Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
CMT-M100MD
© 2002 Sony Corporation
4-236-994-22(2)
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-M100MD

  • Page 1 4-236-994-22(2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de Instrucciones CMT-M100MD © 2002 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de AVERTISSEMENT l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
  • Page 3 Enregistrement d’un CD sur un MD ..22 Tuner — Enregistrement synchronisé CD-MD Préréglage des stations de radio ....43 /Enregistrement synchronisé CD-MD accéléré Écoute de la radio — Accord sur une station préréglée ....... 44 Enregistrement d’une cassette sur un MD —...
  • Page 4: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ). Ensemble principal 5 6 7 qj qh Afficheur 4 Prise PHONES qk DESCRIPTION DES Capteur de télécommande 6 PLAY MODE/DIRECTION qh TOUCHES (9, 11, 13, 15, 17, 24, 30, CD NX 3 (9, 11)
  • Page 5: Télécommande

    Télécommande BASS/TRE 8 (49) GROUP SKIP qk (18, 22, 32, 34) DESCRIPTION DES CD NX wd (9, 11) MD z 0 (21, 25, 28) TOUCHES CLEAR wa (11, 13, 17, 31, 45) MD NX wj (15, 17, 18, 21, 25) CLOCK/TIMER SELECT qg MENU/NO qf (14, 26, 30, ?/1 (alimentation) 1 (8, 20, 30,...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne FM Enceinte droite Enceinte gauche...
  • Page 7: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    1 Raccordez les enceintes. Mise en place des deux Raccordez les cordons d’enceinte aux bornes SPEAKER de la chaîne comme sur piles R6 (format AA) dans la figure ci-dessous. la télécommande Cordon de l’enceinte gauche Cordon de l’enceinte droite 2 Raccordez les antennes FM/AM. Conseil Montez l’antenne-cadre AM, puis Quand la chaîne ne répond plus à...
  • Page 8: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Économie d’énergie en mode de veille Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. La chaîne consomme du courant même lorsqu’elle est éteinte pour afficher l’horloge et Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la pouvoir répondre aux commandes de la télécommande.
  • Page 9: Mise En Place D'un Cd

    Lecture d’un CD Mise en place d’un CD — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée Appuyez sur Z CD. Le plateau CD s’ouvre. Cette chaîne vous permet d’écouter les disques Placez un CD, étiquette vers le haut, avec plusieurs modes de lecture. sur le plateau.
  • Page 10: Lecture D'un Cd (Suite)

    Lecture d’un CD (suite) Pour saisir les numéros de plage 10 ou supérieurs avec la télécommande Appuyez sur >10. Autres opérations Saisissez les chiffres correspondants. Pour Faites ceci : Pour saisir 0, appuyez sur 10/0. Appuyez sur x. arrêter la lecture Exemple : Appuyez sur CD NX.
  • Page 11: Création D'un Programme De Lecture De Cd

    Pour programmer d’autres plages, Création d’un programme répétez les opérations 3 et 4. de lecture de CD Appuyez sur CD NX. Autres opérations — Lecture programmée Pour Faites ceci : Vous pouvez créer un programme ayant jusqu’à 25 plages. Appuyez plusieurs fois sur l vérifier l’ordre ou L (ou sur .
  • Page 12: Utilisation De L'affichage Cd

    Création d’un programme de lecture Utilisation de l’affichage de CD (suite) Conseils • Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’écouter à Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la nouveau, appuyez sur CD NX. Toutefois, le télécommande.
  • Page 13: Titrage D'un Cd

    Saisissez un caractère. Titrage d’un CD Si vous avez sélectionné les lettres majuscules ou minuscules — Disc Memo 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Vous pouvez créer des titres de disque ayant alphabétique correspondante jusqu’à ce jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD. que le caractère à...
  • Page 14: Vérification Des Titres De Disque

    Titrage d’un CD (suite) Effacement du titre d’un disque Appuyez sur ENTER/YES pour terminer Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION le titrage. pour passer en mode CD. Pour abandonner le titrage Appuyez sur MENU/NO de la Appuyez sur MENU/NO de la télécommande. télécommande en mode d’arrêt.
  • Page 15: Md - Lecture

    MD – Lecture Lecture d’un MD Mise en place d’un MD — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée Insérez un MD. Étiquette vers le haut et Cette chaîne vous offre plusieurs modes de volet vers la droite lecture pour les MD. Numéro de plage Temps de lecture Flèche tournée...
  • Page 16: Lecture D'un Md (Suite)

