Rozsah Dodávky; Použití Podle Účelu Určení; Technická Data - EINHELL RT-SM 305 L Mode D'emploi D'origine

Scie passe-partout, tronçonneuse à onglet
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-SM 305 L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Anleitung_RT_SM_305_L_Kit_SPK1:_
3. Rozsah dodávky (obr. 1, 4)
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při
přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
POZOR
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka!
Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a
malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a
udušení!
Kapovací a pokosová pila s pojezdem
Upínací zařízení (8)
Válečková podložka s koncovým dorazem (9)
2 x přidržovací třmen pro válečkovou podložku
(10)
Záchytný box na piliny (23)
Imbusový klíč (O)
Imbusový klíč (P)
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
4. Použití podle účelu určení
Kapovací a pokosová pila s pojezdem slouží ke
kapování dřeva a dřevu podobných materiálů,
odpovídajíc velikosti stroje. Pila není vhodná pro
řezání palivového dříví.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných
Smějí se používat pouze pro stroj vhodné pilové
kotouče. Použití dělicích kotoučů všech druhů je
zakázáno.
Součástí použití podle účelu určení je také dbát
bezpečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži
21.03.2012
10:10 Uhr
a provozních pokynů v návodu k použití.
Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s
tímto seznámeny a být poučeny o možných
nebezpečích.
Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány
platné předpisy k předcházení úrazům.
Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v
pracovnělékařských a bezpečnostně technických
oblastech.
Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z
toho vzniklé škody.
I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit
určité rizikové faktory:
Dotyk pilového kotouče v nezakryté oblasti
řezání.
Zásah do běžícího pilového kotouče (řezné
úrazy).
Zpětné vrhání obrobků a částí obrobků.
Zlomení pilových kotoučů.
Vymrštění chybných částí ze slinutých karbidů z
pilového kotouče.
Poškození sluchu při nepoužívání nutné ochrany
sluchu.
Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při
použití v uzavřených prostorech.
5. Technická data
Motor na střídavý proud
Výkon
Druh provozu
Počet otáček naprázdno n
Pilový kotouč z tvrdokovu
Počet zubů
Rozsah výkyvu
Pokosový řez
Šířka řezu při 90°
Šířka řezu při 45°
Šířka řezu při 2 x 45°
(dvojitý pokosový řez)
Hmotnost
činnostech.
Třída laseru
Vlnová délka laseru
Výkon laseru
Zásobování proudem
laserového modulu
Seite 71
CZ
230 V ~ 50 Hz
1800 W
4800 min
0
Ø 210 x Ø 30 x 2,8 mm
24/48
-52° / 0°/ +60°
0° až 45° doleva
310 x 65 mm
220 x 65 mm
220 x 35 mm
15 kg
650 nm
< 1 mW
2x1,5 V Micro (AAA)
S1
-1
2
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.007.06

Table des Matières