Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
IT
EN
DE
FR
ES
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elite Real Turbo Muin B+

  • Page 1 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...
  • Page 4 0 mm 0 inch 6 mm 3 mm 0,23 inch 0,11 inch max 6 mm max 0,23 inch max 3 mm max 0,11 inch...
  • Page 6 CLICK...
  • Page 7: Table Des Matières

    AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA CONNESSIONI DISCLAIMER UTILIZZO DEL REAL TURBO MUIN B+ CON APP ISTRUZIONI DEL SOFTWARE UTILIZZO SOFTWARE WIRELESS RIMOZIONE DELLA BICICLETTA CARDIOFREQUENZIMETRO CONSIGLI DI UTILIZZO PENDENZA ISTRUZIONI INSTALLAZIONE CORPETTO RUOTA SENSORE DI CADENZA LIBERA COMPATIBILE CON CASSETTE PIGNONI LETTURA VALORE DI CADENZA DA SENSORE CAMPAGNOLO 9/10/11 VELOCITÀ ® ESTERNO NON ELITE MANUTENZIONE COPYRIGHT ATTENZIONI NOTE TROUBLESHOOTING REQUISITI MINIMI DEL SISTEMA IMBALLO NOME E LISTA DEI COMPONENTI INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 16 ATTENZIONE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ASSEMBLAGGIO REAL TURBO MUIN B+ GARANZIA EN - ENGLISH IMPORTANT INSTALLING THE CASSETTE ON REAL TURBO MUIN B+ 21 INTRODUCTION...
  • Page 8 CLAUSE DE NON-GARANTIE UTILISATION DU REAL TURBO MUIN B+ AVEC APPLI 40 MODE D’EMPLOI DU LOGICIEL UTILISATION DU LOGICIEL SANS FIL COMMENT RETIRER LA BICYCLETTE CARDIO-FREQUENCEMETRE CONSEILS D’UTILISATION PENTE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CORPS DE ROUE LIBRE COMPA- CAPTEUR DE CADENCE TIBLE AVEC DES CASSETTES CAMPAGNOLO 9/10/11 VITESSES 41 ® LECTURE DE LA VALEUR DE CADENCE ENTRETIEN DEPUIS UN CAPTEUR EXTERIEUR NON ELITE AVERTISSEMENTS COPYRIGHT TROUBLESHOOTING REMARQUES EMBALLAGE CONDITIONS REQUISES DU SYSTEME INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 43 NOM ET LISTE DES PIECES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ATTENTION GARANTIE ES - ESPAÑOL IMPORTANTE INST. DEL CASSETTE DE PIÑONES EN EL REAL TURBO MUIN B+ 47 INTRODUCCIÓN MONTAJE DE LA BICICLETA EN EL REAL TURBO MUIN B+ 47...
  • Page 9: Importante

    ITALIANO Molte grazie per avere acquistato il rullo Real Turbo Muin B+ Elite scorre con la stessa velocità del ciclista regalando IMPORTANTE una simulazione della strada molto più realistica. • Con Real è inoltre possibile programmare qualsiasi • Non collegare nessun accessorio prima di aver percorso. installato il programma. • Il software provvederà a regolare automaticamente la resistenza in funzione della pendenza, velocità e peso del ciclista, rilevando frequenza cardiaca, po- INTRODUZIONE tenza, velocità, elevazione, cadenza, distanza, tempo...
  • Page 10: Disclaimer

    (più veloce, più potenza) e del peso (per “sol- levare” più peso ci vuole più potenza). Quando la situazione richiede una potenza maggio- Elite S.r.l. non è responsabile di eventuali dan- re di quella massima, allora Real Turbo Muin ni temporanei o permanenti all’integrità fisica B+ continua a fornire la potenza massima e di dell’utente che siano conseguenza diretta o indi-...
  • Page 11: Sensore Di Cadenza

    Il software è coperto dalle leggi internazionali sul Qualora la precisione del sistema “sensorless” copyright. Il software di Elite Real Turbo Muin B+ non sia sufficiente, è possibile utilizzare il senso- deve essere trattato come ogni altro materiale co- re con filo incluso nella confezione. perto da copyright, come i libri. Usando il software si Per l’installazione del sensore sulla bici, seguire accetta di non modificare o adattare il programma. le indicazioni del foglio accluso. Si accetta anche di non decompilare, disassemblare...
  • Page 12: Nome E Lista Dei Componenti

