Table des Matières

Publicité

Liens rapides

s
Imprimante jet d'encre couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation expresse de SEIKO
EPSON CORPORATION. L'exercice de la responsabilité relative au brevet ne s'applique pas
à l'exploitation des informations contenues dans le présent manuel, ni aux dommages
pouvant résulter de leur utilisation.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant
de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect
(sauf aux Etats-Unis) des instructions d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Speed, Fontware, FaceLift, Swiss et Dutch sont des marques de Bitstream Inc.
CG Times et CG Omega sont des marques de Miles, Inc.
Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales.
Antique Olive est une marque de Fonderie Olive.
Albertus est une marque de Monotype Corporation plc.
Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd.
Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu'à
des fins d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON renonce à tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson SRYLUS PRO 7000

  • Page 1 SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Panneau de contrôle Touches, voyants et messages ......1-2 Touches .
  • Page 4 Utilisation de la barre de progression ....3-2 Utilisation de EPSON Spool Manager ....3-3...
  • Page 5 Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports . . . 4-1 Supports spéciaux EPSON ......4-2 Utilisation de supports autres que EPSON .
  • Page 6 à l’ordinateur ........6-8 Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut .
  • Page 7 Assurez-vous que les périphériques d’impression USB d’EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques ........6-25 L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec...
  • Page 8 Consommables........A-16 Supports spéciaux EPSON ......A-17 Annexe B Support technique Comment contacter le support technique .
  • Page 9 Chapitre 1 Panneau de contrôle Touches, voyants et messages ......1-2 Touches ......... . . 1-2 Voyants .
  • Page 10: Chapitre 1 Panneau De Contrôle

    Touches, voyants et messages Le panneau de contrôle de l’imprimante se compose de 8 touches, de 12 voyants et d’un écran à cristaux liquides (LCD) de 20 caractères. Il est présenté ci-dessous. Touches Power Met l’imprimante sous et hors tension. Mettez (Marche/Arrêt) l’imprimante hors tension, puis appuyez sur cette touche tout en maintenant enfoncée la touche...
  • Page 11 Pause Suspend momentanément l’impression. Appuyez une (Reset 3 sec (REINIT seconde fois sur cette touche pour reprendre 3 sec.)) l’impression. Efface les données d’impression de la mémoire de l’imprimante si l’on appuie dessus pendant trois secondes. En mode SelecType, l’imprimante repasse à l’état READY (PRET).
  • Page 12 Cut/Eject Lorsque le voyant Sheet (Feuille) est allumé : (Coupe/Ejecte) Ejecte la feuille. (Enter (Valider)) Lorsque le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) est allumé : Fait avancer le papier rouleau avant de le couper. Lorsque le voyant Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) est allumé...
  • Page 13: Voyants

    Voyants = Allumé, = Clignotant, = Eteint o Operate L’imprimante est sous tension. (Données) Operate L’imprimante reçoit des données ou a été mise hors (Données) tension. Operate L’imprimante est hors tension. (Données) o Paper Out Il n’y a plus de papier, le levier de chargement du papier (Fin Papier) n’est pas bloqué...
  • Page 14 Ink Out LC Il n’y a plus d’encre cyan clair ou la cartouche d’encre (Fin Encre CL) cyan clair est mal installée. Ink Out LC Le niveau d’encre cyan clair est bas. La cartouche est (Fin Encre CL) presque vide. Prévoyez une cartouche de rechange. Ink Out LM Il n’y a plus d’encre magenta clair ou la cartouche (Fin Encre ML)
  • Page 15: Messages D'état

    Messages d’état Les messages suivants vous communiquent l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, reportez-vous à la section « L’imprimante cesse soudain de fonctionner », à la page 6-2. READY (PRET) W (E)* L’imprimante est prête à imprimer des données. POWER OFF (ETEINDRE) L’imprimante est en cours d’extinction.
  • Page 16: Paramètres Selectype

    INK CHARGING nnn% L’imprimante charge le système de distribution (CHARGEMENT nnn%) d’encre. Ce message vous permet de suivre la progression de cette procédure. TRANSPORT PREP nn% L’imprimante se prépare pour le transport. Ce message vous permet de suivre la progression de cette procédure.
  • Page 17: Comment Définir Les Paramètres Selectype

