ESAB Powercut 875 Manuel D'instruction page 129

Masquer les pouces Voir aussi pour Powercut 875:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 126
SECTION 1
1.0
Précautions de sécurité
Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que
GB
GB
toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes.
Les précautions de sécurité doivent répondre aux exigences applicables à ce type de matériel de soudage ou
de coupage plasma. Les recommandations suivantes doivent être observées en plus des règles standard qui
s'appliquent au lieu de travail.
Tous les travaux doivent être effectués par un personnel qualifié possédant de bonnes connaissances par rapport
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
au fonctionnement du matériel de soudage et de coupage plasma. Un fontionnement incorrect du matériel
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
peut produire des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures à l'opérateur ou des dommages au
matériel.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
ELECTRIC SHOCK - Can kill
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
S
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
S
1. Toute personne travaillant avec le matériel de soudage ou de coupage plasma doit connaître :
Insulate yourself from earth and the workpiece.
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
S
- son fonctionnement;
Ensure your working stance is safe.
Ensure your working stance is safe.
S
S
- l'emplacement des interrupteurs d'arrêt d'urgence;
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
- sa fonction;
Keep your head out of the fumes.
Keep your head out of the fumes.
S
S
- les précautions de sécurité pertinentes;
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
S
S
and the general area.
and the general area.
- les procédures de soudage et/ou de coupage plasma.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
S
S
2.
L'opérateur doit assurer que :
clothing.
clothing.
- seules les personnes autorisées à travailler sur l'équipement se trouvent dans l'aire de travail lors de la mise en marche
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
S
S
de l'équipement;
FIRE HAZARD
FIRE HAZARD
- toutes les personnes dans l'aire de travail sont protégées lorsque l'arc est amorcé.
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
S
S
NOISE - Excessive noise can damage hearing
NOISE - Excessive noise can damage hearing
3.
Le lieu de travail doit être :
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
S
- aménagé convenablement pour acquérir le matériel en toute sécurité;
Warn bystanders of the risk.
Warn bystanders of the risk.
S
S
- libre de courants d'air.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
4.
Équipement de sécurité personnelle
- Vous devez toujours utiliser un équipement de sécurité convenable tels que les lunettes de protection, les
vêtement ininflammables et des gants de protection.
- Vous ne devez jamais porter de vêtements amples, tels que foulards, bracelets, bagues, etc., qui pourraient se prendre
dans l'appareil ou causer des brûlures.
5.
Précautions générales :
- Assurez-vous que le câble de retour est bien branché.
WARNING!
WARNING!
- La réparation d'un équipement de haute tension doit être effectuée par un électricien qualifié seulement.
Read and understand the instruction manual before installing
Read and understand the instruction manual before installing
- Un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à proximité de l'appareil et l'emplacement doit être
or operating.
or operating.
clairement indiqué.
- Vous ne devez jamais procéder à la lubrification ou l'entretien du matériel lorsque l'appareil est en marche.
CAUTION!
CAUTION!
Les appareils de classe A (400 V CE) ne sont pas prévus pour
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
une utilisation sur des lieux résidentiels où l'alimentation
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
électrique provient du réseau d'alimentation public basse
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
tension. La compatibilité électromagnétique des appareils de
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
classe A dans ces lieux est potentiellement perturbée en raison
as well as radiated disturbances.
as well as radiated disturbances.
des perturbations rayonnées et conduites.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
WARNING
WARNING
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
MISE EN GARDE
129
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

0558004972

Table des Matières