    VITE M8 DI FISSAGGIO GAMBE 4 Rif. G CD-ROM DADO M8 DI FISSAGGIO GAMBE 4 Rif. H DVD ROM ATTENZIONE! posizionato solo orizzontalmente su una superficie piana robusta con il carter in plastica rivolto ver- so l’alto. Tutte le altre possibili posizioni possono Il Real Turbo Muin B+ viene fornito da ELITE con danneggiare il prodotto ed essere pericolose per un corpetto ruota libera compatibile con casset- persone o cose circostanti. te pignoni 9/10/11 velocità Shimano® / SRAM® ATTENZIONE: assicurarsi di avere tutti i compo- e altri costruttori che utilizzano lo Standard Shi- nenti elencati e illustrati prima di iniziare l’assem- mano® . blaggio.
  • Page 13 • Posizionare il sistema Real Turbo Muin B+ + bici- • Nel caso in cui si debba assemblare una cassetta cletta su una superficie piana. 11 velocità Shimano / SRAM o altri costruttori ® ® • Elite fornisce dei piedi a design variabile per sop- che utilizzano lo Standard Shimano è necessario ® perire ad eventuali problemi di planarità del pavi- posizionare la cassetta pignoni sul corpetto ruota mento e per consentire una perfetta verticalità della libera senza utilizzare i distanziali (L) (Fig. 9). bicicletta montata sul rullo. Il piede ha 3 livelli di • Utilizzando una chiave dinamometrica serrare...
  • Page 14: Avvertenze

    ELITE My E-Training sviluppata per do non si utilizza il rullo si consiglia di rimuovere smartphone e tablet ma è possibile utilizzarlo an- la vite e la rosetta di sicurezza M6 (D + M) dal cor- che con altre app compatibili con i protocolli Blue- po del Real Turbo Muin B+ (A) (Fig. 24) e ripiegare tooth Smart e/o ANT™+. Inoltre ci sono molti ci- la gamba anteriore (Fig. 25). clocomputer / navigatori di ultima generazione che • Se si vuole minimizzare ulteriormente lo spazio sono compatibili con il protocollo ANT™+ e quindi d’ingombro si consiglia di disassemblare il tubo possono visualizzare i dati inviati dal Real Turbo gamba anteriore (B) e posteriore (C) rimuovendo Muin B+ senza la necessità di usare una app.
  • Page 15 Il danneggiamento dovuto al mancato utilizzo 1) svitare la vite di bloccaggio registro di un giro in dell’imballo originale non è coperto dalle condizio- modo da poter poi agire sul registro (Fig. 33). ni di garanzia. 2) Agire sul registro, avvitando la vite di mezzo giro in Nota: comunque sempre prima di spedire il rullo modo da tensionare correttamente la cinghia (Fig. 34). o qualche sua componente in assistenza, consul- NOTA: se eseguita questa operazione e la cinghia ri- tare prima Elite o il suo distributore o il proprio sulta ancora non omogenea, ripetere l’operazione 2) e negoziante. Eventuali invii non concordati saranno testare nuovamente. respinti. 3) Avvitare la vite di bloccaggio registro (del punto 1) di • Non lasciare l’alimentatore attaccato al rullo se un giro, in modo da fissare il registro (Fig. 35). non in uso.
  • Page 16 • Il rullo non si connette (errore “Real Turbo Muin Nota: comunque sempre prima di spedire il rullo B+ not found”) o qualche sua componente in assistenza, consul- Assicurarsi che il rullo sia alimentato. tare prima Elite o il suo distributore o il proprio Se già collegato alla corrente elettrica da più di negoziante. Eventuali invii non concordati saranno alcuni minuti, pedalare per qualche secondo per respinti.
  • Page 17: Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 1) NELL’UNIONE EUROPEA Questo prodotto è conforme alle Direttive EU 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro- dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe- renziata dei rifiuti elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparechiatura di tipo equivalente, in ragione di una a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne- gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
  • Page 18: Important

    ENGLISH Congratulations on your purchase of the Real Turbo Muin B+ Elite cycling simulator vel to the visualization of a road course. IMPORTANT • You can program any kind of course with Real. • The software will automatically adjust resistan- ce based on calculations of slope, speed and rider • Do not plug in any accessories before installing weight, while recording heart rate, power, speed, the software. altitude, pedal cadence, distance, time and addi- tional data. Real will save all data for analytic use and performance comparisons and can be printed INTRODUCTION for a training diary or for further analysis. • Real Turbo Muin B+ has been designed, developed and produced, after years of study • Real Turbo Muin B+ is the first electronically...
  • Page 19: Software Instructions

    SOFTWARE INSTRUCTIONS Turbo Muin B+. When the required power is out- side the available power range, the roller displays on the monitor the actual power it is producing This manual contains no software instructions. A and not the theoretical power. complete software guide will be found in the Help section of the software itself. The software needs Calibration of On-screen Power and generated to be installed in order to access the Help section. resistance Instructions for the software can be found under the To understand the power measurement system, it “Real Turbo Muin B+ use – software installation” is necessary to explain that the Real Turbo Muin paragraph. Once the software is installed, there B+ is not an ergometer*, and therefore does not...
  • Page 20: Cadence Value Reading From Anon-Elite External Sensor

    CADENCE VALUE READING FROM A The Elite Real Turbo Muin B+ software and relative NON-ELITE EXTERNAL SENSOR code are property of Elite S.r.l. International copyright law protects the software. The Elite Real Turbo Muin B+ software must be trea- Please follow this procedure to install an external ted like any other copyrighted material, such as books. cadence sensor: Users undertake not to modify or adapt the program- • Connect the sensor following the manufactu- me. Users also undertake not to decompile, disas- rer’s instructions semble or attempt in any way to discover the native • Connect the jack plug to the unit sensor...
  • Page 21: Attention

    ATTENTION! tion is correct; the longer end of the leg should be positioned on the same side as the plastic cover. CAUTION: the screw heads should be towards the Real Turbo Muin B+ is equipped with a freehub floor upon final assembly. body compatible with 9/10/11-speed cassettes • Place Real Turbo Muin B+ on a flat surface, always by Shimano / SRAM or by other manufacturers ® ® making sure to handle it with care (Pic. 5). that use the Shimano Standard. ® • Place the four M8 nut covers (I) over the M8 nuts An accessory freehub body compatible with Cam- (H) (Pic. 6 and Pic. 7). pagnolo 9/10/11 speed cassettes is available to ®...
  • Page 22 OR THIRD PARTIES APPS - External triangle adapter (F) for road and time trial bikes (130mm triangle) (Pic.14). - Internal triangle adapter (F) for mountain bikes Real Turbo Muin B+ connects to your smartphone / tablet / cycle computer with ANT™+ and Bluetooth (135mm triangle) (Pic. 15). Smart technology through the Elite My E-Training NOTE: the knurled side of the triangle adapter (F) must app. Third parties apps can also be used. be facing the bicycle dropout. Your smartphone / tablet / cycle computer must be • Securely fix the bicycle to Real Turbo Muin B+ and compatible with ANT™+ speed/cadence, ANT™+ firmly close the quick release. The resulting pressure...
  • Page 23: Removing The Bicycle

    • Check that the quick release is properly secu- If you have any questions, please contact your dealer red and fully working before every training ses- to ensure proper derailleur operation with Real Tur- sion; bo Muin B+. • the tension of the internal drive belt of every unit is adjusted and checked by Elite’s technical staff. INSTALLATION OF CAMPAGNOLO ® However, prolonged or intense use can result in a 9/10/11 SPEED COMPATIBLE decline in the tension causing a reduction in the CASSETTE FREEHUB BODY transmission of the rider’s force to the resistance system. In this case it might be necessary to in- • To replace the original freehub body installed...
  • Page 24 2) Turn the adjusting nut half a turn to tighten the Note: before shipping your trainer or any of its belt correctly (Pic. 34). parts for technical support, you must first consult NOTE: if the belt is still uneven after performing Elite or its distributor or your dealer. Any items this operation, repeat step 2) and retest. received without prior agreement will be rejected 3) Tighten the adjustment locking screw (under point • Do not leave the charger plugged in while not in 1) by one full turn to set the adjustment (Pic. 35). use. • Do not store the Real Turbo Muin B+ in cold WARNINGS and damp places. This may damage its electronic components.
  • Page 25: Information On Product Disposal

    Then re-start the software; Technical assistance: - the batteries of the transmitter are charged; Fax 0039 049 5940064 - move away any radio devices that my interfere e-mail: contatto@elite-it.com as wireless devices, TV, mobile phones, etc… real@elite-it.com INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1) WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/ CE and 2003/108/CE The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its service life the product must be collected separately from other waste.
  • Page 26: Wichtig

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite Real Turbo Muin B+ und eine sehr viel realistischere Simulation der WICHTIG Fahrt auf der Straße bietet. • Mit dem Real Turbo Muin B+ kann außerdem Zubehörteile dürfen erst nach Installierung des jede beliebige Strecke programmiert werden. Programms angeschlossen werden. • Die Software nimmt die Einstellung des Wider-...
  • Page 27: Haftungsauschluss

    HAFTUNGSAUSCHLUSS mit der man sie angeht (höhere Geschwindigkeit = höhere Kraft), und des Gewichts (um mehr Gewicht zu heben, ist mehr Kraft erforderlich) ab. Wenn die Si- Elite S.r.l. haftet nicht für eventuelle vorüber- tuation eine höhere Kraft als die maximal verfügbare gehende oder bleibende Schäden an der kör- erfordert, liefert Real Turbo Muin B+ weiterhin die perlichen Unversehrheit des Benutzers, die eine maximale Kraft; folglich stellt man keine weitere...
  • Page 28: Trittfrequenzsensor

    Packung Real Turbo Muin B+ und der dazugehörige Code sind enthaltene Sensor mit Draht benutzt werden. Eigentum der ELITE S.r.l. Die Software ist durch die Zur Installation des Sensors am Fahrrades die internationalen Copyright-Gesetze geschützt. Hinweise der beigefügten Anleitung befolgen. Die Software von Elite Real Turbo Muin B+ muss Zur Aktivierung der Kadenzermittlung über den deshalb wie andere, vom Copyright geschützte Mate- Sensor muss der Sensor an den Real Turbo Muin rialien behandelt werden, wie zum Beispiel Bücher. B+ angeschlossen werden, bevor der Rollentrai- Der Benutzer der Software verpflichtet sich, diese ner mit Strom gespeist wird. Ist die Stromversor-...
  • Page 29: Name Und Liste Der Komponenten

    1 Bez. F SECHSKANTSCHLÜSSEL BEFESTIGUNGSSCHRAUBE M8 BEINE 4 Bez. G CD-ROM BEFESTIGUNGSMUTTER M8 BEINE 4 Bez. H DVD ROM ACHTUNG! auf einer robusten Oberfläche wie zum Beispiel ei- nem Tisch vorzunehmen. ACHTUNG: wenn das vordere (B) und das hintere (C) Der Real Turbo Muin B+ wird von ELITE mit einem Bein nicht montiert sind, darf das Produkt nur ho- Losradkörper geliefert, der mit 9-/10-/11-fach rizontal mit nach oben gerichtetem Plastikgehäuse Kassetten von Shimano / SRAM sowie anderen ® ® auf einer ebenen, robusten Fläche abgesetzt wer- Herstellern, welche den Shimano Standard an- ®...
  • Page 30 Shimano Standard verwendet, montiert werden ® • Stellen Sie das den Real Turbo Muin B+ mit dem an- muss, kann die Kassette auf den Losradkörper gebrachten Fahrrad auf einen ebenen Untergrund auf. aufgesteckt werden, ohne dass die Distanzstücke • Elite bietet Stellfüße mit variablem Design, um (L) angebracht werden muss (Abb. 9). eventuelle Probleme durch nicht ganz ebene Böden • Verwenden Sie zum Anziehen der Mutter ei- auszugleichen und zu gewährleisten, dass sich das nen Drehmomentschlüssel, um die Kassette am Losradkörper zu befestigen (Abb. 10). auf dem Rollentrainer montierte Fahrrad in einer ACHTUNG! perfekt senkrechten Position befindet. Der Fuß ist...
  • Page 31: Verwendung Der Real Turbo Muin B+ Mit App

    Funktionsweise des Turbo muss mit den Protokollen ANT + Geschwindigkeit/ Muin vertraut zu machen. Trittfrequenz ANT + oder Bluetooth Smart Trainer DEMONTAGE DES FAHRRADS kompatibel sein. Es empfiehlt sich, Real Turbo Muin B+ mit der ELITE App My E-Training die für Smartphones • Legen Sie die Kette des Fahrrads auf das klein- und Tablets entwickelt wurde, zu verwenden, aber ste Ritzel der Kassette des Real Turbo Muin B+ und Sie können ihn auch mit anderen mit Protokollen des vorderen Blattes des Fahrrads. Bluetooth Smart bzw. ANT + kompatiblen App • Öffnen Sie den Quick Release und entfernen Sie...
  • Page 32: Montageanweisung Des Losradkörper Mit 9-/10-/11-Fach Kassette Von Campagnolo

    • Ersetzen Sie den Losradkörper, der ursprün- wird bei jedem einzelnen Produkt in der Monta- glich auf dem Real Turbo Muin B+ montiert ist, geabteilung von Elite tariert und kontrolliert; es durch das Zubehörteil, dass mit der 9-/10-/11fach ist möglich, dass diese Spannung nach längerer Kassette von Campagnolo kompatibel ist und ®...
  • Page 33: Troubleshooting

