Beurer BG 51 XXL Mode D'emploi
Beurer BG 51 XXL Mode D'emploi

Beurer BG 51 XXL Mode D'emploi

Pèse-personne impédancemètre en verre
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Glas-Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung
G
Glass diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne impédan-
cemètre en verre
Mode d'emploi
E
Báscula de vidrio para
diagnóstico
Instrucciones para el uso
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
BG 51 XXL
I
Bilancia diagnostica in vetro
Instruzioni per l'uso
T
Cam diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı
r
Стеклянные
диагностические весы
Инструкция по применению
Q
Waga diagnostyczna ze szkła
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BG 51 XXL

  • Page 1 Waga diagnostyczna ze szkła diagnóstico Instrukcja obsługi Instrucciones para el uso Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 2: Gerätebeschreibung

    Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Gerätebeschreibung 1 Elektroden 2 Display...
  • Page 3: Informationen Zur Diagnosewaage

    • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan- kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper). • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Page 4: Messung Durchführen

    5. Benutzung 5.1 Gewicht messen Betreten Sie die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Nach zweimaligem Blinken ist Ihr Gewicht fixiert. Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden ab. 5.2 Benutzerdaten einstellen Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen Be- nutzerdaten einspeichern.
  • Page 5: Ergebnisse Bewerten

    Folgende Daten werden automatisch angezeigt: 1 Körperfett 2 Muskelanteil 3 BMI 4 Gewicht mit Interpretation 5 Körperwasser 6 Knochenmasse 7 Kalorienumsatz Nach ca. 15 Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ab. 6. ergebnisse bewerten Körpergewicht / Body-Mass-Index (Körpermassenzahl) Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen wird.
  • Page 6: Knochenmasse

    Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!). Mann Frau Alter sehr gut mittel schlecht Alter sehr gut mittel schlecht 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 10-14 <16 % 16 - 21 %...
  • Page 7: Zeitlicher Zusammenhang Der Ergebnisse

    Beachten Sie, dass diese Waage nicht den Kalziumgehalt der Knochen ausweist, sondern sie ermittelt das Gewicht aller Bestandteile der Knochen (organische Stoffe, anorganische Stoffe und Wasser). Achtung: Bitte verwechseln Sie die Knochenmasse jedoch nicht mit der Knochendichte. Die Knochen- dichte kann nur bei medizinischer Untersuchung (z.B. Computertomographie, Ultraschall) ermittelt werden. Deshalb sind Rückschlüsse auf Veränderungen der Knochen und der Knochenhärte (z.B.
  • Page 8: Mögliche Fehlerursachen

    Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantie fall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werk-...
  • Page 9: Device Description

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team 1. Device description 1. Electrodes 2. Display 3.
  • Page 10: Information On The Diagnostic Scale

    • Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations and heat sources which are too close (stove, heating radiators). • Repairs may only be carried out by Beurer customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
  • Page 11: Setting User Data

    5.2 Setting user data To measure your body fat percentage and other physical data, you must enter your personal user para- meters. The scale includes over 10 memory spaces on which you and other members of your family can save per- sonal settings.
  • Page 12: Evaluation Of Results

    6. evaluation of results Body weight / Body mass index The body mass index (BMI) is a number that is often called upon to evaluate body weight. The number is calculated from body weight and height, the formula is – body mass index = body weight : height². The measurement unit for BMI is [kg/m²].
  • Page 13: Muscle Percentage

    Body water The body water percentage is normally within the following ranges: Woman poor good very good poor good very good 10 -100 <50 % 50 - 65 % >65 % 10-100 <45 % 45 - 60 % >60 % Body fat contains relatively little water.
  • Page 14: Incorrect Measurement

    The active metabolic rate (AMR) is the amount of energy required daily by the body in its active state. This AMR value is displayed automatically as soon as you select your user data symbol and the activity mode under settings. To maintain your existing weight, the amount of energy used must be reintroduced into the body in the form of food and drink.
  • Page 15: Description Du Tensiomètre

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1. Description du tensiomètre 1. Electrodes 2. Ecran 3.
  • Page 16: Informations Sur La Balance Impédancemètre

    évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage). • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeurs agréés. Cependant, avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et changez-les, le cas échéant.
  • Page 17: Utilisation

    5. Utilisation 5.1 Pesée Montez sur le pèse-personne. Restez immobile sur le pèse-personne en répartissant votre poids de ma- nière égale entre les deux jambes. Le pèse-personne commence tout de suite la mesure. Votre poids cli- gnote deux fois puis reste fixe. Lorsque vous quittez le plateau de pesée, le pèse-personne s’éteint au bout de quelques secondes.
  • Page 18: Evaluer Les Résultats

