ATIKA ASP 12 TS Notice Originale page 145

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Legen Sie die Bedienarme (A) auf und führen Sie die
Querstreben (B) in die Aussparung der Querverbindung (C).
Position the control arms (A) and insert the cross struts (B)
into the recesses of the cross connection (C).
Disposez les bras de commande (A) et guidez les traverses
(B) dans l'interstice du raccord horizontal (C).
Поставете обслужващите рамена (A) и вкарайте
напречните стойки (B) в отвора на напречното съединение (C).
Vložte ovládací ramena(A) a veďte příčné vzpěry do vybrání
příčného spojení (C).
Læg betjeningsarmene (A) på og før tværstøtterne (B) ind i
udsparingen på tværforbindelsen (C).
Aseta käyttökahvat (A) paikalleen ja ohjaa poikkituet (B)
poikkiliitoksen loveen (C).
Helyezze fel az (A) kezelőkarokat és tolja át a (B)
keresztdúcokat a (C) keresztösszekötő hézagon.
Položite ručice za upravljanje (A) i uvedite poprečne potpore
(B) u otvor poprečnog spoja (C).
Posizionare i bracci di comando (A) e inserire i sostegni
trasversali (B) nell'alloggiamento del collegamento trasversale (C).
Leg de bedienarmen (A) op en voer de dwarssteunen (B) in
de uitsparing van de dwarsverbinding (C).
Nałożyć ramiona obsługowe (A) i wprowadzić drążki
poprzeczne (B) do wybrania połączenia poprzecznego (C).
Aşezaţi braţele de operare (A) şi introduceţi contrafişele
transversale (B) în orificiile îmbinării transversale (C).
Lägg upp manöverarmarna (A) och för in tvärsträvorna (B) in i
ursparningarna på tvärförbindningen (C).
Vložte ovládacie ramená (A) a veďte priečne podpery do
vybrania priečneho spojenia (C).
Položite krmilne ročice (A) in speljite prečna prečnika (B) v
odprtino prečnega spoja (C).
145

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières