Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-243-237-23(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
FR
Mode d'emploi _______________________________
ES
Manual de instrucciones ________________________
CMT-M373NT
CMT-M333NT
©2003 Sony Corporation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CMT-M373NT

  • Page 1 4-243-237-23(1) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi _______________________________ Manual de instrucciones ________________________ CMT-M373NT CMT-M333NT ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2: Fonctionnalités

    • Pour plus d’informations sur les logiciels fournis, voir « Le logiciel M-crew fourni » à la page 57 et « Le logiciel SonicStage pour Net MD Sony fourni » à la page 57 avant de les installer. Conseils • Pour plus d’informations sur l’installation et les opérations de base du logiciel M-crew ou SonicStage...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment utiliser ce manuel ....2 Insertion automatique d’espaces de 3 secondes entre les plages....21 Mise en service — Smart Space Réglage du niveau d’enregistrement ..22 Installation de la chaîne ......5 Conseils pour l’enregistrement..... 23 Réglage de l’horloge .......
  • Page 4 — Accord manuel sur les stations Le logiciel M-crew fourni..... 57 Attribution d’un nom à une station Le logiciel SonicStage pour préréglée ......... 42 Net MD Sony fourni....... 57 — Nom de station Éléments en option Utilisation du RDS........ 43 (Modèle européen seulement) Raccordement d’éléments en option..
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne Effectuez les opérations décrites dans 1 à 3 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne à fil FM Enceinte droite Enceinte gauche 1 Raccordez les enceintes. Type de prise A Raccordez les cordons des enceintes droite Antenne-cadre AM...
  • Page 6: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Type de prise B Réglage de l’horloge Antenne-cadre AM Appuyez sur ?/1 pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler le jour. Appuyez sur ENTER/YES ou CURSORt. Appuyez plusieurs fois sur . ou > Déployez le fil d’antenne FM horizontalement pour régler les heures.
  • Page 7: Cd - Lecture

    Lecture d’un disque CD – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Chargement d’un disque Lecture répétée Cette chaîne vous permet d’écouter les CD avec Appuyez sur Z CD de l’appareil. plusieurs modes de lecture. Placez un disque sur le plateau avec son étiquette vers le haut.
  • Page 8: Création D'un Programme De Lecture

    Autres opérations Création d’un programme Pour Faites ceci : de lecture arrêter la lecture Appuyez sur x. Appuyez sur CD NX. Appuyez passer en pause — Lecture programmée à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Vous pouvez créer un programme comportant choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 9: Titrage D'un Cd

    Autres opérations Titrage d’un CD Pour Faites ceci : annuler la lecture Appuyez plusieurs fois sur — Disc Memo programmée PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PGM » et Vous pouvez créer des titres de disque ayant «...
  • Page 10: Vérification Des Titres De Disque

    Saisissez un caractère. Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que « Name Check? » Type de Faites ceci : s’affiche, puis appuyez sur ENTER/ caractère YES. Lettres Appuyez plusieurs fois sur la alphabétique Appuyez plusieurs fois sur . ou > correspondante (ou sur pour sélectionner les titres de disque .
  • Page 11: Md - Lecture

    Lecture d’un MD MD – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire/ Mise en place d’un MD Lecture répétée Cette chaîne vous permet d’écouter les MD avec Insérez un MD. plusieurs mode de lecture. Étiquette vers le haut et volet Numéro de plage Temps de lecture vers la droite.
  • Page 12: Création D'un Programme De Lecture D'un Md

    Autres opérations Création d’un programme Pour Faites ceci : de lecture d’un MD arrêter la lecture Appuyez sur x. passer en pause Appuyez sur MD NX. Appuyez — Lecture programmée à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Vous pouvez créer un programme comportant choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 13: Lecture Des Seules Plages Du Groupe Sélectionné

    Autres opérations Lecture des seules plages Pour Faites ceci : du groupe sélectionné annuler la lecture Appuyez plusieurs fois sur PLAY programmée MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que « PGM » et « SHUF » Cette fonction vous permet de n’écouter que vos disparaissent.
  • Page 14: Md - Enregistrement

    Quand vous utilisez un MD partiellement enregistré MD – Enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer par-dessus les Avant l’enregistrement plages existantes. L’enregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée. Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et Si vous désirez effacer les plages existantes, une lecture de la musique en numérique avec un utilisez la fonction d’effacement (page 32).
  • Page 15: Protection D'un Md Enregistré

