Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CMT-CP505MD
© 2002 Sony Corporation
4-241-515-21 (2)
FR
ES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-CP505MD

  • Page 1 4-241-515-21 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones CMT-CP505MD © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Liste des touches et pages MD – Enregistrement de référence Avant l’enregistrement ......16 Enregistrement de plages dans des groupes Appareil ..........5 — Fonction Group ......18 Télécommande ........6 Enregistrement d’un CD sur un MD —...
  • Page 4 Table des matières (suite) Affichage Extinction de l’affichage Tuner — Mode économique ....50 Utilisation de l’affichage ..... 51 Préréglage de stations de radio .... 41 Ecoute de la radio ........ 42 Appareils en option Titrage des stations préréglées — Station Name ......43 Raccordements d’appareils en option ..
  • Page 5: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des touches et pages de référence Numéro sur l’illustration Comment utiliser cette page Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement des PLAY MODE qg (9, 13, 14) touches et d’autres éléments de la chaîne mentionnés Nom de la touche/élément Page de référence dans le texte.
  • Page 6: Télécommande

    Télécommande DESCRIPTION DES ORDRE ALPHABÉTIQUE TOUCHES A – F @/1 (alimentation) 1 M – V BASS/TRE 4 (47) MD wf (15, 24, 25, 28, 29, 31– X qf 37, 39, 40) CD wd (10–13) x qa MENU/NO qg (12, 13, 23–26, CLEAR 7 (10, 15, 30, 43) m/M 8 28, 30–41, 43)
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Raccordement de la chaîne Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche 1 Raccordez les enceintes. Raccordez les cordons des enceintes droite et gauche aux bornes SPEAKER comme indiqué...
  • Page 8: Insertion Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Raccordement de la chaîne (suite) Réglage de l’horloge 3 Pour les modèles à sélecteur de Appuyez sur {/1 pour mettre la chaîne tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sous tension. sur la tension du secteur local. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la 110V-120V télécommande.
  • Page 9: Mise En Place D'un Cd

    Lecture de CD Mise en place d’un CD — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée Appuyez sur CD Z. Le plateau de disque sort. Les CD peuvent être lus dans différents modes. Posez un CD sur le plateau de disque avec la face imprimée orientée vers le haut.
  • Page 10: Autres Opérations

    Lecture de CD (suite) Programmation de plages de CD Autres opérations — Lecture de programme Il faut Pour Appuyer sur CD x (ou x de la Arrêter la lecture Vous pouvez créer un programme de 25 plages télécommande). au maximum. Faire une pause Appuyer sur CD NX (ou X de la télécommande).
  • Page 11: Titrage D'un Cd

    Pour programmer d’autres plages, Titrage d’un CD répétez les étapes 3 et 4. Appuyez sur N de la télécommande. — Mémo de disque Autres opérations Vous pouvez titrer jusqu’à 50 CD et chaque titre peut comporter 20 symboles et caractères Il faut Pour au maximum.
  • Page 12: Titrage D'un Cd (Suite)

    Titrage d’un CD (suite) Vérification des titres de disque Spécifiez un caractère. Appuyez sur CD de la télécommande. Type de caractères Il faut Appuyez sur MENU/NO de la Alphabet Appuyer plusieurs fois de télécommande à l’arrêt. suite sur la touche alphabétique Appuyez plusieurs fois de suite sur correspondante (ou ./...
  • Page 13: Effacement D'un Titre De Disque

    MD – Lecture Effacement d’un titre de Insertion d’un MD disque Appuyez sur CD de la télécommande. Insérez un MD. Appuyez sur MENU/NO de la Côté étiqueté orienté vers le télécommande à l’arrêt. haut et obturateur à droite. Appuyez plusieurs fois de suite sur .
  • Page 14: Lecture D'un Md (Suite)

    Lecture d’un MD (suite) Pour spécifier un numéro de plage sur la télécommande Vous pouvez sélectionner la plage souhaitée Autres fonctions avec les touches numériques de la télécommande pendant la lecture normale. Il faut Pour Appuyez sur les touches numériques. La Appuyer sur MD x (ou x de la Arrêter la lecture commence automatiquement.
  • Page 15: Programmation Des Plages D'un Md - Lecture De Programme