    • Der Real Turbo Muin B+ wurde konzipiert und feuchten Orten aufbewahren. Dies könnte die gefertigt, um die maximale Sicherheit des Be- elektronischen Komponenten beschädigen. nutzers sowie Dritter zu gewährleisten, es muss • Nur das in der Lieferung enthaltene Vorschalt- jedoch sichergestellt werden, dass sich weder gerät benutzen. Personen, noch Kinder oder Tiere dem Rollen- • Die Konformität des Real Turbo Muin B+ mit den trainer während der Benutzung nähern können, EG-Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung”...
  • Page 34: Verpackung

    Händler konsultieren. - Funkstörungsquellen wie Wireless-Geräte, Fernseher, Mobil-Telefone etc. entfernen. Technischer Kundendienst: VERPACKUNG Fax 0039 049 5940064 e-mail: contatto@elite-it.com Falls der Rollentrainer aus Kundendienst- oder an- real@elite-it.com deren Gründen versandt werden muss, ist eine kor- rekte Verpackung von grundlegender Bedeutung. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS 1) INNERHALB DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG.
  • Page 35: Important

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le cyclo-simulateur Elite Real Turbo Muin B+ simulation de la route beaucoup plus réaliste. IMPORTANT • Avec Real Turbo Muin B+ on peut aussi program- mer n’importe quel parcours. • Le logiciel réglera automatiquement la rési- • Ne brancher aucun accessoire avant d’avoir stance en fonction de la pente, vitesse et poids du installé le programme cycliste, en détectant la fréquence cardiaque, la puissance, la vitesse, l’élévation, la cadence, la di- stance, le temps et d’autres informations.
  • Page 36: Clause De Non-Garantie

    CLAUSE DE NON-GARANTIE maximum et par conséquent on ne sentira pas au- gmenter ultérieurement la résistance. Elite S.r.l. ne peut être tenue pour responsable Intervalle de puissance des éventuels dommages temporaires ou perma- L’intervalle de puissance que le rouleau parvient à nents, causés à l’intégrité physique de l’utilisa- couvrir est beaucoup plus ample et il est en fonction teur, étant la conséquence directe ou indirecte de de la vitesse. Plus vite on pédale, plus l’intervalle de l’utilisation du rouleau d’entraînement. puissance est ample. Il est de toute façon possible MODE D’EMPLOI DU LOGICIEL qu’il y ait des conditions extrêmes où la puissance nécessaire est en dehors de l’intervalle (soit trop élevée, soit trop basse).
  • Page 37: Lecture De La Valeur De Cadence Depuis Un Capteur Exterieur Non Elite

    Pour l’installation du capteur sur couvert par les lois internationales sur le copyright. le vélo, suivez les indications de la notice. Pour Le logiciel de Elite Real Turbo Muin B+ doit être activer la détection de la cadence avec le capteur traité comme tout autre matériel couvert par un il faut brancher le capteur au Real Turbo Muin B+ copyright, comme les livres.
  • Page 38: Nom Et Liste Des Pieces

    VIS M8 DE FIXATION DES MONTANTS 4 Réf. G CD-ROM ECROU M8 DE FIXATION DES MONTANTS 4 Réf. H DVD ROM ATTENTION! pied antérieur (B) et postérieur (C) ne doit être positionné qu’horizontalement sur une surface plane solide avec le carter en plastique orienté Le Real Turbo Muin B+ est fourni par ELITE avec vers le haut. Toutes les autres positions peuvent un corps de roue libre compatible avec des casset- endommager le produit et être dangereuses pour tes 9/10/11 vitesses Shimano / SRAM et d’autres ® ®...
  • Page 39: Installation De La Cassette Sur Le Real Turbo Muin B

    • Placez le système Real Turbo Muin B+ et la ment avec la cassette) sur le corps de roue libre bicyclette sur une surface plate. en utilisant une clef dynamométrique (Fig. 10). • Elite fournit des pieds au design variable pour ATTENTION ! faire face aux éventuels problèmes de niveau Veuillez respecter rigoureusement les instruc- du sol et pour permettre une parfaite verticalité...
  • Page 40: Utilisation Du Real Turbo Muin B+ Avec Appli