    Comment définir les paramètres SelecType Voici en quelques étapes en quoi consiste la définition des paramètres SelectType. 1. Passez en mode SelecType Assurez-vous que READY (PRET) est affiché, puis appuyez sur la touche SelecType. Le premier menu, PRINTER SETTING MENU (MENU CONFIGURATION), s’affiche.
  • Page 18 4. Sélectionnez un paramètre Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner le paramètre à attribuer à la rubrique. Par exemple : PAGE LINE = OFF (LIGNE PAGE = NON). Remarquez que l’astérisque ( ) disparaît. Autrement dit, le paramètre sélectionné...
  • Page 19: Menus Selectype

    Menus SelecType Vous trouverez ci-dessous la description des six menus SelecType. « Menu Configuration (PRINTER Vous permet de configurer votre SETTING MENU) », à la page 1-12 imprimante. « Menu Test (TEST PRINT MENU) », à la Vous permet d’imprimer un motif de page 1-15 test des buses et une feuille d’état.
  • Page 20 Menu Configuration (PRINTER SETTING MENU) Ce menu vous permet d’agir sur les différents paramètres qui régissent le fonctionnement de l’imprimante. PLATEN GAP (EPAISSEUR) - Réglage de l’épaisseur Laissez ce paramètre sur AUTO. Toutefois, si des traînées apparaissent sur l’image imprimée, sélectionnez WIDE (EPAIS). PAGE LINE (LIGNE PAGE) A vous de décider si vous voulez imprimer des lignes sur le papier rouleau.
  • Page 21 INTERFACE - Sélection de l’interface Lorsque la valeur AUTO est sélectionnée, l’imprimante passe automatiquement d’une interface à l’autre selon celle qui reçoit les données en premier. Lorsque l’imprimante ne reçoit plus aucun travail d’impression, elle revient à un état d’inactivité après dix secondes ou plus.
  • Page 22 Lorsque vous imprimez une même image avec une marge de 3 mm et une marge de 15 mm et que vous comparez ensuite les résultats, vous vous apercevez que la partie droite de l’image dotée d’une marge de 15 mm ne s’imprime pas. Bas 15 mm Zone tronquée...
  • Page 23 INIT. PANEL (INIT. CONF.) - Initialisation des paramètres de configuration Efface tous les paramètres SelecType que vous avez choisis et rétablit leurs valeurs usine par défaut. Menu Test (TEST PRINT MENU) Ce menu vous permet d’imprimer les motifs de test. NOZZLE CHECK (TEST BUSE) - Impression du motif de test des buses Imprime le motif de test des buses pour les six couleurs.
  • Page 24 Menu Imprimante (PRINTER STATUS MENU) Ce menu vous permet d’afficher l’état de l’imprimante sur l’écran LCD du panneau de contrôle. VERSION - Version du firmware Affiche la version du firmware. INK LEFT-K/C/M/LC/LM/Y (NIV. ENCRE-N/C/M/CL/ML/J) - Niveau d’encre restant Affiche le niveau des cartouches d’encre Noire/Cyan/Magenta/ Cyan clair/Magenta clair/Jaune.
  • Page 25 à la section « Alignement des têtes d’impression », à la page 1-19. En cas d’utilisation du pilote d’impression fourni par EPSON, vous pouvez régler l’alignement des têtes à l’aide de l’utilitaire figurant dans le CD-ROM du logiciel qui accompagne l’imprimante.
  • Page 26: Impression D'un Motif De Test Des Buses

    Cleaning (Nettoyage) du panneau de contrôle pendant plus de trois secondes ou faites appel à l’utilitaire d’impression EPSON, Nettoyage des têtes, qui est inclus dans le logiciel. Reportez-vous à la section « Utilitaires d’impression », à la page 2-25.
  • Page 27: Alignement Des Têtes D'impression

