Epson STYLUS PRO 9500 Instructions De Montage page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour STYLUS PRO 9500:
Table des Matières

Publicité

5
A
6
English
5
Turn the base unit upside-down and fasten the bottom
horizontal strut using the eight M6 × 30 hex socket
head bolts (A). First, hand-tighten all four screws on
each side. Then use the large hex wrench to tighten
each bolt (a little at a time) in the sequence illustrated.
This ensures that stress is evenly applied to the
horizontal strut on both sides of the base unit.
6
Turn the base unit right-side up and firmly tighten the
bolts holding the ends of the top horizontal strut using
the large hex wrench.
Deutsch
5
Drehen Sie das Untergestell mit der Unterseite nach
oben und befestigen Sie die untere Querstrebe mit
Hilfe der acht M6 × 30 Schrauben mit Innensechskant
(A) an den vertikalen Füßen. Drehen Sie zuerst die
vier Schrauben an jeder Seite mit der Hand in die
Bohrungen. Ziehen Sie dann jede Schraube mit Hilfe
des großen Sechskantstiftschlüssels Stück für Stück
in der dargestellten Reihenfolge fest an. Dadurch
stellen Sie sicher, dass der Druck auf die Querstrebe
gleichmäßig auf beide Seiten des Untergestells
verteilt wird.
6
Drehen Sie das Untergestell wieder richtig herum und
ziehen Sie die Schrauben, die beide Enden der
oberen Querstrebe halten, mit Hilfe des großen
Sechskantstiftschlüssels fest an.
Français
5
Retournez la base afin de fixer la traverse inférieure à
l'aide des huit vis M6 × 30 (A). Tournez les vis
manuellement de chaque côté, puis serrez
progressivement dans l'ordre indiqué, à l'aide de la
grande clé à six pans. Cela permet d'appliquer la
pression sur la traverse de façon égale des deux
côtés.
6
Remettez la base sur ses pieds et serrez fermement
les vis de fixation de la traverse supérieure avec la
grande clé à six pans.
Español
5
Dé la vuelta a la unidad de soporte y asegure el
soporte horizontal inferior con los ocho tornillos (A)
M6 × 30. Primero, apriete con la mano los cuatro
tornillos de cada lado. Luego, use la llave hexagonal
grande para apretarlos (poco cada vez) en la
secuencia indicada en la ilustración. De esta forma se
garantiza que se aprietan por igual a ambos lados.
6
Dé la vuelta a la unidad de soporte y con la llave
hexagonal grande apriete los tornillos que sujetan los
extremos del soporte horizontal superior.
Italiano
5
Girate sottosopra la base dell'unità e fissate il
sostegno orizzontale inferiore usando gli otto bulloni
esagonali a testa cava (A). Prima stringete a mano
tutte le quattro viti su ciascun lato. Poi usate la chiave
fissa grande per stringere ogni vite (un po' per volta)
nella sequenza illustrata. Ciò assicura che la stessa
tensione sia applicata uniformemente su entrambi i lati
dei montanti della base.
6
Ruotate la base dell'unità mantenendo la parte destra
verso l'alto e stringete fermamente i bulloni con la
chiave fissa grande reggendo gli estremi del sostegno
orizzonale superiore.
Português
5
Vire a base ao contrário e aperte o suporte horizontal
inferior com os oito parafusos de buraco hexagonal
M6 × 30 (A). Primeiro, aperte os quatro parafusos de
cada lado com a mão. Em seguida, utilize a chave
inglesa hexagonal grande para apertar cada parafuso
(um pouco de cada vez) de acordo com a sequência
indicada na figura. Este processo garante que a
pressão exercida sobre o suporte horizontal é igual
nas duas bases verticais.
6
Coloque a base na posição correcta e, com a chave
inglesa hexagonal grande, aperte bem os parafusos
que prendem as extremidades do suporte horizontal
superior.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières