Page 26
AVERTISSEMENT Bienvenue ! Afin d’éviter tout risque d’incendie ou Nous vous remercions d’avoir acheté cette minichaîne hi-fi Sony, qui d’électrocution, ne pas exposer cet comporte plein de fonctions amusantes. En voici quelques exemples: appareil à la pluie ou à l’humidité.
Page 27
Table de Chapitre 1: Préparatifs Connexion de la chaîne 4 matières Installation des enceintes 5 Mise en place des piles 6 Réglage de l’horloge 6 Chapitre 2: Lecteur CD Lecture d’un CD (lecture normale) 7 Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) 8 Lecture des plages dans l’ordre souhaité...
Page 28
Chapitre 1: un tuyau de gaz afin d’éviter tout risque ETAPE 2 Connexion des d’explosion. antennes Préparatifs Antenne fil FM* (fournie) 75Ω 75Ω Fil isolé (non fourni) Fil de terre (non fourni) Connexion de la chaîne Antenne cadre AM (fournie) * Remarque: Etendez-la Installation des enceintes horizontalement.
2 Faites pivoter l’enceinte pour la mettre à l’appareil, sinon les vibrations du caisson la position souhaitée. peuvent causer du bruit mécanique ou des Vous pouvez aussi tourner le logo Sony. coupures de son. Si vous installez les deux enceintes des deux côtés de la chaîne Mettez le caisson d’extrême grave entre les...
Fermez le couvercle. Autonomie des piles La télécommande fonctionne pendant clignotement environ six mois avec des piles Sony SUM-3 2 Utilisez un tournevis pour fixer les pieds Appuyez sur ENTER/NEXT. (NS). Quand la télécommande ne au mur avec quatre vis à bois (non L’horloge se met en marche et le point...
Chapitre 2: Pour Appuyez sur Lecture d’un CD Arrêter la lecture Lecteur (lecture normale) Interrompre la lecture Vous avez le choix entre quatre modes de Reprendre la lecture lecture de CD: normale, aléatoire, § OPEN/CLOSE Enlever le CD programmée et répétée. Ces modes vous permettent de choisir quelles plages (morceaux) vous voulez écouter, dans quel Pour localiser le début d’une plage –...
suite Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez sur ENTER/NEXT. Appuyez de façon répétée sur PLAY Le numéro de la plage choisie et le MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” Pour vérifier le temps de lecture temps de lecture total apparaissent sur disparaisse de l’affichage.
Répétition de plages (lecture répétée) Vous avez le choix entre deux modes de lecture répétée. La lecture répétée de toutes les plages dans le mode de lecture actuel ou la lecture répétée d’une seule plage. Utilisez les touches de la chaîne pour effectuer cette opération.
Chapitre 3: télécommande) jusqu’à ce que la bande Pour améliorer la réception des souhaitée apparaisse sur l’affichage. émissions PO/OC (AM) Quand vous appuyez sur TUNER/ Réorientez l’antenne cadre AM fournie Radio BAND, la bande change dans l’ordre pour la réception PO et OC (AM). suivant: Modèles pour l’Amérique Latine et l’Australie:...
Appuyez sur TUNER MEMORY. Préréglage des Ecoute d’une station “MEMORY” et un numéro de préréglage apparaissent sur l’affichage. stations radio préréglée Les fréquences de vos stations préférées Une fois que vous avez préréglé des peuvent être mémorisées. Vous pourrez stations, utilisez la molette pour accorder ainsi les accorder rapidement par la suite.
Chapitre 4: Pour Appuyez sur Lecture d’une Arrêter la lecture Platine à cassette Interrompre la lecture (seulement platine B) Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE cassettes I (normales), de TYPE II (CrO ) ou de TYPE Poursuivre la IV (métal). Quand vous insérez une lecture après une cassette, la platine détecte pause (seulement...
Page 37
Fonction monotouche Appuyez sur § OPEN/CLOSE CD et Appuyez sur § EJECT DECK B et Appuyez sur TAPE quand la chaîne est posez un CD. Puis appuyez une insérez une cassette vierge dans la hors tension. nouvelle fois sur § OPEN/CLOSE CD platine B avec la face à...
