Télécharger Imprimer la page

EINHELL RG-EH 6053 Mode D'emploi page 12

Publicité

Anleitung_RG_EH_6053_SPK1:_
GB
7. Using for the first time and operation
The hedge trimmer comes with a two-hand safety
switch. It only works if the switch on the guide handle
(Fig. 6a / Item A) is pressed with one hand and either
the switch on top of the handle (Fig. 6a / Item B) or
the switch below the handle (Fig. 6a / Item C) is
pressed with the other hand.
Releasing any of the switches will bring the hedge
trimmer to a stop.
In so doing, please check the running of the
blades.
b
Please check that the blades function correctly.
The blades cut on both sides and run in opposite
directions to each other, for guaranteed high
cutting performance and quiet operation.
b
Fasten the extension cable to the cable holder
before starting to use the machine (see Fig. 6b).
b
For use in the open air you must only use
extension cables certified for the purpose.
Tips on use
b
The hedge trimmer can be used not only for
trimming hedges but for trimming shrubs and
bushes as well.
b
For optimum trimming performance, guide the
blade teeth at an angle of approx. 15° to the
hedge (see Fig. 7).
b
Since the blades cut on both sides and run in
opposite directions to each other, you can trim in
both directions (see Fig. 8).
b
It is recommended to tie a guide line of string or
the like along the hedge so that you cut the hedge
to a level height. Cut off all branches which
protrude beyond the guide line (see Figure 9).
Ensure that the blades do not come into contact
with the string.
b
The sides of the hedge should be trimmed with
arc-type movements from below upwards (see
Fig. 10).
8. Replacing the power cable
If the power cable for this equipment is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its after-
sales service or similarly trained personnel to avoid
danger.
12
11.05.2010
13:08 Uhr
Seite 12
9. Cleaning, maintenance and ordering
of spare parts
Always pull out the mains power plug before starting
any cleaning work.
9.1 Cleaning
b
Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it
with compressed air at low pressure.
b
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it.
b
Clean the equipment regularly with a moist cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents
or solvents; these could attack the plastic parts
of the equipment. Ensure that no water can seep
into the device.
9.2 Maintenance
b
Um stets beste Leistungen zu erhalten, sollten
die Messer regelmäßig gereinigt und geschmiert
werden. Entfernen Sie die Ablagerungen mit
einer Bürste und tragen Sie einen leichten Ölfilm
auf (siehe Bild 11).
b
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
b
Zur Aufbewahrung kann die Heckenschere mit
passender Schraube und Dübel an der Wand
befestigt werden (siehe Bild 12).
9.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
10. Storage
Store the equipment and accessories out of children's
reach in a dark and dry place at above freezing
temperature. The ideal storage temperature is
between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its
original packaging.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.035.97