    Lecture d’un MD (suite) Pour saisir les numéros de plage 10 ou supérieurs avec la télécommande Appuyez sur >10. Autres opérations Saisissez les chiffres correspondants. Pour Faites ceci : Pour saisir 0, appuyez sur 10/0. arrêter la lecture Appuyez sur x. Exemple : Appuyez sur MD NX.
  • Page 17: Création D'un Programme De Lecture D'un

    Pour programmer d’autres plages, Création d’un programme répétez les opérations 3 et 4. de lecture d’un MD Appuyez sur MD NX. Autres opérations — Lecture programmée Pour Faites ceci : Vous pouvez créer un programme ayant jusqu’à 25 plages. Appuyez plusieurs fois sur l vérifier l’ordre ou L (ou sur .
  • Page 18: Création D'un Programme De Lecture D'un Md (Suite)

    Création d’un programme de lecture Lecture des seules plages d’un MD (suite) du groupe sélectionné Conseils • Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’écouter à Cette fonction vous permet de n’écouter que nouveau, appuyez sur MD NX.
  • Page 19: Utilisation De L'affichage Md

    MD – Enregistrement Utilisation de l’affichage Avant l’enregistrement Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et une lecture de la musique en numérique avec Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la un son de très haute qualité. Il permet télécommande. également le marquage des plages. Le À...
  • Page 20: Après L'enregistrement

    Avant l’enregistrement (suite) Enregistrement de plages par groupes Remarque sur les numéros de plage d’un MD — Fonction Group Les informations de numéros de plage (ordre des plages), de début et de fin des plages, etc., se trouvent enregistrées dans une zone du MD Qu’est-ce que la fonction appelée “sommaire”...
  • Page 21: Enregistrement Dans Un Nouveau Groupe

    Comment les informations de Enregistrement dans un groupe sont-elles nouveau groupe enregistrées ? Cette opération vous permet de créer de nouveaux groupes par CD, artiste, etc. Lorsque vous enregistrez avec la fonction Group, les informations de gestion de groupe Chargez un MD enregistrable. sont automatiquement enregistrées sur le MD Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION comme titre de disque.
  • Page 22: Enregistrement De Plages Par Groupes (Suite)

    Enregistrement de plages par Enregistrement d’un CD groupes (suite) sur un MD Enregistrement dans un groupe existant — Enregistrement synchronisé CD- Cette opération vous permet d’ajouter des plages à un groupe existant. Chargez un MD enregistrable. Effectuez les opérations des étapes 1 à 3 de “Enregistrement dans un nouveau Chargez le CD que vous désirez groupe”...
  • Page 23: Enregistrement D'un Cd À La Fois Sur Un Md Et Sur Une Cassette

    Appuyez sur ENTER/START alors que Enregistrement accéléré d’un “Press START” clignote. CD sur un MD L’enregistrement commence. — Enregistrement synchronisé CD- Après l’enregistrement de toutes les plages sélectionnées, le lecteur CD et la platine MD accéléré MD s’arrêtent automatiquement. Vous pouvez effectuer un enregistrement Pour arrêter l’enregistrement numérique d’un CD sur un MD à...
  • Page 24: Enregistrement D'une Cassette Sur Un Md

    Enregistrement d’un CD sur un MD Enregistrement d’une (suite) cassette sur un MD Remarques • Il n’est pas possible de passer en pause d’enregistrement durant un enregistrement — Enregistrement synchronisé TAPE- synchronisé CD-MD accéléré. • Si le lecteur se trouve en mode de lecture répétée ou aléatoire, il passe automatiquement en mode de Cette fonction vous permet d’effectuer un lecture normale à...
  • Page 25: Enregistrement Manuel Sur Un Md - Enregistrement Manuel

    Quand vous appuyez sur Enregistrement manuel Fin de la source à ENTER/YES de la enregistrer télécommande à l’étape 5 sur un MD Temps — Enregistrement manuel secondes Partie Cette fonction vous permet d’enregistrer des enregistrée passages choisis d’un CD ou de commencer l’enregistrement au milieu de la bande.
  • Page 26: Conseils Pour L'enregistrement

    Remarques Conseils pour • Les MD enregistrés en mode stéréo MDLP (LP2 ou LP4) ne peuvent pas être lus sur une chaîne ne l’enregistrement prenant pas en charge le mode MDLP. • Pendant l’enregistrement ou une pause d’enregistrement, vous ne pouvez pas changer le —...
  • Page 27: Inscription Des Numéros De Plage