Pour arrêter l’enregistrement C-46 C-54 (23.00) (27.00) Appuyez sur p. Enregistrement d’un C-90 C-74 C-60 CD: Désignation de la (45.00) (37.00) (30.00) Pour annuler le montage horaire Appuyez sur PLAY MODE. durée de bande (montage horaire) Pour sélectionner des plages en priorité...
Pour réduire les bruits pendant Répétez les étapes 4 et 5 pour l’enregistrement d’une émission PO/ Enregistrement de la programmer les plages restant à OC (AM) enregistrer sur la face A dans l’ordre de radio Si vous percevez un sifflement pendant votre choix.
Page 40
suite Appuyez sur § EJECT DECK A et DECK B et insérez une cassette Choisissez le mode d’enregistrement de enregistrée dans la platine A avec la face la cassette en appuyant sur DIRECTION à reproduire dirigée vers l’avant. MODE. Insérez également une cassette vierge dans la platine B avec la face à...
Chapitre 5: Réglage du son Sélection de l’effet Réglage du sonore Pour mieux profiter du son de haute qualité de votre chaîne stéréo, effectuez les La chaîne stéréo contient cinq effets réglages suivants. Reportez-vous aux préréglés que nous vous recommandons. paragraphes suivants pour des réglages Choisissez le préréglage qui convient le supplémentaires.
Chapitre 6: Pour s’endormir en Pour se réveiller en Autres musique musique Vous pouvez programmer l’arrêt Vous pouvez vous réveiller au son de la fonctions automatique de la chaîne stéréo (minuterie musique à une heure préréglée. Il suffit de sommeil) pour vous endormir en écoutant régler une fois la minuterie.
Pour vérifier les réglages de la Appuyez sur ENTER/NEXT. Appuyez sur ENTER/NEXT. Les minuterie Les chiffres de l’heure clignotent. chiffres de l’heure clignotent et “ON” Appuyez sur TIMER SELECT pour apparaît sur l’affichage. sélectionner “DAILY 1” ou “DAILY 2”. Pour changer les réglages de la minuterie Répétez les étapes 1 à...
suite Utilisez des cordons audio et assurez-vous de brancher les fiches sur les prises de Pour changer les réglages de la même couleur. minuterie Appuyez ensuite sur FUNCTION pour sélectionner la source sonore. Répétez les étapes 1 à 9. Si la chaîne est sous tension à l’heure préréglée Pour raccorder un casque La source sonore change automatiquement...
Pour toute question ou difficulté Si vous rencontrez des problèmes quand concernant la chaîne stéréo, veuillez vous utilisez la chaîne stéréo, consultez la consulter le revendeur Sony le plus proche. liste ci-dessus. Cependant, veuillez d’abord vérifier les deux points suivants: Sécurité...
suite La télécommande ne fonctionne pas. Démagnétisation des têtes Les piles sont épuisées. Remplacez Au bout de 20 à 30 heures de les deux piles. fonctionnement, du magnétisme résiduel se Il y a un obstacle entre la dépose sur les têtes et peut commencer à Lecteur CD télécommande et la chaîne.
Page 47
PO: 531 – 1.602 kHz SET) (6) Télécommande (1) !™ Touche de mise en service de la (intervalle d’accord réglé Piles Sony SUM-3 (NS) (2) sur de 9 kHz) minuterie (TIMER SET) (18) Antenne fil FM (1) !£ Touche de mode de lecture (PLAY 530 –...
suite Télécommande Affichage ∗ Touches d’exploitation Les touches que vous pouvez utiliser pour faire fonctionner le lecteur CD, la radio ou la platine à cassettes s’allument. ROCK POPS JAZZ CLASSIC DANCE STEP Lecteur CD kHz dB MHz MIN !¡ !™ !£...
Page 49
Index Antennes 4 AMS 7 Appareil en option 20 Connexion au secteur 5 de la chaîne 4 des antennes 4 des enceintes 4 d’un appareil en option 20 Copie 15 Casque 17, 20 DBFB 17 Ecoute d’une station préréglée 11 Enceintes 4 Enregistrement d’un CD 13...