    NING PROGRAMS en choisissant des niveaux de résistance qui ne soient pas particulièrement Real Turbo Muin B+ offre la possibilité de com- élevés. Quand vous atteindrez plus d’aisance sur muniquer avec l’appli My E-Training d’ELITE à le Home Trainer vous pourrez également utiliser l’aide du Smartphone/tablette/cyclo ordinateur les autres modalités d’entrainement ainsi que les avec technologie ANT™+ et Bluetooth Smart ou rapports de vitesse de votre vélo comme vous le...
  • Page 41: Entretien

    • la tension de la courroie interne de transmis- Campagnolo en respectant les opérations sui- ® sion est calibrée et contrôlée sur chaque produit vantes: dans l’atelier d’assemblage d’Elite ; il est possible 1) Dévissez l’écrou présent sur l’arbre de la cas- qu’après une utilisation prolongée ou extrême- sette en utilisant une clé de 17 mm (Fig. 28). ment intense, cette tension se réduise provoquant 2) Retirez l’entretoise puis le corps de roue libre une transmission imparfaite de l’effort exercé par de l’arbre du Real Turbo Muin B+ (Fig. 29). l’utilisateur sur le système de résistance. Dans 3) Insérez complètement le corps compatible...
  • Page 42 S’il continue à ne pas se connecter, débrancher le garantie. rouleau de l’alimentateur, enlever les piles de la REMARQUE: dans tous les cas, avant d’expédier console et enlever la clé USB ANT du PC. Rebran- le rouleau ou n’importe quel de ses composants cher le rouleau, insérer les piles et vérifier que la au service après-vente, veuillez d’abord prendre console ne soit pas en modalité stand-alone (voir contact avec Elite ou son distributeur ou le reven- le point suivant). Démarrer le logiciel. • Détection de la Fréquence Cardiaque deur proprement dit. Tout envoi qui n’aurait pas été convenu sera retourné. Si le logiciel ne montre pas la fréquence cardia- • Ne pas laisser l’alimentateur accroché au rou- que il faut vérifier les conditions suivantes jusqu’à leau s’il n’est pas utilisé. la solution du problème: • Ne pas garder Real Turbo Muin B+ à des en-...
  • Page 43: Emballage

    - eloigner les sources de brouillage radio com- dommager irrémédiablement le rouleau. Ce genre me, les appareils wireless, les téléviseurs, les de dommage n’est pas couvert par la garantie. Note: consultez toujours de toute façon Elite ou téléphones portables etc… son distributeur avant d’envoyer le rouleau ou EMBALLAGE une des ses pièces.
  • Page 44: Importante

    ESPAÑOL Muchas gracias por adquirir el ciclo-simulador Elite Real Turbo Muin B+ programar cualquier recorrido. IMPORTANTE • El software se ocupará de ajustar automáticamente la resistencia en función de la pendiente, velocidad y peso del ciclista, • No conectar ningún accesorio antes de instalar detectando frecuencia cardiaca, potencia, el programa.
  • Page 45: Instrucciones Del Software

    en que la potencia requerida esté fuera del INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE intervalo (demasiado elevada o demasiado baja). En estos casos el rodillo proporciona la En el presente manual no hay ninguna indicación máxima/mínima posible, volviendo a trabajar sobre el uso del programa. Una completa guía correctamente en cuanto las condiciones vuelvan del uso del programa se encuentra en la “Ayuda” a ser compatibles con la potencia suministrable del programa mismo. Para acceder a dicha por el Real Turbo Muin B+. Cuando la potencia Ayuda, es necesario instalar el programa. Las...
  • Page 46: Lectura Valor De Cadencia De Sensor Externo No Elite

    LECTURA VALOR DE CADENCIA DE Muin B+ y su relativo código son de propiedad de SENSOR EXTERNO NO ELITE ELITE S.r.l. El software está protegido por las leyes internacionales del copyright. El software de Elite Real Turbo Muin B+ tiene que ser tratado En caso decidieras instalar un sensor de cadencia como cualquier otro material amparado por exerno*, tienes que: copyright, como los libros. El que use el software...
  • Page 47: Atención

