur
ou un magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3,5 mm.
• Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur
différentiel avec seuil de 0,03A.
• Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques,
barres palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers
d'écrasement, d'entraînement, de cisaillement.
• Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu cligno-
tant) en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
• La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de
bon fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres
producteurs sont utilisés.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel en-
tretien ou réparation.
• Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
• Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de comman-
de à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires
de la motorisation.
• L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation
de la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
12 -
PHOBOS N Ver. 04
MANUEL D'INSTALLATION
• Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est
interdit.
• Vérifier que l'intervalle déclaré de température est compatible avec le
lieu destiné à l'installation de l'automation.
• Lorsque la touche d'action maintenue (homme présent) est montée,
elle doit être installée en vue de la porte mais loin des pièces en mou-
vement, à une hauteur de 1,5 mètres et ne doit pas être accessible au
public.
• Il faut garantir un niveau de protection adéquat des pièces électriques et
mécaniques lorsque l'automation est installée à une hauteur inférieure
à 2,5 mètres.
• Vérifier que l'écrasement est évité entre les pièces en mouvement et
les pièces voisines. Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules
photoélectriques, barres palpeuses, etc.) nécessaires pour protéger
la zone contre les dangers d'écrasement, d'entraînement et de cisail-
lement.
• Après avoir réalisé l'installation, vérifier que le réglage du moteur est
correctement réalisé et que les systèmes de protection et de déblocage
fonctionnent de façon correcte.
2) GÉNÉRALITÉS
Actionneur électromécanique conçu pour automatiser les portails de
type résidentiel.
Le motoréducteur maintient le blocage en fermeture et ouverture sans
besoin de serrure électrique pour des vantaux ayant une longueur maxi
de 3 m. Pour des vantaux ayant une longueur entre 3 m et 5 m la serrure
électrique est indispensable.
L'opérateur est dépourvu d'embrayage mécanique. Il doit être commandé
par une centrale de commande électronique dotée de réglage du cou-
ple. Le fonctionnement à la fin de course est contrôlé par la centrale de
commande.
3) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: ....................................monophasée 230V~ ±10% 50 Hz(*)
Tours du moteur: .....................................................................2800 min
Puissance absorbée: ..................................................................... 210 W
Condensateur: ............................................................................... 6.3 µF
Courant absorbé: .............................................................................0.8 A
Classe d'isolement:................................................................................ F
Protection thermique: ...................................... 110°C (autoréarmement)
Force de poussée et traction: ...................................... 2000 N (~200 kg)
Course utile max: ........................................................................ 305 mm
Vitesse: ..........................................................................20 mm/s environ
Réaction à l'impact: Embrayage électronique sur centrale de commande
Manoeuvre manuelle: .......................................... Clé CLS de déblocage
N° de manoeuvres en 24 heures: ................................... 60 manoeuvres
Longueur maxi du vantail: ............................................................... 1,8 m
Poids maxi du vantail: .................................................. 2500 N (~250 kg)
Conditions ambiantes: .....................................................-20°C à + 50°C
Degré de protection: ....................................................................... IP X4
Dimensions: .............................................................................. Voir fig. 1
Poids de l'opérateur: .............................................................. 50N (~5kg)
Lubrification: ............................................................ graisse permanente
(*) Disponible dans toutes les tensions de réseau.

4) INSTALLATION DU VERIN

4.1) Vérifications préliminaires
Contrôler:
• Que la structure du portail est suffisamment robuste. En tous les cas,
l'actionneur doit pousser le vantail à un endroit renforcé.
• Que les vantaux bougent manuellement et sans effort pour toute sa
course.
• Que les butées d'arrêt des vantaux sont installées tant en ouverture
qu'en fermeture.
• Si le portail n'est pas neuf, contrôler l'état d'usure de tous les compo-
sants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
La fiabilité et la sécurité de la motorisation sont directement influencées
par l'état de la structure du portail.
La fig. 2 illustre le schéma auquel il faut se référer pour l'installation et le
tableau des mesures pour la fixation au pilier.
Le schéma de la fig. 2 utilise les conventions suivantes:
P
patte arrière de fixation au pilier
F
patte avant de fixation du vantail
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Phobos n btPhobos nl bt

Table des Matières