Page 2
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Mise en service Autres caractéristiques Etape 1: Raccordement de la chaîne ..4 Ajustement du son ........23 Etape 2: Réglage de l’heure ..... 6 Utilisation du système RDS (Radio Data System)* ........... 24 Etape 3: Préréglage de stations de radio —...
Mise en service Etape 1: Raccordement de la chaîne Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche Raccordez les enceintes. Raccordez les antennes FM et AM. Raccordez les cordons des enceintes droite et Installez l’antenne-cadre AM avant de la gauche aux bornes SPEAKER de la même...
Prise de type B Insertion de deux piles format AA (R6) dans la télécommande Etendez l’antenne E N N filaire FM à Antenne- A N T l’horizontale. cadre AM Conseil En fonctionnement normal, les piles durent environ six mois. Remplacez-les par des neuves si la télécommande ne peut plus opérer la chaîne.
Etape 2: Réglage de Appuyez sur ENTER. L’indication des minutes se met à clignoter. l’heure 1300 L’horloge interne doit être réglée pour pouvoir utiliser la minuterie de la chaîne. L’horloge est en système 24 heures sur le modèle européen et en système 12 heures sur les autres Appuyez plusieurs fois sur l/L modèles.
Etape 3: Préréglage de Appuyez sur TUNER. “TUNER” apparaît. stations de radio Appuyez sur TUNER BAND pour — Préréglage sélectionner FM ou AM. La chaîne peut mémoriser un total de 30 stations Appuyez plusieurs fois sur préréglées (20 pour FM et 10 pour AM). Cette TUNING MODE jusqu’à...
Etape 3: Préréglage de stations Raccordement de de radio (suite) composants en option Pour accorder une station faible A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à la disparition de Cette section explique comment raccorder une “AUTO” et “PRESET”, puis plusieurs fois sur variété...
Raccordement d’une platine MD Raccordement d’un casque pour l’enregistrement numérique d’écoute Le raccordement d’une platine MD à la chaîne avec un câble optique disponible dans le Raccordez le casque à la prise PHONES. commerce vous permet d’effectuer un enregistrement numérique à partir d’un CD. Au connecteur d’entrée –...
Raccordement de composants en option (suite) Prise de type B Câble coaxial 75 ohms (non fourni) E N N A N T Antenne AM Pour l’antenne AM, utilisez un fil isolé étendu horizontalement de 6 à 15 m, avec une extrémité raccordée aux bornes AM ANTENNA comme indiqué...
Opérations de base Lecture d’un CD Appuyez sur CD u. La lecture démarre. — Lecture normale Procédez comme suit pour lire un CD à partir de la piste 1. Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne sous Numéro de piste Temps écoulé tension.
Enregistrement d’un CD Appuyez sur TAPE EJECT Z et insérez une cassette enregistrable dans le sur une cassette logement de cassette. — Enregistrement synchro de CD La face à enregistrer dirigée vers vous La fonction Enregistrement synchro de CD permet d’enregistrer facilement d’un CD sur une cassette.
Ecoute de la radio Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE sur la télécommande pour sélectionner — Accord préréglé “ ” pour enregistrer sur une face de la cassette ou bien sur “ ” ou “ ” pour enregistrer sur les deux. Le préréglage de stations de radio à...
Ecoute de la radio (suite) Conseils • Si vous appuyez sur TUNER BAND quand la chaîne est hors tension, elle se mettra automatiquement sous tension et accordera la Appuyez sur TUNER. dernière station de radio captée (Lecture One Touch). “TUNER” s’affiche. •...
Enregistrement de la Appuyez sur TUNER BAND pour sélectionner FM ou AM. radio Appuyez plusieurs fois sur Procédez comme suit pour accorder une station TUNING MODE jusqu’à ce que préréglée (voir page 13) et enregistrer un “PRESET” s’affiche. programme de radio sur cassette. Les cassettes de types I (normal) et II (CrO ) sont utilisables.
Enregistrement de la radio Lecture d’une cassette (suite) La chaîne peut lire trois types de cassette : type I Appuyez sur TAPE X. (normal), type II (CrO ) et type IV (métal). L’enregistrement démarre. Comme la chaîne détecte automatiquement le type de la cassette, il est inutile de le spécifier.
Page 17
Conseils Appuyez sur TAPE EJECT Z et insérez • Si vous appuyez sur TAPE nN quand la chaîne une cassette enregistrable dans le est hors tension, elle se met automatiquement sous tension et commence à lire la cassette s’il y en a une logement de cassette.
Lecteur de CD Contrôle du temps de Lecture répétée de lecture restant d’un CD pistes — Lecture répétée Procédez comme suit pour contrôler le temps de La fonction Lecture répétée vous permet de lire lecture restant sur la piste présente ou sur tout le une seule piste ou toutes les pistes d’un CD en lecture normale.
Pour annuler la lecture aléatoire Lecture de pistes de CD Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à la disparition de “SHUFFLE”. dans un ordre aléatoire Conseils — Lecture aléatoire • Vous pouvez aussi démarrer la lecture aléatoire pendant la lecture normale en sélectionnant “SHUFFLE”.