    ATENCIÓN! distancia entre ejes de 140mm (5.5 in) entre los ori- ficios Ø 8,5 (0.3 in), con los tornillos (G + H) (Fig. 4). ¡ATENCIÓN! Preste atención a la dirección de fija- ELITE suministra Real Turbo Muin B+ con una ción de la pata, el extremo más largo debe ser co- rueda libre compatible con cassette de piñones de locado en el mismo lado de la cubierta de plástico. 9/10/11 velocidades Shimano / SRAM y de otros ® ® ¡ATENCIÓN! La cabeza del tornillo debe estar mi- fabricantes que utilizan el estándar Shimano ® rando hacia el suelo. Está disponible como accesorio una rueda libre • Coloque sobre una superficie plana el Real Turbo compatible con cassette de piñones de 9/10/11...
  • Page 48 DOTACIÓN ENTREGADO EN LA CAJA DEL REAL especialmente elevados. Cuando hayas alcanza- TURBO MUIN B+ do buena destreza con los rodillos podrás pasar • Bloquear el cable del alimentador con el gan- podrás pasar a utilizar también las demás moda- cho que sostiene el cable (Fig. 22 y Fig. 23). lidades de entrenamiento y usar el cambio de tu bicicleta igual que en la carretera. USO DEL REAL TURBO MUIN B+ • Ahora puede empezar a pedalear. Es recomen- CON APP dable pedalear muy lentamente y gradualmente, para acostumbrarse a las funciones del Real Tur- El Real Turbo Muin B+ ofrece la posibilidad de co- bo Muin B+. municar con el app My E-Training de ELITE con...
  • Page 49: Retirar La Bicicleta

    • la tensión de la correa interna de la transmi- correcto. En caso de duda, póngase en contacto con sión se calibra y controla en cada producto en el su distribuidor para asegurar un funcionamiento departamento de montaje de Elite, es posible que adecuado con el Real Turbo Muin B+. después de un uso prolongado o extremadamente intenso esta tensión se reduzca, lo que resulta en INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN la transmisión imperfecta del esfuerzo ejercido por...
  • Page 50 no uniforme, repita el paso 2) y vuelva a probar. • No dejar el alimentador conectado al rodillo 3) Apriete el tornillo de bloqueo del ajuste (del 1 cuando no se está usando. • No guardar el Real Turbo Muin B+ en si- punto) una vuelta con el fin de fijar el ajuste (Fig. 35). tios mojados o húmedos, pues podrían quedar ATENCIÓN dañados los componentes electrónicos. • Utilizar solo el alimentador en dotación. • El Real Turbo Muin B+ se calienta cuando está...
  • Page 51: Informaciones Acerca De La Eliminación Del Producto

    EMBALAJE Asistencia técnica: En caso fuese necesario enviar el rodillo para Fax 0039 049 5940064 asistencia u otras razones, un correcto e-mail: contatto@elite-it.com embalaje es esencial. real@elite-it.com • Desconectar el cable de alimentación del Real Turbo Muin B+; INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 1) EN LA UNIÓN EUROPEA Este producto es conforme a las Directivas EU 2002/95/CE, 2002/96/CE Y 2003/108/CE.
  • Page 52: Belangrijk

    DUTCH Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite Real Turbo Muin B+ fietssimulator • De software zorgt ervoor dat de weerstand au- tomatisch op basis van het hellingspercentage, BELANGRIJK de snelheid en het gewicht van de fietser geregeld wordt waarbij de hartfrequentie, het vermogen, de snelheid, de hoogte, het ritme, de afstand, de tijd en • Sluit geen enkele accessoire aan voordat u eerst andere gegevens automatisch opgemeten worden.
  • Page 53: Disclaimer

    De kracht die nodig is om een helling op te fietsen is bruik van de trainer moeten worden toegepast, en afhankelijk van de snelheid (hoe sneller = hoe krach- waarvoor de gebruiker uitsluitend aansprakelijk is. tiger je moet trappen) en het gewicht (hoe zwaarder de fietser, hoe harder hij moet trappen). Elke fietser DISCLAIMER heeft dus op basis van zijn gewicht een maximaal stijgingspercentage dat hij kan overwinnen (voor een Elite S.r.l. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor fietser van 60 kilogram die 24 kilometer per uur fietst eventuele tijdelijke of blijvende schade aan de ge- is het maximum stijgingspercentage van de weg 10%). zondheid van de gebruiker veroorzaakt door een Krachtbereik direct of indirect gebruik van de trainer. Het krachtbereik dat de rol kan beslaan is erg groot en AANWIJZINGEN M.B.T. DE is afhankelijk van de snelheid. Hoe harder u trapt, hoe SOFTWARE groter het krachtbereik. Het is in ieder geval mogelijk...
  • Page 54: Aflezen Van De Cadanswaarde Van

    Als de nauwkeurigheid van het “sensorless” syste- em niet voldoende is, is het mogelijk om de sensor met draad die in de verpakking zit te gebruiken. Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd Volg om de sensor op de fiets te installeren de of doorgezonden worden zonder schriftelijke to- aanwijzingen op bijgevoegd blad op. estemming van ELITE S.r.l. De software van de Om de cadans met de sensor op te meten moet de Real Turbo Muin B+ en de bijbehorende code zijn sensor op de Real Turbo Muin B+ aangesloten wor- eigendom van ELITE S.r.l. De software valt onder den voordat de stroom naar de trainer ingeschakeld de internationale wetten op auteursrecht.
  • Page 55: Benaming En Lijst Van De Onderdelen