    Pour plus d’informations sur les limites de Enregistrement d’un CD l’enregistrement numérique, voir « Limites du système MD » à la page 70. sur un MD La platine MD effectue un enregistrement analogique même si vous raccordez un appareil — Enregistrement synchronisé CD- numérique.
  • Page 16: Pour Arrêter L'enregistrement

    Appuyez sur ENTER/START. Remarques • Vous ne pouvez pas passer en pause « Press START » clignote. d’enregistrement. La platine MD est placée en mode d’attente • Si la platine MD se trouve en mode de lecture répétée d’enregistrement et le lecteur CD en mode ou aléatoire, elle passe automatiquement en mode de de pause de lecture.
  • Page 17: Enregistrement D'une Cassette Sur Un Md

    Pour arrêter l’enregistrement Enregistrement d’une Appuyez sur x. cassette sur un MD Pour enregistrer à l’aide de la fonction Group — Enregistrement synchronisé TAPE- Après l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur GROUP jusqu’à ce que « GROUP » s’affiche. Après l’étape 5, appuyez plusieurs fois sur Cette fonction vous permet d’effectuer un GROUP SKIP jusqu’à...
  • Page 18: Sur Un Md

    Pour arrêter l’enregistrement Enregistrement manuel Appuyez sur x. sur un MD Pour enregistrer à l’aide de la fonction Group — Enregistrement manuel Après l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur Cette fonction vous permet d’enregistrer des GROUP jusqu’à ce que « GROUP » s’affiche. morceaux de votre choix d’un CD ou d’un autre Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois sur appareil raccordé.
  • Page 19: Commencement De L'enregistrement Par

    Commencement de Temps Sélectionnez d’enregistrement (Mode d’enregistrement) l’enregistrement par Standard pas d’indication (stéréo) 6 secondes de son Double LP2 (Stéréo LP2) Quadruple LP4 (Stéréo LP4) préalablement Double MONO (monophonique) mémorisées (placez le signal stéréo sur mono) — Enregistrement rétroactif Appuyez sur MD z. Quand vous enregistrez une émission FM ou La platine MD est placée en mode d’attente satellite, vous en perdez souvent les premières...
  • Page 20: Inscription Des Numéros De Plage

    Appuyez plusieurs fois sur . ou > Inscription des numéros jusqu’à ce que « T.Mark » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. de plage Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que « T.Mark LSync » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/ Après l’enregistrement YES.
  • Page 21: Insertion Automatique D'espaces De 3 Secondes Entre Les Plages

    Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Insertion automatique pour passer en mode MD. Appuyez sur MENU/NO. d’espaces de 3 secondes Appuyez plusieurs fois sur . ou > entre les plages jusqu’à ce que « Setup? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. —...
  • Page 22: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    Conseils Réglage du niveau • Vous pouvez également régler le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement. d’enregistrement • Une fois réglé, le niveau d’enregistrement reste inchangé tant que vous ne le réglez pas à nouveau. • Il n’est pas possible de régler le niveau Lors de l’enregistrement sur un MD, vous d’enregistrement pendant un enregistrement pouvez régler le niveau d’enregistrement au...
  • Page 23: Conseils Pour L'enregistrement

    Conseils Conseils pour • Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement longue durée 4×) prolonge la durée d’enregistrement stéréo l’enregistrement en utilisant un système de compression spécial. Pour obtenir la meilleure qualité de son, il est recommandé d’utiliser l’enregistrement stéréo simple ou stéréo Enregistrements longue LP2 (mode d’enregistrement longue durée 2×).
  • Page 24 Remarques • Vous ne pouvez pas enregistrer par-dessus des plages existantes. Les nouvelles plages sont enregistrées à la suite des plages existantes. • Si vous désirez enregistrer toutes les plages d’un CD sur un MD, veillez à ce que le temps restant sur le MD soit supérieur au temps de lecture du CD.
  • Page 25: Md - Montage

    Après le montage MD – Montage Appuyez sur Z MD de l’appareil pour faire sortir le MD ou sur ?/1 (alimentation) pour Conseils pour le montage éteindre la chaîne. “TOC” ou “STANDBY” commence à clignoter. Avant de commencer un Le sommaire (TOC) est mis à jour et le montage est terminé.
  • Page 26: Inscription De Plages Dans Des Groupes