    Attention : Avant d’imprimer une image, assurez-vous que l’impression du motif de test des buses est terminée. La qualité d’impression risquerait sinon d’en souffrir. Alignement des têtes d’impression La section suivante vous explique comment aligner les têtes à l’aide de SelecType. Etapes à...
  • Page 28 3. Appuyez sur la touche Item (Choix). PAPER THICK = STD (PAP. EPAIS. = STD) s’affiche. Si l’impression se fait sur un support EPSON, conservez la valeur STD. Dans le cas contraire, entrez l’épaisseur du papier par pas de 0,1 mm en appuyant sur les touches + ou -.
  • Page 29 Motifs n° 6 et 8 seulement 6. Après l’impression, le numéro du motif et le numéro du jeu de lignes actuel s’affichent (par exemple, #1 = 4*). Sélectionnez le jeu qui présente le moins de décalage, puis appuyez sur les touches + ou - pour faire apparaître le numéro correspondant à...
  • Page 30: Définition De L'épaisseur Du Papier

    Définition de l’épaisseur du papier Si vous utilisez des supports autres que les supports EPSON, vous aurez vraisemblablement besoin de définir l’épaisseur du papier. A vous de décider si l’épaisseur du papier utilisé est définie automatiquement (STD (standard)) ou dépend de la valeur enregistrée (1, 2, 3 ou 4) dans le menu Configuration papier.
  • Page 31 4. Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner le numéro que vous voulez enregistrer en tant que paramètre, puis appuyez sur la touche Enter (Valider). Si vous sélectionnez STD, passez directement à l’étape 8 pour définir le temps de séchage de l’encre.
  • Page 32 9. Appuyez sur la touche Item (Choix). DRYING TIME = 0 MIN* (TEMPS SECHAGE = 0 MIN*) s’affiche. Appuyez sur les touches + ou - pour sélectionner le nombre de minutes souhaité. 10. Appuyez sur la touche Enter (Valider) pour enregistrer la valeur sélectionnée.
  • Page 33: Impression D'une Feuille D'état

    Impression d’une feuille d’état En mode SelecType, vous pouvez imprimer une feuille d’état pour connaître les valeurs par défaut actuelles. 1. Chargez le papier en suivant les instructions des sections « Papier rouleau », à la page 4-3, ou « Feuilles simples », à la page 4-15.
  • Page 34: Mode Maintenance

    Mode Maintenance En mode Maintenance, vous pouvez procéder à un vidage hexadécimal et sélectionner la langue dans laquelle vous voulez afficher les indications à l’écran. Passage en mode Maintenance Appuyez sur la touche Pause, maintenez-la enfoncée et appuyez sur la touche Power (Marche/Arrêt) pour mettre l’imprimante sous tension.
  • Page 35: Langue

    3. Appuyez sur la touche Enter (Valider). Les données du tampon d’impression s’impriment ; les données hexadécimales 16 octets s’affichent dans la colonne de gauche, les caractères ASCII correspondants dans la colonne de droite. Remarque : Si la dernière donnée est inférieure à 16 octets, elle ne s’imprimera pas tant que vous n’appuierez pas sur la touche Pause.
  • Page 36 1-28 Panneau de contrôle...
  • Page 37 Démarrage des utilitaires d’impression ....2-25 EPSON Status Monitor 3/EPSON StatusMonitor ..2-27 Vérification des buses ....... 2-27 Nettoyage des têtes .
  • Page 38: Chapitre 2 Logiciel D'impression

    Présentation du logiciel d’impression Le logiciel d’impression propose un pilote et des utilitaires d’impression. Il offre un vaste choix de paramètres vous permettant de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Les utilitaires d’impression permettent de vérifier l’état de l’imprimante et de la conserver dans un état de fonctionnement optimal.
  • Page 39: Démarrage Du Logiciel D'impression2

    Démarrage du logiciel d’impression Procédez comme suit pour démarrer le logiciel d’impression installé sur votre ordinateur. Démarrage du logiciel d’impression à partir de Windows Vous pouvez accéder au logiciel d’impression à partir de la plupart des applications Windows ou à partir de l’icône Poste de travail du bureau Windows.
  • Page 40: Démarrage Du Logiciel D'impression À Partir D'un

    Démarrage du logiciel d’impression à partir d’un Macintosh Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression à partir des zones de dialogue suivantes : Zone de dialogue Imprimer Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Zone de dialogue Format d’impression Cliquez sur Format d’impression dans le menu Fichier de votre application.
  • Page 41: Utilisation Du Pilote D'impression