    Autres fonctions Programmation des Pour Il faut plages d’un MD Annuler la Appuyez plusieurs fois de suite sur lecture de PLAY MODE en mode d’arrêt — Lecture de programme programme jusqu’à ce que “PGM” et “SHUF” disparaissent. Vous pouvez créer un programme de 25 plages. Vérifier l’ordre Appuyer plusieurs fois de suite sur du programme...
  • Page 16: Lecture Des Plages D'un Groupe Précis

    MD – Enregistrement Lecture des plages d’un Avant l’enregistrement groupe précis Les MD (minidisques) permettent d’enregistrer Cette fonction permet d’écouter seulement les et d’écouter numériquement de la musique plages affectées à un groupe. Pour le détail sur d’une grande qualité sonore. Une autre la fonction Group, voir page 18.
  • Page 17: Après L'enregistrement

    Après l’enregistrement Si vous utilisez un MD partiellement enregistré Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou Vous ne pouvez pas effacer les plages en appuyez sur ?/1 (alimentation) pour enregistrant dessus. éteindre la chaîne. L’enregistrement commence automatiquement “TOC” ou “STANDBY” clignote. Le TOC est à...
  • Page 18: Enregistrement De Plages Dans Des Groupes

    Comment les informations Enregistrement de plages des groupes sont-elles dans des groupes enregistrées? Lorsque vous enregistrez des plages avec la — Fonction Group fonction Group, des informations de gestion sont automatiquement enregistrées sur le MD sous forme de titre de disque. En particulier, la Qu’est-ce que la fonction chaîne de caractères suivante est Group?
  • Page 19: Enregistrement Dans Un Nouveau Groupe

    Enregistrement dans un Enregistrement dans un groupe existant nouveau groupe Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois de suite Vous pouvez créer de nouveaux groupes en sur GROUP SKIP jusqu’à ce que le groupe fonction des albums CD, des artiste, etc. souhaité...
  • Page 20: Enregistrement D'un Cd Sur Un Md

    Pour enregistrer avec la fonction Enregistrement d’un CD Group, effectuez la procédure suivante selon l’endroit où vous voulez sur un MD enregistrer: Pour enregistrer dans un nouveau — Enregistrement Synchro CD-MD/ groupe Enregistrement Synchro CD-MD rapide Appuyez plusieurs fois de suite sur GROUP Vous pouvez enregistrer tout un CD sur un MD.
  • Page 21: Enregistrement D'une Cassette Sur Un Md

    Enregistrement d’une Enregistrement manuel cassette sur un MD sur un MD — Enregistrement Synchro TAPE-MD — Enregistrement manuel Vous pouvez enregistrer analogiquement une Vous pouvez enregistrer seulement les cassette sur un MD. Pour ce faire, utilisez des passages que vous aimez d’un CD, ou d’un cassettes TYPE I (normales).
  • Page 22: Enregistrement Manuel Sur Un Md (Suite)

    Enregistrement manuel sur un MD Insérez un MD enregistrable. (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION pour sélectionner la source Conseils souhaitée. • Si vous voulez enregistrer depuis le milieu d’une plage de la chaîne, appuyez sur CD NX (ou X de Appuyez plusieurs fois de suite sur la télécommande) avant l’étape 4 pour suspendre la REC MODE pour sélectionner le mode...
  • Page 23: Conseils D'enregistrement

    Inscription de numéros de Conseils d’enregistrement plages • Automatique pendant l’enregistrement Ajout de “LP:” au nom d’une (Enregistrement Level Synchro) plage pendant l’enregistre- Les numéros de plage s’inscrivent ment MDLP automatiquement dans l’ordre de ceux de la source pendant l’enregistrement du lecteur de Vous pouvez ajouter “LP:”...
  • Page 24: Conseils D'enregistrement (Suite)

    Conseils d’enregistrement (suite) Pour changer le niveau d’inscription des numéros de plages Si l’enregistrement Level Synchro est activé, Inscription automatique de numéros les numéros de plages s’inscrivent de plages pendant l’enregistrement automatiquement lorsque le signal enregistré — Enregistrement Level Synchro reste deux secondes au moins en dessous du L’enregistrement Level Synchro a été...
  • Page 25: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    Enregistrement automatique Appuyez sur MD de la télécommande. d’un espace de 3 secondes Appuyez sur MENU/NO de la entre les plages télécommande. Appuyez plusieurs fois de suite sur — Espacement automatique . ou > de la télécommande jusqu’à ce que “Setup?” apparaisse, La fonction d’espacement (Smart Space) puis appuyez sur ENTER/YES de la permet d’insérer automatiquement des silences...
  • Page 26: Explications Des Réglages D'enregistrement

    Conseils d’enregistrement (suite) Explications des réglages d’enregistrement Appuyez sur MENU/NO de la télécommande pour afficher “Setup?”, puis appuyez sur ENTER/YES de la Enregistrement longue durée télécommande. Appuyez plusieurs fois de suite sur Cette chaîne présente deux modes . ou > de la télécommande d’enregistrement longue durée : LP2 et LP4 jusqu’à...
  • Page 27 Enregistrement Synchro CD- MD rapide Lors de l’enregistrement Synchro CD-MD ou de l’enregistrement d’un CD dans l’ordre programmé, l’enregistrement peut être plus rapide (environ quatre fois la vitesse normale). Sélectionnez le réglage lorsque vous utilisez l’enregistrement Synchro CD-MD rapide (page 20).
  • Page 28: Md - Edition

    MD – Edition Titrage d’un MD Avant l’édition — Fonction Name Vous pouvez éditer un MD seulement si: Vous pouvez titrer les MD, les plages et les • Il est enregistrable. groupes en procédant de la façon suivante. • Le mode de lecture normale de MD est sélectionné.
  • Page 29 Appuyez sur MD de la télécommande. Spécifiez un caractère. Type de caractères Il faut Effectuez la procédure suivante selon ce que vous voulez titrer: Alphabet Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche Pour titrer une plage alphabétique Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou correspondante (ou ./ >) de la >...
  • Page 30: Titrage D'un Md (Suite)

    Titrage d’un MD (suite) Effacement de titres Pour vérifier les titres du groupe, Pour changer de caractère appuyez plusieurs fois de suite sur A l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois de GROUP ON/OFF en mode d’arrêt suite sur TCURSOR ou sur CURSORt jusqu’à...
  • Page 31: Consignation De Plages Dans Un Groupe - Fonction Create

    Conseil Consignation de plages Vous pouvez aussi consigner des plages qui ont été enregistrées sur une chaîne ne supportant pas la dans un groupe fonction Group. Remarques — Fonction Create • Vous ne pouvez pas consigner la même plage dans différents groupes.
  • Page 32: Libération De La Consignation De Plages Par Groupe

    Libération de la Libération de la consignations de toutes les consignation de plages plages d’un MD par groupe — Fonction All Release Vous pouvez libérer la consignation de toutes — Fonction Release les plages d’un MD en une seule opération. Cette fonction permet d’annuler les Appuyez plusieurs fois de suite sur consignations en spécifiant simplement le...
  • Page 33: Effacement D'enregistrements

    Appuyez sur MD de la télécommande. Effacement Appuyez sur MENU/NO de la d’enregistrements télécommande pour afficher “Edit Menu”. — Fonction Erase Appuyez sur plusieurs fois de suite . ou > de la télécommande Les plages indésirables peuvent facilement et jusqu’à ce que “Tr Erase?” apparaisse, rapidement être effacées.
  • Page 34: Effacement D'enregistrements (Suite)