    Les données suivantes s’affichent automatiquement l’une après l’autre : 1 Graisse corporelle 2 Taux de masse musculaire 3 IMC 4 Poids avec interprétation 5 Eau corporelle 6 Masse osseuse 7 Quantité de calories Au bout d’environ 15 secondes, la balance s’éteint automatiquement. 6.
  • Page 19 Taux de graisse corporelle Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, adressez-vous à votre médecin!) Hommes Femmes très bien bien moyen mauvais très bien bien moyen mauvais 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 10-14...
  • Page 20 Masse osseuse Notre squelette, tout comme le reste du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégra- dation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de l’enfance pour atteindre son maximum à l’âge de 30 à 40 ans. Avec l’âge, la masse osseuse diminue ensuite. Il est possible de lutter en partie contre cette dégénérescence par une alimentation saine (calcium et vitamine D surtout) et par un exercice physique régulier.
  • Page 21: Mesures Erronées

    tion seront les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d’augmenter votre taux de mas- se musculaire à moyen terme. Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, la masse hydrique ou musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituants de la masse hydrique). 7.
  • Page 22: Descripción Del Aparato

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. Descripción del aparato 1. Electrodos 2. Pantalla 3.
  • Page 23: Informaciones Sobre La Báscula De Diagnóstico

    (estufas, calefacciones, radiadores). • Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes autorizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y, si fuera necesario, cámbielas.
  • Page 24: Llevar A Cabo La Medición

    5. Utilización 5.1 Medir el peso Súbase a la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre las dos pier- nas. La báscula empieza inmediatamente la medición. Después de dos parpadeos se habrá fijado su peso. Si abandona la superficie de la báscula, la báscula se desactiva tras algunos segundos. 5.2 Ajustar los datos del usuario Para poder determinar su masa corporal adiposa y otros valores del cuerpo es necesario que usted alma- cene los valores personales del usuario.
  • Page 25: Evaluar Los Resultados

    Los datgos siguientes se muestran automática: 1 Grasa corporal 2 Parte muscular 3 IMC 4 Peso con interpretación 5 Agua corporal 6 Masa ósea 7 Volumen de calorías Después de aprox. 15 segundos, la báscula se desconecta automáticamente. 6. evaluar los resultados Peso corporal / Índice de masa corporal El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo.
  • Page 26 Masa adiposa corporal Los siguientes valores de la masa adiposa corporal servirán para orientarse (consulte a su médico para información más detallada). Varón Mujer Edad Excelente Bueno Regular Malo Edad Excelente Bueno Regular Malo 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 10-14...
  • Page 27 Masa ósea Nuestros huesos, tal como las otras partes del cuerpo, están sometidos a procesos naturales de descom- posición, regeneración y envejecimiento. La masa ósea aumenta rápidamente en la infancia y alcanza un máximo entre los 30 y 40 años de edad. Al aumentar la edad vuelve a reducirse levemente la mása ósea. Usted puede contrarrestar esta reducción hasta cierto punto con una alimentación sana (de alto contenido en calcio y vitamina D) y ejercicios físicos periódicos.
  • Page 28: Medición Errónea

    Si el peso y la masa adiposa del cuerpo disminuyen simultáneamente, significa que su dieta funciona y usted está perdiendo masa adiposa. Lo ideal es complementar el régimen dietético con actividades físicas o entrenamientos para mejorar el estado físico. De esta manera usted puede aumentar a medio. 7.
  • Page 29: Descrizione Dell'apparecchio

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1. Descrizione dell’apparecchio 1. Elettrodi 2. Display 3.
  • Page 30: Informazioni Sulla Bilancia Diagnostica

    • Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e te- nerlo lontano da fonti di calore (stufe, radiatori). • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Beurer o da rivenditori autorizzati. Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se necessario.
  • Page 31 5. Modalità d’uso 5.1 Misurare il peso Salire sulla bilancia. Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gam- be. La bilancia avvia subito la misurazione. La rilevazione termina dopo un doppio lampeggio. Se si scende dalla superficie di appoggio, la bilancia si spegne dopo alcuni secondi. 5.2 Impostare i dati personali Per poter determinare la percentuale di grasso e gli altri valori corporei è...
  • Page 32: Valutare I Risultati