    Remarques Remarque • Le “LP:” enregistré s’affiche pour indiquer que la L’inscription automatique des numéros de plage ne lecture de la plage n’est pas possible lorsque vous s’effectue pas si la source de son à enregistrer est essayez de la lire sur une platine ne prenant pas en parasitée (cassettes ou émissions de radio, par charge le mode MDLP.
  • Page 28 Conseils pour l’enregistrement (suite) Insertion d’espaces de 3 secondes entre les plages Pour changer le seuil de — Smart Space déclenchement de la fonction Smart Space : Vous permet d’obtenir d’enregistrement synchronisé selon automatiquement un espace de 3 secondes entre le niveau les plages lorsque vous réalisez un Procédez comme suit pour changer le niveau de...
  • Page 29: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Réglage du niveau pour passer en mode MD. d’enregistrement Appuyez sur MENU/NO de la Lors de l’enregistrement sur un MD, vous télécommande. pouvez régler le niveau d’enregistrement au volume désiré. Vous pouvez régler le niveau Appuyez plusieurs fois sur l ou L d’enregistrement non seulement lorsque vous (ou sur .
  • Page 30: Md - Montage

    MD – Montage Titrage d’un MD Avant de commencer un — Fonction Name montage Vous pouvez créer des titres pour les MD et Vous ne pouvez effectuer un montage d’un MD plages que vous enregistrez en procédant que si : comme suit : •...
  • Page 31 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Saisissez un caractère. pour passer en mode MD. Si vous avez sélectionné les Effectuez les opérations suivantes lettres majuscules ou minuscules selon ce que vous désirez titrer : 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Pour titrer une plage alphabétique correspondante jusqu’à...
  • Page 32: Titrage D'un Groupe

    Titrage d’un MD (suite) Titrage d’un groupe Remarques — Fonction Name • Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La lecture de cette plage est répétée tant que vous Vous pouvez utiliser au total 1 700 caractères n’avez pas fini le titrage. environ pour le titre du disque, les titres de •...
  • Page 33: Inscription De Plages Enregistrées Dans Un Nouveau Groupe

    Vérification des titres Inscription de plages enregistrées dans un Appuyez plusieurs fois sur GROUP de la télécommande en mode d’arrêt nouveau groupe jusqu’à ce que l’indicateur GROUP s’allume. — Fonction Create Appuyez plusieurs fois sur GROUP SKIP de la télécommande jusqu’à ce Cette fonction vous permet de créer un que le groupe désiré...
  • Page 34: Annulation D'inscriptions De Plages Dans Les

    Inscription de plages enregistrées Annulation d’inscriptions dans un nouveau groupe (suite) de plages dans les Conseils • Pour créer un groupe sans inscrire de plages, groupes appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que “None”...
  • Page 35: Annulation De Toutes Les Inscriptions De Plage D'un Md

    Annulation de toutes les Effacement inscriptions de plage d’un MD d’enregistrements — Fonction All Release — Fonction d’effacement Cette fonction vous permet d’annuler les inscriptions de plage de tous les groupes d’un La platine MD vous permet d’effacer MD en une seule fois. rapidement et facilement les passages que vous Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION ne désirez pas conserver.
  • Page 36: Effacement D'enregistrements (Suite)

    Effacement d’enregistrements (suite) Effacement d’un passage d’une plage Appuyez plusieurs fois sur l ou L — Fonction A-B Erase (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le Cette fonction vous permet de sélectionner un numéro de plage désiré s’affiche. passage d’une plage et de l’effacer facilement.
  • Page 37: Déplacement D'une Plage Enregistrée

    Tout en écoutant le son, appuyez Déplacement d’une plage plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pour enregistrée trouver le point de départ du passage à effacer (point A). — Fonction de déplacement (MOVE) Vous pouvez déplacer le point de départ par pas de 1/86 seconde (1 trame)*.
  • Page 38: Déplacement D'une Plage Enregistrée (Suite)

    Déplacement d’une plage enregistrée Division d’une plage (suite) enregistrée Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la — Fonction de division (DIVIDE) télécommande) jusqu’à ce que la nouvelle position de la plage s’affiche. Cette fonction vous permet d’inscrire des Numéro de numéros de plage après avoir terminé...
  • Page 39: Combinaison De Plages Enregistrées