    Papier photo semi-glacé Photo semi-glacé EPSON Carton semi-glacé EPSON Papier couché qualité photo Papier jet d’encre qualité photo EPSON Film glacé photo EPSON Film glacé qualité photo EPSON Remarque : La disponibilité des supports spéciaux varie en fonction du pays. Logiciel d’impression...
  • Page 42: Utilisation Des Modes Automatique, Photoenhance

    Si vous utilisez un papier ne figurant pas parmi les supports spéciaux EPSON, reportez-vous à la section « Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports », à la page 4-1. Utilisation des modes Automatique, PhotoEnhance et Avancé (Personnalisé et Plus d’options) Ces modes sont organisés de manière à...
  • Page 43 En plus de la possibilité de créer des groupes de paramètres qui affectent la qualité générale d’impression, vous pouvez également modifier des aspects particuliers de vos impressions en utilisant les menus Papier et Disposition (Windows) ou les zones de dialogue Format d’impression et Disposition (Macintosh).
  • Page 44 Menu Principal (Windows) Zone de dialogue Imprimer (Macintosh) Logiciel d’impression...
  • Page 45 Remarque : En mode Automatique, l’affichage d’un curseur sous l’option Avancé est fonction du paramètre sélectionné dans la liste Support. Il permet de choisir les paramètres Qualité et Vitesse. Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression est plus importante que la vitesse.
  • Page 46 Dans la liste correspondante, vous trouverez toute une série de paramètres proposés par EPSON et destinés à répondre à des besoins d’impression spécifiques comme l’impression de graphiques de présentation ou d’images prises avec un appareil photo numérique.
  • Page 47 Précision photo Convient pour l’impression de photographies ou d’images numérisées de haute qualité. Permet également d’éviter les problèmes de positionnement incorrect des points d’encre provoqués par les mouvements des têtes d’impression et du papier. ICM (Image Color Matching). Cette fonction permet d’ajuster (Windows 95 automatiquement les couleurs de et 98)
  • Page 48 4. Avant d’imprimer, vérifiez les paramètres des options Support et Couleur (Windows)/Encre (Macintosh) qui peuvent avoir été modifiés par la configuration personnalisée que vous avez sélectionnée. Reportez-vous à la section « Paramétrage de l’option Support », à la page 2-5. Mode Avancé...
  • Page 49 Menu Plus d’options (Windows) Zone de dialogue Plus d’options (Macintosh) 2. Sélectionnez le support chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Paramétrage de l’option Support », à la page 2-5. 2-13 Logiciel d’impression...
  • Page 50 3. Sélectionnez Couleur ou Noire dans la zone Couleur (Windows)/Encre (Macintosh). 4. Sélectionnez une Qualité d’impression. 5. Définissez d’autres paramètres, si nécessaire. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Remarque : Certains paramètres sont activés ou désactivés selon ceux que vous avez définis pour les options Support, Couleur (Windows)/Encre (Macintosh) et Qualité...
  • Page 51 Pour enregistrer vos paramètres du mode Avancé, cliquez sur Enregistrer dans la boîte de dialogue Plus d’options. La boîte de dialogue Personnalisé s’affiche : Boîte de dialogue Personnalisé (Windows) Zone de dialogue Personnalisé (Macintosh) Saisissez un nom unique dans la zone Nom (16 caractères max.), puis cliquez sur Enregistrer.
  • Page 52 Imprimer (Macintosh). Remarque : Vous ne pouvez pas attribuer à vos nouveaux paramètres les noms attribués aux configurations prédéfinies fournies par EPSON. Pour supprimer une configuration, sélectionnez-la dans la boîte de dialogue Personnalisé et cliquez sur Effacer. Vous ne pouvez pas supprimer les configurations prédéfinies de la liste Configuration personnalisée.
  • Page 53: Paramétrage De L'orientation Et De La Zone Imprimable