    Effacement d’un passage Effacement d’enregistrements (suite) d’une plage Effacement de toutes les — Fonction A-B Erase plages Vous pouvez spécifier un passage d’une plage — Fonction All Erase et l’effacer facilement. Le passage peut être spécifié à la trame*, la minute ou la seconde Vous pouvez effacer tout le contenu d’un MD près.
  • Page 35: Déplacement De Plages

    Appuyez sur ENTER/YES de la Déplacement de plages télécommande si le point A est correct. “Point B set” apparaît et la lecture reprend — Fonction Move pour la localisation de la fin du passage à effacer (point B). Cette fonction permet de changer l’ordre des Si le point A n’est pas correct, appuyez plages que vous avez enregistrées sur le disque.
  • Page 36: Déplacement De Plages (Suite)

    Déplacement de plages (suite) Division de plages Appuyez plusieurs fois de suite sur — Fonction Divide . ou > de la télécommande jusqu’à ce que la position de la Vous pouvez utiliser cette fonction pour nouvelle plage apparaisse. inscrire des numéros de plages après l’enregistrement.
  • Page 37: Combinaison De Plages

    Appuyez de nouveau sur ENTER/YES Combinaison de plages de la télécommande si le point de division est correct. — Fonction Combine S’il n’est pas correct, appuyez sur . ou > de la télécommande pour localiser le Cette fonction permet de combiner 2 plages en point exact de division, puis appuyez sur une seule.
  • Page 38: Annulation De La Dernière Opération

    Combinaison de plages (suite) Annulation de la dernière opération Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou > de la télécommande — Fonction Undo jusqu’à ce que le numéro de la première des deux plages à combiner Cette fonction permet d’annuler la dernière apparaisse, puis appuyez sur ENTER/ opération effectuée et de rétablir le contenu du YES de la télécommande.
  • Page 39: Fonction S.f Edit

    Tout en écoutant le son, appuyez Changement du niveau plusieurs fois de suite sur . ou > de la télécommande pour changer le des plages enregistrées niveau du son enregistré. après l’enregistrement Le niveau d’enregistrement peut être changé de –12 dB à +12 dB par incréments de 2 dB. Spécifiez le niveau optimal tout en vous —...
  • Page 40: Entrée Et Sortie En Fondu

    Changement du niveau des plages Remarques • Il n’est pas possible de changer le niveau enregistrées après l’enregistrement (suite) d’enregistrement des plages enregistrées en mode MDLP. Entrée et sortie en fondu • Le changement fréquent du niveau d’enregistrement entraîne une détérioration du son. Appuyez sur MD de la télécommande.
  • Page 41: Préréglage De Stations De Radio

    Tuner Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou > de la télécommande Préréglage de stations de jusqu’à ce que “Memory?” apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES. radio Le numéro de préréglage clignote. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM Appuyez plusieurs fois de suite sur et 10 stations AM qui pourront être accordées .
  • Page 42: Préréglage De Stations De Radio (Suite)

    Préréglage de stations de radio Ecoute de la radio (suite) Appuyez sur ENTER/YES de la Vous pouvez écouter une station radio en la télécommande. sélectionnant ou en l’accordant manuellement. Répétez les étapes 1 à 7 pour prérégler Ecoute d’une station d’autres stations.
  • Page 43: Ecoute D'une Station Radio Non Préréglée - Accord Manuel

    Ecoute d’une station radio Titrage des stations non préréglée préréglées — Accord manuel — Station Name Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNER BAND de la télécommande pour Vous pouvez désigner chaque station préréglée sélectionner “FM” ou “AM”. par un nom de 12 caractères au maximum (Nom de station).
  • Page 44: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    Cassette – Lecture Utilisation du système Insertion d’une cassette RDS (Radio Data System) Appuyez sur Z PUSH. (Modèle européen seulement) Insérez une cassette enregistrée/ enregistrable dans le logement de Qu’est-ce que le Radio Data cassette. System? Le RDS (Radio Data System) est un service de la radiodiffusion qui permet aux stations radio La face à...
  • Page 45: Cassette - Enregistrement