Lecture de pistes du CD Appuyez sur PLAY MODE. La piste sélectionnée est programmée. dans l’ordre souhaité “STEP” apparaît, suivi du numéro de la sélection qui vient d’être programmée. — Lecture programmée Pour programmer des pistes Vous pouvez créer un programme d’un maximum additionnelles, répétez les étapes 3 et 4.
Platine cassette Enregistrement manuel Appuyez sur TAPE EJECT Z et insérez une cassette enregistrable. sur une cassette Appuyez sur le bouton correspondant à Procédez comme suit pour enregistrer la source depuis laquelle vous voulez manuellement d’une source quelconque sur une enregistrer.
Enregistrement sur Appuyez sur CD EJECT Z et insérez un CD. cassette de vos pistes Appuyez à nouveau sur CD EJECT Z préférées d’un CD pour refermer le plateau à disque. — Montage programmé Appuyez sur TAPE EJECT Z et insérez une cassette enregistrable.
Autres caractéristiques Ajustement du son Répétez les étapes 6 et 7 pour sélectionner les pistes à enregistrer sur la face vers l’intérieur de la cassette. Vous pouvez non seulement ajuster les graves et les aigus, mais aussi utiliser la fonction générateur Appuyez sur CD SYNC.
Utilisation du système Pour s’endormir en RDS (Radio Data System) musique (modèle européen seulement) — Minuterie d’extinction La fonction Minuterie d’extinction vous permet de Qu’est-ce que le Radio Data spécifier un certain temps après lequel la chaîne System? arrêtera la lecture et se coupera automatiquement. Vous pouvez ainsi vous endormir en musique.
Pour se réveiller en Appuyez plusieurs fois sur l ou L jusqu’à l’affichage de musique “SET DAILY”. “SET DAILY” défile et “c DAILY” — Minuterie de réveil s’affiche. Appuyez sur ENTER. Le réglage de la Minuterie de réveil vous permet de mettre automatiquement la chaîne sous et hors “ON TIME”...
Pour se réveiller en musique Enregistrement (suite) temporisé de Appuyez sur ENTER. programmes de radio L’heure de début, l’heure d’arrêt et la source sonore apparaissent tour à tour, puis — Minuterie REC l’affichage d’origine est rétabli. Appuyez sur ?/1 pour mettre la chaîne Réglez la minuterie REC pour que la chaîne démarre l’enregistrement du programme d’une hors tension.
Pour contrôler les réglages Appuyez plusieurs fois sur l ou Appuyez plusieurs fois sur TIMER SELECT L jusqu’à ce que “SET REC” jusqu’à l’affichage de “c REC”. s’affiche. Les éléments préréglés apparaissent tour à tour. “SET REC” défile et “c REC” s’affiche. Pour désactiver la minuterie REC Appuyez sur ENTER.
• Au déplacement de la chaîne, retirez le disque sur le plateau à disque, s’il y a lieu. Si vous avez des questions ou problèmes en relation avec la chaîne, adressez-vous à votre revendeur Sony. Fentes de détection...
Si le problème persiste, consultez le revendeur Nettoyage des têtes Sony le plus proche. Nettoyez les têtes de la platine cassette toutes les 10 heures de fonctionnement. Quand les têtes sont sales: Généralités...
Dépannage (suite) Platine cassette L’enregistrement est impossible. La télécommande ne fonctionne pas. • Il n’y a pas de cassette dans le logement. • Il y a un obstacle entre la télécommande et la • L’onglet de protection contre l’enregistrement chaîne. de la cassette a été...
Tuner Spécifications Ronflement ou bruit importants (“TUNED” ou “STEREO” clignote.) Section amplificateur • Réglez l’antenne. • Le signal est trop faible. Raccordez une Modèle européen: antenne extérieure (voir page 9). Puissance de sortie DIN (nominale): 30 + 30 W • Vérifiez que l’antenne est raccordée (6 ohms à...
Page 32
Respuesta de frecuencia (DOLBY NR OFF) controles 50 - 13.000 Hz (±3 dB), utilizando un casete de Sony TIPO I Peso Aprox. 5,6 kg 50 - 14.000 Hz (±3 dB), utilizando un casete de Sony TIPO II Fluctuación y trémolo...
TAPE Identification des Touche(s) de la Fonction télécommande parties de la TAPE hH Démarre la lecture. A chaque télécommande pression, le sens de défilement de la bande s’inverse. Arrête la lecture. Vous pouvez opérer la chaîne avec la Fait une pause de lecture. télécommande fournie.
M, N, O Index Minuterie Tuner 7, 13, 15 enregistrement activé par minuterie 26 U, V. W, X, Y, Z A, B s’endormir en musique 24 Utilisation de l’afficheur 18 se réveiller en musique 25 Accord préréglé 13 Utilisation du DSG 23 Minuterie de réveil 25 Antennes 4, 9, 10 Utilisation du RDS 24...