    4 Ref. H DVD ROM OPGELET! OPGELET! Het product zonder gemonteerde voor- poot (B) en achterpoot (C) mag alleen horizontaal met de kunststof behuizing naar boven gedraaid Uw Real Turbo Muin B+ wordt door ELITE ge- op een stevige vlakke ondergrond geplaatst wor- leverd met een behuizing van de body dat com- den. Door alle andere mogelijke opstellingen kan patibel is met de cassettes 9/10/11 Shimano / ®...
  • Page 56: Puter Voordat U Het Real Programma Geïnstalleerd Heeft

    ® gebruiken moet assembleren, dan moet u de cas- • Nu kunt u gaan fietsen. sette direct op de behuizing van de body aanbren- We raden u aan om langzaam en gelijkmatig te trap- gen, zonder dat u de afstandsringen (L) gebruikt pen en zo met de functies van Real Turbo Muin B+ (Afb. 9). bekend te raken. • Draai de ring die samen met de kettingwielen is • Elite levert poten met een verschillende vormgeving om eventuele problemen voor wat betreft de vlakheid geleverd met een torsiesleutel vast op de behui- van de vloer op te lossen en om ervoor te zorgen dat zing van de body (Afb. 10). OPGELET! de op de roller gemonteerde fiets geheel verticaal is. Houd u aan de montageaanwijzingen van de fa- De poot kan tot op 3 verschillende niveaus uitgedraaid brikant van uw cassette voor de technische spe- worden; dit is makkelijk in te stellen door de poot ten cificaties voor de assemblage, eventuele extra opzichte van de steunbasis te draaien: 0 mm (0 inch) afstandsringen en aandraaimomenten.
  • Page 57: Gebruik Van De Real Turbo Muin B+ Met Apps

    TRAINING PROGRAMS en kies weer- De Real Turbo Muin B+ biedt de mogelijkheid om standsniveaus die niet al te hoog zijn. Als u meer behendigheid op de rollenbank krijgt kunt u ook te communiceren met de My E-Training app van ELITE met uw smartphone/tablet/fietscomputer de andere trainingsmethoden gebruiken en de met ANT™+ en Bluetooth Smart technologie of versnellingen van uw fiets net zoals op de weg te met andere apps. gebruiken. De smartphone/tablet/fietscomputer moet com- • Nu kunt u gaan fietsen.
  • Page 58: Installatieaanwijzingen Behuizing Body Compatibel Met Cassetteen Campagnolo ® Snelheid 9/10

    • de spanning van de interne aandrijfriem wordt MET CASSETTEEN CAMPAGNOLO ® op elk afzonderlijke product tijdens de assembla- SNELHEID 9/10/11 ge door Elite geijkt en gecontroleerd. Na langdu- rig of extreem intens gebruik is het echter mo- • Vervang de oorspronkelijke behuizing van de gelijk dat deze spanning afneemt waardoor de in- body op Real Turbo Muin B+ met het accessoire...
  • Page 59: Troubleshooting

    Als er nog geen verbinding met de trainingsrol is, OPMERKING: raadpleeg Elite of uw leverancier dan is het Device Trainer Number waarschijnlijk of winkelier voor u de trainer of een component niet goed ingegeven. Controleer of het Device Trai- ervan voor assistentie opstuurt. Eventuele niet ner Number juist is, waarvoor u het menu “Instel-...
  • Page 60: Verpakking

    VERPAKKING eerst met Elite of diens distributeur overleggen. • Als de rol verzonden moet worden voor service Technische ondersteuning: of om andere redenen is de juiste verpakking heel Fax 0039 049 5940064 belangrijk. e-mail: contatto@elite-it.com - Maak de voedingskabel van de Real Turbo Muin real@elite-it.com B+ los. - Haal de USB-stick uit de PC. INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT 1) BINNEN DE EUROPESE UNIE Dit product is in overeenstemming met de EU Richtlijnen 2002/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/EG.
  • Page 61: Verklaring Van Overeenstemming

    Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: Real Turbo Muin B+ Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE:...
  • Page 66 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Page 67: Garantie

    Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Page 68 NOTES...
  • Page 70 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 e-mail: contatto@elite-it.com...

Table des Matières