Kura est un rouleau conçu pour obtenir la meilleure qualité de pédalage possible, un ample intervalle de résistance et un mesurage précis de la puissance pendant tout l'entrainement. (64 pages)
MICRO SPLINE SHIMANO MED 12 UDVEKSLINGSFORHOLD 09_POWER METER LINK (PML) 21_VEDLIGEHOLDELSE 10_KADENCESENSOR 22_ADVARSLER 11_PULSMÅLER 23_TROUBLESHOOTING 12_BRUG AF SUITO-T MED SOFTWARE / APP / PERIFÆR ENHED 24_EMBALLAGE 25_COPYRIGHT 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 26_ PRODUKTMODIFIKATIONER 14_MONTERING SUITO-T 27_ANSVARSFRASKRIVELSE 15_INSTALLATION AF KASSETTETANDHJUL PÅ SUITO-T 28_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET TIL NAV FRA Ø5 L=130 MM OG M5 L=135 MM...
Page 8
09_POWER VALUE ACCURACY 22_WARNINGS 10_CADENCE SENSOR 23_TROUBLESHOOTING 11_HEART RATE MONITOR 24_PACKAGING 12_USING THE SUITO-T WITH THE SOFTWARE / APP / DEVICE 37 25_COPYRIGHT 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS 26_PRODUCT MODIFICATIONS 14_ASSEMBLING THE SUITO-T 27_DISCLAIMER 15_INSTALLING THE SPROCKET CASSETTE ON THE SUITO-T 28_ INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL FOR Ø5 L=130 MM AND L=135 MM CHAINSTAYS...
Page 9
08_PRECISIÓN DEL VALOR DE POTENCIA 22_ADVERTENCIAS- 09_POWER METER LINK (PML) 23_RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11_FRECUENCIA CARDIACA 24_EMBALAJE 12_USO DE SUITO-T CON LA SOFTWARES/ APP / DISPOSITIVO 46 25_COPYRIGHT 13_NOMBRE Y RELACION DE COMPONENTES 26_ MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS 14_ENSAMBLAJE DE SUITO-T 27_EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD 15_INSTALACIÓN CAJA PIÑONES PARA CARROS DE Ø5 L=130...
Page 11
MET MICRO SPLINE MET 12 VERSNELLINGEN SHIMANO 12 09_POWER METER LINK (PML) 21_ONDERHOUD 10_VAN DE RITMESENSOR 22_WAARSCHUWINGEN 11_HARTSLAGMETER 23_TROUBLESHOOTING 12_GEBRUIK VAN DE SUITO-T MET SOFTWAREPROGRAMMA / 24_VERPAKKING APP / RANDAPPARAAT 25_COPYRIGHT 13_NAAM EN LIJST VAN DE COMPONENTEN 26_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN 14_MONTAGE SUITO-T 27_DISCLAIMER 15_INSTALLATIE VAN DE SPEEDCASSETTE BIJ Ø5...
Page 12
13_NAZWY I WYKAZ CZĘŚCI 26_ZMIANY W PRODUKTACH 14_MONTAŻ SUITO-T 27_WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 15_MONTAŻ KASETY NA TRENAŻERZE SUITO-T DLA DOLNYCH 28_ INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI RUREK TYLNEGO TRÓJKĄTA Ø5 L = 130 MM I L = 135 MM 99 DEKLARACJA ZGODNO CI 16_MONTAŻ ROWERU NA TRENAŻERZE GWARANCJA 17_MONTAŻ...
Page 13
SK - SLOVENSKY 01_VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 17_INŠTALÁCIA ZARIADENIA SUITO-T NA BICYKEL SO 02_ÚVOD STAVBOU S PRIEMEROM Ø12 D = 142 MM 03_KOMPATIBILITA ORECHU 18_ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE 04_ROZSAH VÝKONU 19_ODNÍMANIE BICYKLA 05_SKLON 20_POKYNY K MONTÁŽI TELESA VOĽNOBEHU KOMPATIBILNÉHO S 06_PROTOKOLY PRENOSU ÚDAJOV KAZETAMI CAMPAGNOLO 9/10/11/12 SPEED, TELESA VOĽNOBEHU...
02_INTRODUCTION 4. Choisissez un mode d’entraînement SUITO-T est un trainer à transmission directe avec qui soit compatible avec votre condition et résistance magnétique gérée par électronique. capacité de résistance physique. - Les caractéristiques qui distinguent ce rouleau sont: une large gamme de puissances disponibles pendant 5.
Cette technologie permet de simuler fidèlement les moindres changements de pente, Le SUITO-T est fourni par ELITE avec un corps de roue en tenant compte de l’inertie qui se produirait lors d’un libre compatible avec des cassettes 9/10/11 vitesses trajet sur la route.
PUISSANCE périphérique. La donnée de puissance que le SUITO-T envoie est le À l’exception de certains smartphones (Android) qui ont résultat de différents calculs. Ces calculs sont réalisés en une connectivité ANT+ intégrée, il faut utiliser une clé pour tenant compte principalement de la vitesse de pédalage, du...
Remarque : cette fonction n’est pas utilisable si vous ne puissance est installé sur le vélo. disposez pas d’un capteur de puissance installé sur le vélo. - Si SUITO-T s’est connecté au mauvais capteur, il suffit de UTILISATION réinitialiser le capteur associé et de répéter l’opération - Activation / Désactivation.
Smart. Avec l’appli d’Elite My E-Training donc, on peut - Déballer le SUITO-T (A) connecter et utiliser les ceintures avec les deux protocoles. - Placer le SUITO-T (A) à la verticale et le maintenir en position au moyen de la poignée supérieure 12_UTILISATION DE SUITO-T AVEC LOGICIEL - Ouvrir le montant droit jusqu’à...
SUITO-T . Pour les vélos avec chariot de 130-135 mm (5,1 - 5,3 5) Fixez de manière stable le vélo au SUITO-T en fermant pouces), il vous faudra insérer l’adaptateur du chariot droit avec force le pivot traversant en garantissant un serrage (Réf.
- SUITO-T n’est pas doté d’un frein de secours. 1) Dévisser la douille de fixation (Image 22). - SUITO-T a été mis au point et réalisé de sorte à garantir la sécurité maximale de l’utilisateur et/ou des tiers mais il 2) Retirez le corps de roue libre de l’arbre du SUITO-T...
SUITO-T et le code correspondant appartiennent à ELITE elle pourrait se rompre. Si la courroie se casse, le rouleau S.r.l. devra être envoyé à Elite ou à un de ses centres de réparation. - Problème rencontré : la vitesse indiquée est très élevée 26_MODIFICATIONS APPORTÉES...
27_CLAUSE DE NON-GARANTIE Elite S.r.l. ne peut être tenue pour responsable des éventuels dommages temporaires ou permanents, causés à l’intégrité physique de l’utilisateur, étant la conséquence directe ou indirecte de l’utilisation du rouleau d’entraînement. 28_INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 1) EN UNION EUROPEENNE Ce produit est conforme à...
“Carta de Asistencia al cliente” serán use supplied by ELITE s.r.l. for which in any case it is not tratadas conforme a la normativa incluida en la ley responsable for eventual direct or indirect damages.
수리 또는 교체하는 경우, ELITE s.r.l.은 운송 il prodotto e l’installazione dello stesso non conforme alle 중에 발생하는 손실 또는 피해에 대해 책임 지지 istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si 않습니다. declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne 4.보증...