    Vengono visualizzati automaticamente uno dopo l’altro i seguenti dati: 1 Massa grassa 2 Percentuale di massa muscolare 3 IMC 4 Peso con interpretazione 5 Percentuale di acqua 6 Massa ossea 7 Consumo calorico Dopo circa 15 secondi la bilancia si spegne automaticamente. 6.
  • Page 33: Acqua Corporea

    Percentuale di grasso corporeo I seguenti valori di grasso corporeo sono un criterio di massima (per altre informazioni su questo argomen- to consultare il proprio medico!). Uomo Donna Età molto bene bene mediocre male Età molto bene bene mediocre male 10 -14 <11 % 11-16 %...
  • Page 34 Massa ossea Le nostre ossa, come il resto del nostro corpo, sono soggette a processi di crescita, calo e invecchiamento. La massa ossea aumenta rapidamente durante l’infanzia e raggiunge il massimo in un’età compresa fra i 30 e 40 anni. Invecchiando, la massa ossea diminuisce leggermente. Un’alimentazione sana (ricca specialmente di calcio e vitamina D) ed un esercizio fisico regolare possono contrastare efficacemente questo deperimento.
  • Page 35: Messaggi Di Errore

    allenamento fitness o di forza. In questo modo è possibile incrementare a medio termine la propria percen- tuale di muscoli. Il grasso, l’acqua corporei e la percentuale di muscoli non possono essere addizionati (il tessuto muscola- re contiene anche componenti presenti nell’acqua corporea). 7.
  • Page 36 • Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz. • Onarımlar, yalnız Beurer Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. Her bir reklamas- yondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.
  • Page 37: Tanı Tartıları Hakkında Bilgiler

    3. Tanı Tartıları Hakkında Bilgiler Tanı Tartısının Ölçüm Prensibi Bu tartı, B.I.A, Biyoelektrik-Empedans-Analizi’ne göre çalışır. Burada sözkonusu olan, hissedilmeden, tamamen sakıncasız ve tehlikesi olmayan bir elektrik akımı ile birkaç saniye içerisinde vücut oranlarının tespit edilmesinin sağlanmasıdır. Elektrik direncinin (Empedans) ölçümü ve sabit ve bireysel değerlerin (Yaş, Boy, Cinsiyet, Hareketlilik derecesi) dahil edilerek hesaplanması...
  • Page 38: Ağırlık Ölçmek

    5. Kullanım 5.1 Ağırlık ölçmek Terazinin üzerine çıkın. Terazinin üzerinde ağırlığınızı iki bacağınıza eşit olarak dağıtarak hareket etmeden durun. Terazi hemen tartmaya başlar. İki kez yanıp söndükten sonra ağırlığınız sabitlenir. Basma yüzeyinden indiğinizde, terazi birkaç saniye sonra kapanır. 5.2 Kullanıcı verileri ayarlamak Vücut yağı...
  • Page 39: Sonuçları Değerlendirmek

    6. Sonuçları değerlendirmek Vücut ağırlığı / BMI Body-Mass-Index (BMI), çoğunlukla vücut ağırlığının değerlendirilmesi için yararlanılan bir sayıdır. Sayı, vücut ağırlığı ve boy ölçüsü değerlerinden hesaplanır, bununla ilgili formül şöyledir: Body-Mass-Index = Vücut ağırlığı: Boy ölçüsü². Buradan yola çıkılarak BMI birimi [kg/m²]’dir. Erkek <...
  • Page 40 Vücut suyu Vücut suyu payı, normalde aşağıda sıralanan alanlarda yer alır: erkek Kadın Yaş kötü çok iyi Yaş kötü çok iyi 10 -100 <50 % 50 - 65 % >65 % 10-100 <45 % 45 - 60 % >60 % Vücut yağı...
  • Page 41: Hatalı Ölçüm

    Aktif metabolik oran (AMR = Aktive Metabolic Rate), vücudun aktif durumda iken günlük tükettiği enerji miktarıdır. Bu AMR değeri kullanıcı verilerinizin ayarlarında veya sembolünü ve ayrıca etkinleştirme modunu seçtiğinizde otomatik olarak belirir. Güncel ağırlığı korumak için, tüketilen enerji yiyecek ve içecek olarak vücuda uygun olarak geri sağlanmalı- dır.
  • Page 42: Описание Аппарата

    Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer 1. Описание аппарата 1. Электроды 2. Дисплей 3. Кнопка «Уменьшить»...
  • Page 43: Общие Рекомендации