    Paramétrage de l’orientation et de la zone imprimable Vous pouvez définir les paramètres d’orientation de page et de zone imprimable dans le menu Papier (Windows) ou dans la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh). Menu Papier (Windows) Zone de dialogue Format d’impression (Macintosh) 2-17 Logiciel d’impression...
  • Page 54 Vous pouvez modifier les options suivantes : Orientation Utilisez cette option pour spécifier le sens d’impression de la page. Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal). Si vous devez imprimer près du bas de la page, sélectionnez Rotation 180°. Zone imprimable Sélectionnez le paramètre Centrée pour centrer (disponible l’impression par rapport aux bords du papier.
  • Page 55: Adaptation Des Documents À La Page

    Adaptation des documents à la page Vous pouvez adapter votre document au format du papier sur lequel il sera imprimé. Ouvrez le menu Disposition (Windows) ou la zone de dialogue Disposition (Macintosh). Menu Disposition (Windows) Utilisez les paramètres de l’option Impression proportionnelle. Normale Permet d’imprimer votre document à...
  • Page 56: Utilisation Des Paramètres Concernant Le Papier Rouleau

    Personnalisée Ce paramètre permet de définir le pourcentage d’agrandissement ou de réduction d’une image. Cliquez sur les flèches de la boîte Proportion pour sélectionner un taux compris entre 10 et 650 %. Zone de dialogue Disposition (Macintosh) Pour ouvrir la zone de dialogue Disposition, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application, puis sur l’icône Disposition dans la zone de dialogue Imprimer.
  • Page 57 Rotation auto L’option Rotation auto ne fonctionne que si la longueur de l’impression est inférieure à la largeur de la zone imprimable du papier rouleau. L’image pivote automatiquement de 90° et s’imprime dans le sens de la largeur afin d’économiser le papier. Original Rotation auto Rotation auto...
  • Page 58 Pour activer cette fonction, cochez la case Imprime limite page de la zone Option papier rouleau du menu Papier (Windows) ou de la zone de dialogue Format d’impression (Macintosh) (page 2-17). Le mode de fonctionnement de l’option Imprime limite page dépend du paramétrage de Coupe auto.
  • Page 59: Aperçu Avant Impression

    Aperçu avant impression Cette fonction vous permet de visualiser votre document avant de lancer son impression. Sous Windows Ouvrez le menu Principal et cochez la case Aperçu avant impression. Lorsque vous lancez l’impression du document, la fenêtre Aperçu avant impression s’affiche. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document ou sur Annuler pour annuler l’impression.
  • Page 60 Sous Macintosh Cliquez sur l’icône Passez en mode prévisualisation dans la zone de dialogue Imprimer jusqu’à ce que le bouton Imprimer indique Prévisualiser. Cliquez ensuite sur Prévisualiser. La zone de dialogue Prévisualiser apparaît et un aperçu de votre document s’affiche. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document ou sur Annuler pour annuler l’impression.
  • Page 61: Utilitaires D'impression

    Utilitaires d’impression Les utilitaires d’impression EPSON vous permettent de contrôler l’état de l’imprimante et d’effectuer certaines opérations d’entretien à partir de votre écran. Démarrage des utilitaires d’impression Sous Windows Lorsque vous démarrez le logiciel d’impression, les menus du pilote d’impression et des utilitaires apparaissent dans la fenêtre du logiciel d’impression.
  • Page 62 Appuyez sur la touche Alt et sur la lettre correspondante pour ouvrir l’utilitaire. Si vous cliquez sur le bouton d’un utilitaire pendant une impression (à l’exception du bouton EPSON Status Monitor 3) vous risquez d’affecter cette impression. Sous Macintosh Ouvrez la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression, et...
  • Page 63: Epson Status Monitor 3/Epson Statusmonitor

    EPSON Status Monitor 3/EPSON StatusMonitor Vous pouvez vérifier les erreurs éventuelles et la quantité d’encre restante de chaque cartouche à l’aide de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 ou EPSON StatusMonitor (selon le logiciel système). Vérification des buses Pour déterminer si les buses diffusent l’encre correctement, vous pouvez imprimer un motif de test.
  • Page 64: Informations Imprimante Et Options