    Cassette – Enregistrement Enregistrement simultané sur un MD Enregistrement de et une cassette Insérez un MD enregistrable, puis sélectionnez certaines plages d’un CD “DUAL SYNC” à l’étape 3. Même si le MD ou la cassette s’arrête en cours sur une cassette d’enregistrement, l’enregistrement se poursuit sur l’autre support.
  • Page 46: Enregistrement De Certaines Plages D'un Md Sur Une Cassette

    Pour enregistrer seulement Enregistrement de certaines plages du MD certaines plages d’un MD Vous pouvez enregistrer seulement vos plages préférées d’un MD en utilisant la lecture sur une cassette programmée. Entre les étapes 2 et 3, effectuez les étapes 1 à 5 de “Programmation des plages —...
  • Page 47: Enregistrement Manuel Sur Une Cassette - Enregistrement Manuel

    Réglage sonore Enregistrement manuel Réglage du son sur une cassette Génération d’un son plus — Enregistrement manuel dynamique (Dynamic Sound Vous pouvez enregistrer seulement les passages que Generator) vous aimez d’un CD ou MD sur une cassette. Vous pouvez aussi enregistrer des émissions de radio. Appuyez sur DSG.
  • Page 48: Minuterie

    Minuterie Se réveiller en musique S’endormir en musique — Minuterie quotidienne — Minuterie sommeil Vous pouvez vous réveiller, à l’heure Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle préréglée, au son de la musique. Veillez à bien s’éteigne à l’heure préréglée, ce qui vous régler l’heure au préalable (voir “Réglage de permettra de vous endormir en musique.
  • Page 49: Enregistrement Programmé D'émissions De Radio

    Appuyez plusieurs fois de suite sur Enregistrement programmé . ou > de la télécommande jusqu’à ce que la source sonore d’émissions de radio souhaitée apparaisse. A chaque pression, l’indication change Pour programmer l’enregistrement d’une comme suit: émission de radio, il faut d’abord prérégler la t TUNER y CD PLAY T station (voir “Préréglage de stations de radio”...
  • Page 50: Affichage

    Affichage Enregistrement programmé d’émissions de radio (suite) Extinction de l’affichage Autres fonctions — Mode économique Il faut Pour La chaîne consomme de l’électricité pour 1 Appuyer sur CLOCK/ Vérifier le réglage/ l’indication de l’heure et pour répondre aux TIMER SELECT de la activer la minuterie commandes de la télécommande même si elle télécommande, puis sur...
  • Page 51: Utilisation De L'affichage

    Vérification du temps total de Utilisation de l’affichage lecture/des titres (CD/MD) Appuyez sur DISPLAY de la Vérification du temps télécommande à l’arrêt. restant/des titres (CD/MD) A chaque pression, l’affichage change comme suit: Lorsqu’un disque CD TEXT est inséré, vous pouvez vérifier les informations enregistrés sur x Quand un CD est en mode d’arrêt le disque, par exemple les titres.
  • Page 52: Utilisation De L'affichage (Suite)

    Utilisation de l’affichage (suite) Vérification du nom de la station (TUNER) Appuyez sur DISPLAY de la télécommande. A chaque pression de la touche, l’affichage change comme suit: t Numéro de préréglage Nom de la station* et fréquence t Indication de l’heure t Niveau des graves (BASS) t Niveau des aigus (TREBLE) Seulement si la station préréglée a un nom.
  • Page 53: Appareils En Option

    A Prise DIGITAL OPTICAL IN C Prise PC LINK Utilisez un câble optique numérique (carré, non Utilisez un kit de connexion PC Sony (non fourni) pour raccorder un appareil numérique fourni) compatible avec cette chaîne pour la en option (récepteur satellite numérique, etc.) à...
  • Page 54: Ecoute Du Son D'un Appareil Raccordé

    Ecoute du son d’un Enregistrement du son appareil raccordé depuis un appareil raccordé Ecoute d’un appareil Enregistrement numérique numérique, récepteur depuis un appareil numérique satellite numérique, etc. Le système antipiratage SCMS (page 64) empêche d’effectuer des enregistrements Raccordez le câble optique numérique. numériques de certains matériaux.
  • Page 55: Dépannage

