Télécharger Imprimer la page

Scheppach bts 900x Traduction Du Manuel D'origine page 68

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
• Zdaj na kratko vklopite brusilno napravo in jo takoj
spet izklopite, pri tem pa opazujte, če brusilni trak še
naprej teče narobe. Če je potrebno, je potrebno naravo
nastaviti bolj natančno.
Vzporedna nastavitev delovne mize do brusilne
plošče, lik 12:
• Izvlecite vtič.
• S kotnim ravnilom izmerite kot med delovno mizo in
brusilno ploščo.
• Če kot ni 90°, popustite naravnalni vijak (K) in zavrtite
delovno mizo, dokler ne dobite kota 90°.
• Zdaj pritrdite naravnalni vijak.
Namig: Z naravnalnimi vijaki pod delovno mizo lahko
spremenite razdaljo med delovno mizo in brusilno ploščo.
Ta naj bi vedno znašal 1,6 mm.
Stikalo, lik 13:
Opozorilo: Nikoli ne vklapljajte ali izklapljajte brusilne
naprave tako, da sežete čez napravo proti stikalu!
Nevarnost poškodbe!
Namigi za delo
Poševno brušenje, lik 14:
Delovno mizo lahko brezstopenjsko nastavite od 0° do
45°.
• Zato popustite naravnalni vijak (7).
• Delovno mizo postavite v želeni nagib. Pozor: Tudi
nagnjena ne sme biti delovna miza nikoli oddaljena od
brusilne plošče dlje kot 1,6 mm!
• Naravnalni vijak spet dobro privijte.
Brušenje čelnih strani s šablono za zajere, lik 15:
Zraven priložena šablona za zajere (F) olajša natančno
brušenje. Pri brušenju (krajših) čelnih strani priporočamo
uporabo le-te.
Namig: Obdelovanca premikajte vedno z leve proti
sredini brusilne plošče, nikoli čez njo! Obstaja nevarnost
poškodbe, ker lahko obdelovanca odnese!
Vodoravno in navpično brušenje, lik 16:
Vašo brusilna napravo lahko uporabljate vodoravno ali
navpično. Delovno mizo je mogoče smiselno uporabiti za
oba načina.
• Z zraven dostavljenim inbus ključem popustite vijake (8)
v ohišju.
• Dvignite brusilni trak v navpični položaj. Z vijakom za
navpično naravnanje (9) lahko ta položaj zelo natančno
naravnate.
• Na koncu spet privijte vijake (8) v ohišju.
Namig: Dolge obdelovance brusite v navpičnem položaju,
tako da jih enakomerno premikate po brusilnem traku.
Brušenje površin na brusilnem traku, lik 17:
• Obdelovanca trdno držite (W). Pazite na Vaše prste!
Nevarnost poškodbe!
• Obdelovanca vodite tako, da ga trdno pritiskate ob
brusilno oporo (E), enakomerno po brusilnem traku.
Pozor: Posebna previdnost je potrebna pri brušenju
posebno tankih ali dolgih materialov (eventualno celo
brez brusilne opore (E)). Nikoli ne smete premočno
pritiskati, da se lahko zbrušen material lahko odstrani z
brusilnega traku.
68 SLO
Brušenje konkavnih zaobljenih obdelovancev, lik 18:
Opozorilo: Čelnih strani nikoli ne smete brusiti na
premični gredi (R)! Pri tem lahko obdelovanca (W) odnese.
Nevarnost poškodbe!
Konkavno zaobljene obdelovance morate vedno brusiti
na premični gredi.
• Obdelovanca držite trdno. Pazite na Vaše prste!
Nevarnost poškodbe!
• Obdelovanca vodite enakomerno po brusilnem traku.
Pozor: Posebna previdnost je potrebna pri brušenju
posebno tankih ali dolgih materialov (eventualno
celo brez delovne mize). Nikoli ne smete premočno
pritiskati, da se lahko zbrušen material lahko odstrani z
brusilnega traku.
Opozorilo: Nikoli ne brusite konkavno zaobljenih
obdelovancev na desni strani brusilne plošče! Obdelovanca
lahko odnese! Nevarnost poškodbe!
Brušenje konveksno zaobljenih obdelovancev, lik 19:
Konveksno zaobljeni obdelovance morate brusiti na
brusilni plošči tako, da obdelovanca (W) vodite od levega
roba proti sredini brusilne plošče.
• Obdelovanca držite trdno. Pazite na Vaše prste!
Nevarnost poškodbe!
• Obdelovanca enakomerno pritisnite k brusilni plošči
in ga pri tem premikajte od leve proti sredini brusilne
plošče.
m Električni priključek
Inštalirani elektromotor je priključen za delovanje.
Priključek ustreza zadevne VDE in DIN določila.
Omrežni priključek ter uporabljeni podaljški morajo
ustrezati tem predpisom.
Inštalacije, popravila in vzdrževalna dela na električnih
inštalacijah lahko opravlja samo strokovnjak.
Pomembni namigi:
Elektromotor je narejen za način delovanja S 1.
Pri preobremenitvi motorja, se ta samodejno izklopi.
Ko se ohladi (časovno različno) lahko motor ponovno
zaženete."

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8800 19348800 19528800 19658800 1969