    Informations imprimante et options (Windows uniquement) Le pilote d’impression peut vérifier les informations de configuration de l’imprimante grâce à cette fonction. Elle fournit également des informations spécifiques concernant certaines caractéristiques de l’imprimante, telles que son code d’identification (ID imprimante). En fonction de la configuration de votre système, la mise à jour des informations de la boîte de dialogue Informations imprimante et options peut être automatique ou manuelle.
  • Page 65 2. Assurez-vous que les informations de l’utilitaire correspondent à celles qui sont imprimées. Dans le cas contraire, modifiez les valeurs affichées à l’écran en fonction des valeurs imprimées. 3. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et quitter ce menu. 2-29 Logiciel d’impression...
  • Page 66: Vitesse & Progression (Windows Uniquement)

    Montrer la barre de progression (Show Progress Meter) Pour surveiller la progression de votre travail d’impression, sélectionnez Montrer la barre de progression. EPSON Printer Port (Windows 95 et 98 uniquement) Pour accélérer le débit du transfert des données vers les imprimantes EPSON, sélectionnez EPSON Printer Port.
  • Page 67 Préférences du contrôle Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences du contrôle dans laquelle vous pouvez paramétrer l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Reportez-vous à la section « Paramétrage des préférences de contrôle », à la page 3-6. 2-31...
  • Page 68: Configuration (Macintosh Uniquement)

    Accès à l’aide en ligne sous Windows Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur Epson (pour Windows 95 et 98) ou EPSON Imprimantes (pour Windows NT 4.0). Cliquez ensuite sur Aide pour EPSON Stylus Pro 7000. Le sommaire de l’aide s’affiche.
  • Page 69: Accès À L'aide En Ligne Sous Macintosh

    Ajout/Suppression de programmes dans le Panneau de configuration Windows et sélectionnez EPSON Logiciel imprimante dans la liste. Cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer..., puis sur Oui dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés de Ajout/Suppression de programmes et réinstallez le logiciel...
  • Page 70: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. 3. Sélectionnez EPSON Logiciel imprimante pour désinstaller le pilote d’impression et EPSON Status Monitor 3, dans la liste des logiciels. Cliquez sur Ajouter/Supprimer..Si vous désinstallez le logiciel d’impression, une boîte de dialogue s’affiche et vous devez sélectionner l’icône de l’imprimante...
  • Page 71 Paramètres de configuration......3-9 Utilisation de EPSON Monitor3 ..... . . 3-10 Accroissement de la vitesse d’impression (Windows...
  • Page 72: Chapitre 3 Etat De L'imprimante Et Gestion Des Travaux D'impression

    Vérification de l’état de l’imprimante et des travaux d’impression sous Windows Utilisation de la barre de progression Lorsque vous envoyez un travail d’impression à l’imprimante, la barre de progression s’affiche comme illustré ci-dessous. Cette barre indique la progression du travail en cours et fournit des informations sur l’état de l’imprimante si une communication bidirectionnelle est établie entre l’imprimante et votre ordinateur.
  • Page 73: Utilisation De Epson Spool Manager

    Conseils d’impression EPSON Des conseils vous permettant d’optimiser votre pilote d’impression EPSON s’affichent au bas de la fenêtre de la barre de progression. Un nouveau conseil s’affiche toutes les 30 secondes. Pour plus d’informations sur le conseil affiché, cliquez sur Détails.
  • Page 74: Utilisation De Epson Status Monitor 3

    EPSON Status Monitor 3 affiche des informations détaillées sur l’état de l’imprimante. Remarque : Veuillez lire le fichier LISEZ MOI de EPSON Status Monitor 3 avant de l’utiliser. Pour ouvrir ce fichier, cliquez sur Démarrer, placez le pointeur sur Programmes puis sur EPSON ou EPSON Imprimantes, et cliquez sur EPSON Stylus Pro 7000 Lisezmoi.
  • Page 75 Si le niveau d’encre est bas ou s’il n’y a plus d’encre, le bouton Comment faire (How to) apparaît dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3. Si vous cliquez sur ce bouton, les instructions de remplacement des cartouches s’affichent.
  • Page 76 Paramétrage des préférences de contrôle La boîte de dialogue Préférences du contrôle vous permet de spécifier les fonctions de contrôle de EPSON Status Monitor 3. Procédez comme suit. 1. Ouvrez le logiciel d’impression comme expliqué à la section « Démarrage du logiciel d’impression à partir de Windows », à...
  • Page 77 Cochez cette case pour afficher une icône l’icône du de raccourci dans la barre des tâches de raccourci Windows. Vous pourrez alors ouvrir EPSON (Select Shortcut Status Monitor 3 en cliquant sur cette icône. Icon) Pour déterminer celle qui sera affichée, cliquez sur celle que vous préférez et elle...
  • Page 78: Vérification De L'état De L'imprimante Et Des Travaux