    Le plateau de disque ne s’ouvre pas et “LOCKED” apparaît sur l’afficheur du panneau avant. En cas de problème, procédez comme suit: • Contactez votre revendeur Sony ou un service 1 Vérifiez que le cordon d’alimentation et les après-vente Sony. cordons des enceintes sont raccordés La plateau de disque ne se ferme pas.
  • Page 56: Problèmes Et Solutions (Suite)

    Problèmes et solutions (suite) L’enregistrement est impossible. • Retirez le MD et tirez le taquet pour fermer la fente (voir page 17). Platine MD • Raccordez correctement l’appareil en option (voir page 53). Impossible d’insérer un MD. • Remplacez le MD par un MD enregistrable. •...
  • Page 57 • Eloignez le plus possible les antennes des cordons d’enceintes. • Consultez votre revendeur Sony le plus proche si l’antenne AM fournie est détachée du socle en plastique. • Essayez d’éteindre les appareils électriques qui se trouvent à...
  • Page 58: Code D'autodiagnostic

    Pour résoudre le problème, C71/Check OPT-IN reportez-vous à la liste suivante. Si le problème Aucun appareil n’est raccordé à la prise DIGITAL persiste, consultez votre revendeur Sony le plus OPTICAL IN, ou vous essayez d’enregistrer proche. depuis un appareil numérique qui n’est pas raccordé...
  • Page 59 Messages Incomplete! Le niveau d’enregistrement après l’enregistrement Un des messages suivants peut apparaître ou ou l’entrée/sortie en fondu n’a pas été réajusté clignoter sur l’afficheur. parce que la chaîne a été exposée à des vibrations, ou parce qu’elle contient un disque endommagé ou sale.
  • Page 60: Code D'autodiagnostic (Suite)

    Code d’autodiagnostic (suite) TAPE Cannot SYNC! Il n’y a pas de cassette dans la platine, ou l’onglet a Smart Space été retiré de la cassette. Le signal contenait un silence de plus de 3 No Tab secondes mais moins de 30 secondes pendant Vous ne pouvez pas enregistrer parce que l’onglet l’enregistrement numérique, et ce passage a été...
  • Page 61: Informations Complémentaires

    • Cette chaîne n’est pas déconnectée de la source Pour toute question concernant la chaîne, veuillez d’alimentation secteur tant qu’elle est raccordée à une consulter votre revendeur Sony. prise secteur, même si elle a été mise hors tension. • Débranchez la chaîne de la prise murale (secteur) si Système acoustique...
  • Page 62 Précautions (suite) Protection de l’enregistrement Pour éviter le réenregistrement accidentel d’une cassette, brisez ses onglets de la face A ou B comme Remarques sur les disques indiqué. Brisez • Avant de lire un disque, nettoyez-le avec un tissu de l’onglet de la nettoyage.
  • Page 63: Limites Du Système Md

    Le temps total de l’enregistrement Limites du système MD et le temps restant sur le MD ne sont pas égaux au temps d’enregistre- Le système d’enregistrement de la platine MD ment maximal est soumis à certaines limites. L’enregistrement s’effectue par unités de 2 secondes* Ces limites sont dues au système MD au minimum, même si le passage enregistré...
  • Page 64: Limites Du Système Md (Suite)

    Limites du système MD (suite) Spécifications Système antipiratage Appareil principal (HCD-CP505) Les appareils audionumériques, comme les lecteurs/ enregistreurs CD, MD et DAT permettent d’effectuer Amplificateur des copies numériques de haute qualité parce que le Modèle européen: Puissance de sortie DIN (nominale): signal est traité...
  • Page 65 10,7 MHz Antenne cadre AM (1) Tuner AM Antenne fil FM (1) Plage d’accord Accessoires en option Kit de connexion PC Sony Modèle européen: 531 - 1.602 kHz (Voir le catalogue et les (intervalle d’accord réglé promotions pour la date de sur 9 kHz) commercialisation.)

Table des Matières