    Tout en écoutant le son, appuyez Combinaison de plages plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pour enregistrées sélectionner le point où vous désirez effectuer la division. — Fonction de combinaison Vous pouvez déplacer le point par pas de (COMBINE) 1/86 seconde (1 trame)*.
  • Page 40: Combinaison De Plages Enregistrées (Suite)

    Combinaison de plages enregistrées Annulation de la dernière (suite) opération de montage Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la — Fonction d’annulation (UNDO) télécommande) jusqu’à ce que “Combine?” s’affiche, puis appuyez sur Cette fonction vous permet d’annuler la ENTER/YES de la télécommande.
  • Page 41: Changement Du Niveau Du Son Enregistré Après L'enregistrement

    Tout en écoutant le son, appuyez Changement du niveau du plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pour son enregistré après changer le niveau du son enregistré. l’enregistrement Vous pouvez régler le niveau à une valeur quelconque entre –12 dB et +12 dB par pas de 2 dB.
  • Page 42: Changement Du Niveau Du Son Enregistré Après L'enregistrement (Suite)

    Changement du niveau du son Remarques • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne enregistré après l’enregistrement déplacez pas la chaîne pendant l’enregistrement. (suite) Ceci pourrait endommager les données et empêcher l’enregistrement de s’effectuer correctement. Appuyez plusieurs fois sur l ou L •...
  • Page 43: Tuner

    Tuner Pour arrêter le balayage des Préréglage des stations fréquences Appuyez sur TUNING MODE. de radio Pour faire l’accord sur une station faiblement captée Vous pouvez prérégler le nombre de stations À l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur suivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur la TUNING MODE jusqu’à...
  • Page 44: Écoute De La Radio

    Pour écouter une station de radio Écoute de la radio non préréglée • À l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur — Accord sur une station préréglée TUNING MODE jusqu’à ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent, puis appuyez Préréglez d’abord les stations de radio dans la plusieurs fois sur m ou M pour faire mémoire de la chaîne (voir “Préréglage des l’accord sur la station désirée (Accord...
  • Page 45: Attribution D'un Nom À Une Station

    Attribution d’un nom à Utilisation du RDS une station préréglée (système de données radiodiffusées) — Nom de station (Modèle européen seulement) Vous pouvez attribuer un nom ayant jusqu’à 12 caractères (nom de station) à une station Qu’est-ce que le RDS ? préréglée.
  • Page 46: Cassette - Lecture

    Cassette – Lecture Cassette – Enregistrement Mise en place d’une Enregistrement d’un CD cassette sur une cassette — Enregistrement synchronisé CD- Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE. TAPE Insérez une cassette. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Chargez une cassette enregistrable. Face à...
  • Page 47: Enregistrement D'un Md Sur Une Cassette

    Conseils Enregistrement d’un MD • Pour un enregistrement sur les deux faces, commencez par la face supérieure. Si vous sur une cassette commencez par la face inférieure, l’enregistrement s’arrêtera à la fin de la face inférieure. • Si vous sélectionnez l’enregistrement sur les deux —...
  • Page 48: Enregistrement D'un Md Sur Une Cassette (Suite)

    Enregistrement d’un MD sur une Enregistrement manuel cassette (suite) sur une cassette Conseils • Pour un enregistrement sur les deux faces, commencez par la face supérieure. Si vous — Enregistrement manuel commencez par la face inférieure, l’enregistrement s’arrêtera à la fin de la face inférieure. Cette fonction vous permet d’enregistrer des •...
  • Page 49: Réglage Du Son

    Réglage du son Minuterie Réglage du son Pour vous endormir en musique Génération d’un son plus dynamique (Dynamic Sound Generator) — Minuterie d’arrêt Appuyez sur DSG de la télécommande. Cette fonction vous permet de vous endormir Pour désactiver le DSG, appuyez à nouveau sur DSG de la télécommande.
  • Page 50: Pour Vous Réveiller En Musique

    Appuyez plusieurs fois sur . ou > Pour vous réveiller en de la télécommande jusqu’à ce que la source de son désirée s’affiche. musique À chaque pression sur la touche, l’indication change comme suit : — Minuterie quotidienne t TUNER y CD PLAY T Cette fonction vous permet d’être réveillé...
  • Page 51: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Remarques Enregistrement • Il n’est pas possible d’activer la fonction de réveil (minuterie quotidienne) et l’enregistrement programmé d’une programmé en même temps. • Si vous utilisez la fonction de réveil (minuterie émission de radio quotidienne) en même temps que la minuterie d’arrêt, cette dernière a priorité.
  • Page 52: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio (Suite)