    Opérations utilisant la fonction Inscription de plages dans Group des groupes • Lecture des seules plages du groupe sélectionné (page 13) — Fonction Group • Enregistrement d’un CD (page 15) • Enregistrement sur une cassette (page 17) • Enregistrement manuel sur un MD (page 18) Qu’est-ce que la fonction •...
  • Page 27: Titrage D'un Md/Groupe/Plage

    Si vous chargez alors un MD enregistré avec la Titrage d’un MD/groupe/ fonction Group sur une chaîne qui ne prend pas en charge cette fonction ou si vous le chargez sur plage cette chaîne après avoir désactivé la fonction Group, toute la chaîne de caractères ci-dessus —...
  • Page 28: Pour Changer Le Caractère

    Pour changer le caractère Pour titrer un groupe Appuyez plusieurs fois sur GROUP jusqu’à À l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois sur ce que « GROUP » s’affiche, puis appuyez TCURSOR ou CURSORt jusqu’à ce que le plusieurs fois sur GROUP SKIP jusqu’à ce caractère à...
  • Page 29: Vérification Des Titres

    Appuyez plusieurs fois sur . ou > Effacement des titres jusqu’à ce que « Txt Save Off » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. Pour effacer des titres de groupe, Appuyez sur MENU/NO. appuyez plusieurs fois sur GROUP en mode d’arrêt jusqu’à ce que Remarque «...
  • Page 30: Création D'un Nouveau Groupe

    Pour inscrire des plages dans Création d’un nouveau un groupe groupe À l’étape 6, appuyez plusieurs fois sur . ou > pour sélectionner le numéro de la — Fonction Create première plage à inscrire, puis appuyez sur ENTER/YES. Cette fonction vous permet de créer un nouveau groupe sans y inscrire de plages ou d’en créer un Si vous n’inscrivez qu’une seule plage, appuyez et d’y inscrire une ou plusieurs plages...
  • Page 31: Annulation D'inscriptions De

    Annulation des inscriptions Annulation d’inscriptions de tous les groupes d’un MD de plages dans les — Fonction All Release groupes Cette fonction vous permet d’annuler les — Fonction Release inscriptions de tous les groupes d’un MD en même temps. Cette fonction vous permet d’annuler les Appuyez plusieurs fois sur GROUP en inscriptions de plage d’un groupe en spécifiant mode d’arrêt jusqu’à...
  • Page 32: Effacement D'enregistrements

    Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Effacement pour passer en mode MD. Appuyez sur MENU/NO. d’enregistrements Appuyez plusieurs fois sur . ou > — Fonction d’effacement jusqu’à ce que « Tr Erase? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. La platine MD vous permet d’effacer La lecture de la plage sélectionnée rapidement et facilement les passages que vous commence.
  • Page 33: Effacement D'un Passage D'une Plage

    Si le point A est correct, appuyez sur Effacement d’un passage ENTER/YES. d’une plage « Point B Set » s’affiche et la lecture pour la sélection du point final du passage à effacer — Fonction A-B Erase (point B) commence. Si le point A est incorrect, appuyez Cette fonction vous permet de sélectionner un...
  • Page 34: Déplacement D'une Plage Enregistrée

    Remarque Déplacement d’une plage Si vous déplacez une plage vers un numéro de plage inscrit dans un groupe, la plage déplacée est réinscrite enregistrée dans ce groupe. Si vous déplacez une plage inscrite dans un groupe vers un numéro de plage inscrit dans —...
  • Page 35: Combinaison De Plages Enregistrées

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Combinaison de plages >jusqu’à ce que le premier des deux numéros de plage à combiner enregistrées s’affiche, puis appuyez sur ENTER/ YES. — Fonction de combinaison Par exemple, pour combiner les plages 1 et (COMBINE) 4, sélectionnez 4.
  • Page 36: Division D'une Plage Enregistrée

    Si le point de division est correct, Division d’une plage appuyez à nouveau sur ENTER/YES. « Complete! » s’affiche pendant quelques enregistrée secondes et la lecture de la plage que vous venez de créer commence. — Fonction de division (DIVIDE) Si le point de division est incorrect, appuyez sur >...
  • Page 37: Annulation Du Dernier Montage