    • Оберегайте прибор от толчков, воздействия влаги, пыли, химических веществ, значительных колебаний температуры и слишком близко расположенных источников тепла (печей, радиаторов отопления). • Ремонт разрешается выполнять только сервисной службе фирмы Beurer или авторизированных торговых представителей. Прежде чем предъявлять претензию, проверьте батарейки и при необходимости замените их.
  • Page 44: Как Пользоваться Весами

    4. Батарейки Если имеется, снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее, соблюдая полярность. Если весы не работают, полностью вытащите батарейку и установите ее заново. Весы оснащены «индикатором замены батарейки». Если Вы встаете на весы с разряженной батарейкой, на дисплее появляется сообщение...
  • Page 45: Анализ Результатов

    Одно за другим автоматически показываются следующие данные: 1 Внутренний жир 2 Доля мышц 3 BMI (индекс массы тела) 4 Вес с интерпретацией 5 Тканевая жидкость 6 Масса костей 7 Объем калорий Примерно через 15 сек. весы автоматически отключаются. 6. Анализ результатов Вес...
  • Page 46 Процентное содержание жировой ткани Приведенные ниже значения процентного содержания жировой ткани представляют собой лишь ориентировочные величины (за более подробной информацией обратитесь к врачу!). Мужчины Женщины очень удовлетвори- очень удовлетвори- Возраст хорошо плохо Возраст хорошо плохо хорошо тельно хорошо тельно 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 %...
  • Page 47 Костная масса Наши кости, как и остальные части тела, подвержены естественным процессам роста, распада и старения. Костная масса резко возрастает в детском возрасте и достигает своего максимума к 30 – 40 годам. С возрастом костная масса снова несколько уменьшается. Вы можете противодействовать...
  • Page 48: Неверное Измерение

    физической активностью, занимаясь фитнесом или спортом. Тем самым, Вы можете добиться среднего темпа роста процентного содержания мышечной ткани. Проценты жировой ткани, воды или мышечной ткани нельзя складывать (мышечная ткань также содержит воду). 7. Неверное измерение При обнаружении ошибки при измерении появляется сообщение « »/« ».
  • Page 49: Opis Urządzenia

    łagodnej terapii, masażu i powietrza. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer 1. Opis urządzenia 1. Elektrody 2. Wyświetlacz 5.
  • Page 50: Waga Diagnostyczna - Informacje

    • Urządzenie należy chronić przed uderzeniem, wilgocią, kurzem, chemikaliami, znacznymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piece, grzejniki). • Naprawy można dokonywać jedynie w punkcie obsługi klienta Beurer lub w autoryzowanych punktach sprzedaży. Przed wniesieniem reklamacji prosimy o sprawdzenie stanu baterii i ich ewentualną wymianę.
  • Page 51: Ustawianie Danych Użytkownika

    5.2. Ustawianie danych użytkownika Aby możliwy był pomiar udziału tkanki tłuszczowej i innych wartości, należy w pamięci wagi zapisać oso- biste dane użytkownika. Waga posiada miejsca pamięci dla 10 użytkowników. Można je przypisać poszczególnym członkom rodzi- ny dla indywidualnych pomiarów. Włącz wagę...
  • Page 52: Ocena Wyników

    6. Ocena wyników Masa ciała / Wskaźnik masy ciała Wskaźnik masy ciała (BMI) to wartość, która często jest wykorzystywana do oceny masy ciała. Wielkość ta jest obliczana na podstawie masy ciała i wzrostu. Oblicza się ją według następującego wzoru: wskaźnik masy ciała (BMI) = masa ciała: wzrost².
  • Page 53 Woda w organizmie Udział wody w organizmie mieści się zazwyczaj w następującym przedziale: Mężczyźni Kobiety wiek źle dobrze bardzo dobrze wiek źle dobrze bardzo dobrze 10 -100 <50 % 50 - 65 % >65 % 10-100 <45 % 45 - 60 % >60 % Tkanka tłuszczowa zawiera względnie mało wody.
  • Page 54: Niewłaściwe Pomiary

    Aktywna przemiana materii (AMR = Active Metabolic Rate) to ilość energii potrzebnej organizmowi w stanie aktywności na dzień. Wskaźnik AMR pojawia się automatycznie po wybraniu symbolu ustawieniach użytkownika oraz trybu działania Aby utrzymać aktualną masę ciała, należy zużywaną energię uzupełniać w jedzeniu i piciu. Jeżeli przez dłuż- szy czas organizmowi dostarczana jest zmniejszona ilość...
  • Page 55 Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów odpowiedzialnych za utylizację.

Table des Matières