ESAB Powercut 875 Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour Powercut 875:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 126

Liens rapides

Powercut 875
Plasma Arc Cutting Package
Uživatelská příručka (CS)
Instruktionsbog (DA)
Instructiehandleiding (NL)
Instruction Manual (EN)
Kasutusjuhend (ET)
Käyttöohje (FI)
Manuel d'instruction (FR)
Bedienungsanleitung (DE)
Használati útmutató (HU)
Manuale di istruzioni (IT)
0558004972
01/2008
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Powercut 875

  • Page 24 ODDÍL 4 OBSLUHA...
  • Page 44 SEKTION 4 BETJENING...
  • Page 64 HOOFDSTUK 4 BEDIENING...
  • Page 78 sEctIoN 3 INstallatIoN...
  • Page 84 sEctIoN 4 opEratIoN...
  • Page 104 OSA 4 KASUTAMINE...
  • Page 124 KAPPALE 4 KÄYTTÖ...
  • Page 125 Powercut 875 Unité de coupage à l'arc au plasma Manuel d'instruction (FR) Ce manuel fournit des instructions concernant l'installation et le fonctionnement des unités de coupage Powercut 875 comportant les numéros de série (PxxJ434xxx). Unité P/N 0558004942 - 230 V, CE 7.6m (25') Unité...
  • Page 126 ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité...
  • Page 127 Connexions d'entrée électrique primaire ..................135 Connexions de sortie secondaire ..................... 136 SECTION 4 FONCTIONNEMENT ..........................139 Fonctionnement ............................. 139 Commandes du Powercut 875 ......................139 Le coupage avec la torche PT-32EH ....................140 Problèmes de coupage courants ...................... 143...
  • Page 128 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 129 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes.
  • Page 130 SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE AVERTISSEMENT PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À...
  • Page 131: Section 2 Description

    OBjECTIF L'objectif de ce manuel est de fournir à l'opérateur toute l'information requise pour installer et opérer l'unité de coupage à l'arc au plasma Powercut 875. Une documentation de référence technique est également fournie pour assister lors d'une recherche de panne de l'unité de coupage.
  • Page 132: Spécifications

    SECTION 2 DESCRIPTION 2.4 SPÉCIFICATIONS Tableau 2-1. Spécifications de la Powercut 875 Courant de sortie nominal Facteur de marche 60%* 60 A @ 100 V cc Facteur de marche 100%* 50 A @ 104 V cc Plage de courant de sortie 20 to 60 Ampères...
  • Page 133 9.5mm (3/8") 254mm (10") 12.7mm (1/2") 152mm (6") Aluminium 1.6mm (1/16") 5080mm (200") 3.2mm (1/8") 2794mm (110") 6.4mm (1/4") 1219mm (48") 9.5mm (3/8") 432mm (17") 12.7mm (1/2") 356mm (14") Figure 2-2. PT-32EH / Performance de coupage de la Powercut 875...
  • Page 134: Accessoires Optionnels

    2. Chariot, P/N 0558003014 Ce chariot, d'une hauteur de 98.4mm (3-7/8"), est muni de roulettes pivotantes en avant et en arrière pour rendre le déplacement de la Powercut 875 plus facile. Tableau 2-3. PT-32EH Trousse de pièces de rechange CE, P/N 0558004949, Contenu Description Pièce numéro...
  • Page 135: Section 3 Installation

    Il doit entrant, entraînant un surchauffement des avoir au moins un pied d’espace entre le bloc d’alimentation du Powercut 875 et composants internes du bloc d'alimentation. le mur ou toute autre obstruction pour permettre à l’air de se déplacer librement L'utilisation de tout genre de dispositif de filtrage annule la garantie.
  • Page 136: Connexions De Sortie Secondaire

    SECTION 3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Un interrupteur de sectionnement (mural) avec des fusibles ou des disjoncteurs doit être installé au panneau électrique principal Le châssis doit être connecté à une masse approuvée. (voir Fig. 3-1 et Tableau 3-1 pour les tailles des fusibles). Le câble Le défaut d'observer cette directive peut entraîner d'alimentation d'entrée de la console peut être branché...
  • Page 137 INTERRUPTEUR DE SECTIONNEMENT DE LIGNE AVEC FUSIBLES FOURNI PAR LE CLI- ENT (Voir tableau 2.1 et l'AVERTISSEMENT concernant le châssis de mise à la terre dans la section 3.5.) CÂBLE D'ALIMENTATION D'ENTRÉE (Voir tableau 3.1) Figure 3-1. Schéma d'interconnexion de l'unité Powercut 875...
  • Page 138 SECTION 3 INSTALLATION...
  • Page 139: Section 4 Fonctionnement

    (UNLOCK), l’interrupteur de la torche doit être tenu fermé par l’opérateur pendant l’opération entière Placez l'unité Powercut 875 à un minimum de 10 de coupage et relâché à la fin de la coupe.
  • Page 140: Le Coupage Avec La Torche Pt-32Eh

    DÉCLENCHEMENT INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT (I-O) Figure 4-1. Commandes du Powercut 875 4.3 COUPAGE AVEC LA TORCHE PT-32EH Utilisez les procédures suivantes pour effectuer des coupes avec la torche PT-32EH (Figure 4-4). Tenez la buse de la torche environ 3.2mm à 4.8mm (1/8" à 3/16") au dessus de la pièce à traiter et penchez la torche à...
  • Page 141 Section 4.3. Si un coupage à retardement est désiré pour un matériel mince, moins de 9.5mm (3/8"), retirez la buse de 70 ampères de la tête de la torche et insérez la buse de 40 ampères de ESAB (P/N 0558002908). Diminuez le niveau de courant à 40 ampères ou moins, (voir échelle pour les coupes à...
  • Page 142 SECTION 4 FONCTIONNEMENT Le coupage à retardement, même à un niveau de courant bas peut réduire considérablement la vie utile des AVIS consommables de la torche. Une tentative de coupage à retardement à un niveau très élevé (70 ampères) peut causer des dommages catastrophiques immédiats aux consommables. AJUSTEZ LE GUIDE EN TOURNANT DANS LE SENS DES AIGUILLES D’UNE...
  • Page 143: Problèmes De Coupage Courants

    Voici une liste des problèmes de coupage courants et les causes probables. Si un problème est occasionné par le powerCut 1500, référez-vous à la section entretien de ce manuel. Si le problème n’est pas corrigé suivant une lecture de la section entretien, communiquez avec votre représentant ESAB. A. Pénétration insuffisante.
  • Page 144 SECTION 4 FONCTIONNEMENT...
  • Page 164 ABSCHNITT 4 BEDIENUNG...
  • Page 184 4. SZAKASZ MŰKÖDÉS...
  • Page 204 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO...

Ce manuel est également adapté pour:

0558004972

Table des Matières