    Appuyez à nouveau sur ENTER/YES. Annulation du dernier Remarque montage Vous ne pouvez pas annuler les opérations de la fonction S.F Edit. — Fonction d’annulation (UNDO) Cette fonction vous permet d’annuler la dernière opération de montage et de ramener le contenu du MD à...
  • Page 38: Changement Du Niveau Du Son Enregistré Après L'enregistrement

    Tout en écoutant le son, appuyez Changement du niveau du plusieurs fois sur . ou > pour changer le niveau enregistré. son enregistré après Vous pouvez régler le niveau à une valeur quelconque entre –12 dB et +12 dB par pas l’enregistrement de 2 dB.
  • Page 39: Pour Abandonner L'opération

    Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de la plage dont vous désirez changer le niveau d’enregistrement s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. « Time5.0s » s’affiche. Tout en écoutant le son, appuyez plusieurs fois sur . ou > pour sélectionner le temps de la fonction d’ouverture ou fermeture en fondu à...
  • Page 40: Préréglage Des Stations De Radio

    Appuyez plusieurs fois sur + ou – jusqu’à ce que « Memory? » s’affiche, Tuner puis appuyez sur ENTER/YES. Le numéro de station préréglée clignote. Préréglage des stations Effectuez les opérations des étapes 6 et 7 de radio alors que le numéro de station préréglée clignote.
  • Page 41: Écoute De La Radio

    Appuyez plusieurs fois sur + ou – Écoute de la radio jusqu’à ce que « Memory? » s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES. Le numéro de station préréglée clignote. Vous pouvez écouter une station de radio en Effectuez les opérations des étapes 6 et 7 sélectionnant une station préréglée ou en faisant alors que le numéro de station préréglée manuellement l’accord sur cette station.
  • Page 42: Écoute D'une Station De Radio Non Préréglée

    Écoute d’une station de radio Attribution d’un nom à une non préréglée station préréglée — Accord manuel sur les stations — Nom de station Appuyez plusieurs fois sur TUNER BAND pour sélectionner « FM » ou Vous pouvez attribuer un nom ayant jusqu’à «...
  • Page 43: Utilisation Du Rds

    Utilisation du RDS Cassette – Lecture (Modèle européen seulement) Mise en place d’une cassette Qu’est-ce que le RDS ? Le RDS, ou Radio Data System (système de Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE. données radiodiffusées), est un service de Chargez une cassette enregistrée/ radiodiffusion qui permet aux stations de radio enregistrable dans le logement de d’envoyer un certain nombre d’informations...
  • Page 44: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une cassette Cassette – Enregistrement Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Enregistrement de plages (normal). choisies d’un CD/MD sur Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour passer en mode TAPE. une cassette Appuyez plusieurs fois sur DIRECTION — Enregistrement synchronisé CD/ de l’appareil afin de sélectionner «...
  • Page 45: Enregistrement À La Fois Sur Un Md Et Sur Une Cassette

    Appuyez sur ENTER/START alors que Enregistrement manuel « Press START » clignote. L’enregistrement commence. sur une cassette À la fin de l’enregistrement, le lecteur CD ou la platine MD et la platine-cassette — Enregistrement manuel s’arrêtent automatiquement. Cette fonction vous permet d’enregistrer des Pour arrêter l’enregistrement morceaux de votre choix d’un CD ou un MD sur Appuyez sur x.
  • Page 46 Appuyez plusieurs fois sur TAPE nN pour sélectionner la face sur laquelle enregistrer. Pour enregistrer sur les deux faces ou sur la face avant, appuyez sur TAPE nN pour allumer l’indicateur N. Pour enregistrer sur la face arrière, appuyez sur TAPE nN pour allumer l’indicateur N.
  • Page 47: Réglage Du Son

    Réglage du son Minuterie Réglage du son Pour vous endormir en musique Vous pouvez régler les graves et les aiguës pour obtenir un son plus puissant. — Minuterie d’arrêt Cette fonction vous permet de vous endormir en Génération d’un son plus musique en réglant la chaîne pour qu’elle dynamique (Dynamic Sound s’éteigne après un certain temps.
  • Page 48: Pour Vous Réveiller En Musique

    Programmez l’heure de fin de lecture Pour vous réveiller en en procédant comme à l’étape 5. musique Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que la source de son désiré s’affiche. — Minuterie quotidienne À chaque pression sur la touche, l’affichage Cette fonction vous permet d’être réveillé...
  • Page 49: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Autres opérations Enregistrement Pour Faites ceci : programmé d’une vérifier les Appuyez sur CLOCK/ programmations/ TIMER SELECT. émission de radio activer la minuterie/ Appuyez plusieurs fois sur désactiver la ou > jusqu’à ce que minuterie « TIMER SEL? » s’affiche, Pour pouvoir effectuer un enregistrement puis appuyez sur ENTER/ programmé, vous devez avoir préréglé...
  • Page 50 Autres opérations Programmez l’heure de début d’enregistrement. Pour Faites ceci : Appuyez plusieurs fois sur . ou > vérifier les Appuyez sur CLOCK/ pour régler les heures, puis appuyez sur programmations/ TIMER SELECT. ENTER/YES. activer la minuterie/ Appuyez plusieurs fois sur L’indication des minutes clignote.
  • Page 51 Remarques • La programmation de la fonction de réveil (minuterie quotidienne) ou d’enregistrement programmé chevauche en totalité ou en partie une autre programmation. • Si vous utilisez l’enregistrement programmé en même temps que la minuterie d’arrêt, cette dernière a priorité. •...
  • Page 52: Désactivation De L'affichage

    Affichage des Affichage informations sur le disque Désactivation de Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le l’affichage temps restant de la plage actuelle ou du disque. Si le disque est CD-TEXT, vous pouvez vérifier — Mode d’économie d’énergie les informations telles que titres qu’il contient.
  • Page 53: Vérification Du Temps Total De Lecture Et Des Titres (Cd/Md)

    Vérification du temps total de Vérification du nom de la lecture et des titres (CD/MD) station (TUNER) Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt. Appuyez sur DISPLAY alors que vous écoutez la radio. À chaque pression sur la touche, l’affichage À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : change comme suit : x Lorsqu’un CD est en mode d’arrêt...
  • Page 54: Ordinateur En Option

    Remarques • Utilisez impérativement le logiciel spécialisé (M- Ordinateur en option crew ou SonicStage pour Net MD Sony) fourni avec cette chaîne. Raccordement d’un • Il se peut que l’installation d’un pilote démarre automatiquement lorsque vous connectez le câble ordinateur à la chaîne USB fourni à...
  • Page 55: Écoute Du Son D'un Ordinateur Raccordé

    Remarque Écoute du son d’un Ce mode ne peut être sélectionné que lorsque M- crew est actif. Lorsque M-crew n’est pas actif, ordinateur raccordé vous pouvez utiliser un logiciel de lecture de musique général pour écouter la musique par des Le logiciel M-crew fourni vous permet commandes sur l’ordinateur, et ce quel que soit le d’écouter des fichiers musicaux stockés sur...
  • Page 56: Opérations De Télécommande Dans Les Modes Music Library

    • WEB RADIO : Opérations de Conseil télécommande. Dans ce mode, vous pouvez Vous pouvez également spécifier le numéro de plage de la liste de lecture ou le numéro de station de radio à écouter des stations de radio inscrites dans M- l’aide des touches numériques au lieu des touches crew.
  • Page 57: Le Logiciel M-Crew Fourni

    Le logiciel M-crew vous permet de commander la chaîne depuis un ordinateur sur lequel il a été SonicStage pour Net MD Sony est un logiciel installé et qui est raccordé à la chaîne par un d’application utilisant la technologie de câble USB.
  • Page 58 USB de la chaîne et de l’ordinateur. • « CONNECT » apparaît sur l’afficheur lors de l’importation/exportation de plages avec SonicStage pour Net MD Sony. Ne déconnectez pas alors le câble USB fourni. Pour plus d’informations sur l’importation/exportation, consultez l’aide en ligne de SonicStage.
  • Page 59: Éléments En Option

    Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Un ordinateur Élément numérique en option Depuis la prise de sortie numérique d’un élément numérique en option Depuis les prises de sortie audio d’un...
  • Page 60: Écoute Du Son D'un Élément Raccordé

    Écoute du son d’un Enregistrement avec des élément raccordé éléments en option et cette chaîne Écoute d’un élément numérique tel qu’un récepteur satellite Enregistrement numérique numérique, etc. depuis un élément numérique Raccordez le cordon optique numérique. Le système de protection contre la copie abusive Voir «...
  • Page 61: Guide De Dépannage

    Z CD de l’appareil pour éjecter le nouveau l’horloge (page 6) et reprogrammez la disque. minuterie (pages 48 et 49). • Consultez le revendeur Sony le plus proche. Il n’y a pas de son. La lecture ne commence pas. • Appuyez sur VOL +.
  • Page 62 La lecture ne commence pas à la première Le sommaire (TOC) n’a pas été mis à jour plage. après un enregistrement ou un montage. • Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à • Le contenu de l’enregistrement et du montage du ce que «...
  • Page 63: Platine-Cassette

    (hub) USB. • Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle Les touches sont désactivées. en plastique, consultez le revendeur Sony le plus • Appuyez sur NET MD pour désactiver la fonction proche. Net MD.
  • Page 64: Fonction D'affichage D'autodiagnostic

    Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Appuyez en même temps sur x, ENTER/ Sony le plus proche. START et ?/1 de l’appareil. La chaîne est réinitialisée aux réglages d’usine. Vous devrez alors recommencer tous les réglages tels que stations préréglées, horloge et...
  • Page 65: Messages

    E0001/MEMORY NG Assign None L’élément présente un problème interne. Toutes les plages d’un MD sont inscrites dans des cConsultez le revendeur Sony le plus proche. groupes. E0101/LASER NG Auto Cut Il y a un problème avec le capteur laser.
  • Page 66 Complete! Retry L’opération de montage du MD est terminée. Un problème de lecture des données s’est produit et la platine essaie de les relire. Disc Full! S.F Edit! Le MD est plein. Vous avez essayé d’effectuer une autre opération en Eject mode S.F Edit (changement du niveau du son La platine MD éjecte le MD.
  • Page 67 Minuterie Disconnect • Lors de l’utilisation de la fonction WEB RADIO, OFF TIME NG! assurez-vous que l’ordinateur est correctement L’heure de début de la fonction de réveil (minuterie connecté à l’Internet. quotidienne) est la même que l’heure de fin. • Vous avez été déconnecté du serveur de la station OVERLAP! de diffusion.
  • Page 68: Informations Supplémentaires

    à la prise murale (secteur), même Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout lorsqu’elle est éteinte. problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus • Débranchez la chaîne de la prise murale si vous proche. prévoyez qu’elle ne sera pas utilisée pendant une Enceintes période prolongée.
  • Page 69 Remarques sur les CD Pour protéger vos enregistrements sur cassette • Avant la lecture, nettoyez le disque avec un tissu de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers le bord. Pour ne pas risquer d’enregistrer accidentellement sur • N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluants, une cassette, brisez la languette pour la face A ou B, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou comme illustré.
  • Page 70: Limites Du Système Md

    « Impossible » s’affiche lorsque vous Limites du système MD utilisez la fonction A-B Erase ou la fonction de combinaison Cette indication apparaît lorsque vous avez effectué de Le système d’enregistrement de la platine MD nombreux montages sur une même plage. Ceci est dû à de cette chaîne présente les limites ci-dessous.
  • Page 71: Spécifications

    Guide du système de protection Spécifications contre la copie abusive (SCMS) Des appareils audionumériques tels que lecteurs CD, platines MD et platines DAT vous permettent de faire Ensemble principal facilement des copies de haute qualité car ils traitent la Section amplificateur musique comme un signal numérique.
  • Page 72 230 V CA, 50/60Hz Réponse en fréquence 60 – 10 000 Hz (±3 dB), Modèle coréen : 220 V CA, 60 Hz avec des cassettes Sony Autres modèles : 220 – 240 V CA, 50/60Hz TYPE I Consommation électrique Pleurage et scintillement ±0,15 % crête pondéré...
  • Page 73: Liste Des Emplacements Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des emplacements des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Consultez cette page pour savoir où se trouvent PLAY MODE qg (7, 11, 25) les touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Ensemble principal...
  • Page 74: Télécommande

    Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – L M – Z ?/1 (alimentation) 1 (6, 15, 25, BASS/TRE 9 (47) MENU/NO wh (10, 20, 21, 22, 25, 28, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, CLEAR 4 (9, 10, 13, 28, 42) +/–...

Ce manuel est également adapté pour:

Cmt-m333nt

Table des Matières