    Enregistrement programmé d’une Remarques • Il n’est pas possible d’activer la fonction de réveil émission de radio (suite) (minuterie quotidienne) et l’enregistrement programmé en même temps. Chargez un MD ou une cassette • Si vous utilisez la fonction de réveil (minuterie enregistrable.
  • Page 53: Collegamento Dei Componenti Opzionali

    PC PC LINK e azionare il sistema dal personal LINK usando un kit di computer. collegamento PC Sony Alle prese di uscita audio di (opzionale) che supporta un componente analogico questo sistema. PC LINK...
  • Page 54: Informations Supplémentaires

    • Débranchez la chaîne de la prise murale si vous Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout prévoyez qu’elle ne sera pas utilisée pendant une problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus période prolongée. proche. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche.
  • Page 55 • Les CD suivants peuvent être impossibles à lire ou Nettoyage du coffret causer des parasites lorsqu’ils sont enregistrés sur Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes un MD : avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une — CD avec des étiquettes autocollantes solution détergente douce.
  • Page 56: Limites Du Système Md

    Certaines plages ne peuvent pas Limites du système MD être combinées avec d’autres Les combinaisons de plages sont parfois impossibles Le système d’enregistrement de la platine MD lorsque des opérations de montage répétées ont été de cette chaîne présente les limites ci-dessous. effectuées sur une ou plusieurs plages.
  • Page 57: Guide De Dépannage

    Pour protéger la propriété artistique, cette platine utilise le système contre la copie abusive (Serial Copy Si le problème persiste, adressez-vous au Management System). Ce système ne permet de faire revendeur Sony le plus proche. qu’une seule copie d’un enregistrement numérique par une liaison numérique-numérique. Généralités Vous ne pouvez faire qu’une copie de...
  • Page 58: Guide De Dépannage (Suite)

    CD. Les commandes sont inopérantes. Le CD n’est pas éjecté. • Remplacez le MD par un neuf. • Consultez le revendeur Sony le plus proche. • Réessayez après que “TOC” ou “STANDBY” s’éteint. La lecture ne commence pas. • Ouvrez le plateau CD et vérifiez s’il y a un La lecture ne commence pas.
  • Page 59 Platine-cassette Le son sautille. • Remplacez le MD. La platine-cassette n’enregistre pas. • Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans • Il n’y a pas de cassette dans la platine. Chargez vibrations (sur un support stable, par exemple). une cassette.
  • Page 60 • Positionnez les antennes aussi loin que possible des cordons d’enceinte. • Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle en plastique, consultez le revendeur Sony le plus proche. • Essayez d’éteindre les appareils électriques à proximité.
  • Page 61: Fonction D'affichage D'autodiagnostic

    Utilisez le tableau suivant musicale en vente dans le commerce. pour résoudre le problème. Si le problème cLe système de protection contre la copie abusive persiste, adressez-vous au revendeur Sony le vous empêche de faire une copie numérique (voir plus proche. page 57).
  • Page 62: Fonction D'affichage D'autodiagnostic (Suite)

    Fonction d’affichage d’autodiagnostic Step Full! (suite) Vous avez essayé de programmer plus de 25 plages (étapes). Complete! Push STOP! L’opération de montage de MD est terminée. Vous avez appuyé sur PLAY MODE/DIRECTION Disc Full! (ou sur PLAY MODE de la télécommande) pendant la lecture.
  • Page 63: Spécifications

    Spécifications Cannot Edit Vous avez essayé de titrer un disque CD TEXT. Ensemble principal (HCD-M10) CD No Disc Section amplificateur Il n’y a pas de CD dans le lecteur. Modèle européen : Complete! Puissance de sortie DIN (nominale) : 10 + 10 watts L’opération de montage du CD est terminée.
  • Page 64: Spécifications (Suite)

    Antenne-cadre AM (1) Antenne Antenne à fil FM Antenne à fil FM (1) Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique Accessoires en option Kit de connexion PC Sony Fréquence intermédiaire 10,7 MHz (Pour la date de Section tuner AM lancement, consultez le Plage d’accord catalogue et les autres Modèle européen :...

Table des Matières