    S’il détecte une erreur, il affiche un message. Vous pouvez également l'utiliser pour vérifier le niveau d’encre avant une impression. Pour utiliser StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor dans la zone de dialogue Utilitaire. La zone de dialogue suivante s’affiche alors : Pour accéder à...
  • Page 79: Paramètres De Configuration

    Paramètres de configuration Vous pouvez définir la manière dont StatusMonitor contrôle votre imprimante et vous communique les informations. Cliquez pour cela sur le bouton Configuration de la zone de dialogue Utilitaire. (Pour accéder à la zone de dialogue Utilitaire, reportez- vous à...
  • Page 80: Utilisation De Epson Monitor3

    Utilisation de EPSON Monitor3 Lorsqu’un travail d’impression a été lancé, vous pouvez utiliser EPSON Monitor3 pour vérifier ou annuler les travaux d’impression placés dans la file d’attente. Cet utilitaire indique également l’état de l’impression en cours. 3-10 Etat de l’imprimante et gestion des travaux d’impression...
  • Page 81 Accès à EPSON Monitor3 Pour accéder à EPSON Monitor3, vous devez d’abord activer l’impression en tâche de fond dans le Sélecteur ou dans la zone de dialogue correspondante. Après avoir lancé une impression, sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu Applications à droite de la barre de menu.
  • Page 82 Gestion des travaux d’impression avec EPSON Monitor3 Cet utilitaire permet de gérer les travaux d’impression comme suit : Utilisez les boutons suivants pour interrompre, reprendre ou supprimer l’impression des documents sélectionnés dans la zone de dialogue : sélectionnez tout d’abord le travail d’impression concerné, puis cliquez sur le bouton de votre...
  • Page 83 Cliquez sur la flèche Afficher les détails pour faire apparaître une extension semblable à celle représentée ci-dessous dans la partie inférieure de la zone de dialogue EPSON Monitor3. Cette extension affiche des informations détaillées sur les paramètres du pilote d’impression pour le document sélectionné.
  • Page 84 1. Cliquez sur la flèche Afficher les détails dans la partie inférieure de la zone de dialogue EPSON Monitor3. Une extension semblable à celle représentée ci-dessous apparaît. 2. Cliquez sur le nom du document dont vous souhaitez modifier la priorité...
  • Page 85: Accroissement De La Vitesse D'impression

    Accroissement de la vitesse d’impression (Windows uniquement) Pour accélérer l’impression sous Windows, suivez les conseils donnés dans cette section. Conseils d’ordre général L’impression d’images couleur avec une qualité d’impression élevée prend plus de temps que l’impression d’images noir et blanc de qualité standard, car le volume de données est beaucoup plus important.
  • Page 86 Le tableau ci-dessous regroupe les facteurs qui n’influencent que la vitesse d’impression. Vitesse d’impression Plus rapide Plus lente Paramètres du pilote d’impression Couleur Noire Couleur Miroir horizontal* Désactivé Activé Caractéristiques des données Nombre de couleurs Niveaux de gris Quadrichromie Ressources matérielles Vitesse du système Rapide Lente...
  • Page 87: Utilisation De La Boîte De Dialogue Vitesse & Progression

    EPSON Printer Port (Windows 95 et 98 uniquement) Cochez cette case pour activer le port imprimante EPSON, spécialement conçu pour les imprimantes EPSON, à la place du port imprimante par défaut de Windows. Cette option accélère le transfert des données vers les imprimantes EPSON.
  • Page 88: Activation Du Transfert Dma

    ECP et le transfert DMA. Pour savoir si vous devez activer le transfert DMA, comparez le message affiché sous la case EPSON Printer Port avec ceux du tableau ci-après, et effectuez les actions correspondantes. Message...
  • Page 89 Pour activer le transfert DMA, procédez comme suit. 1. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l’icône Système, puis cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. 3. Double-cliquez sur l’icône Ports (COM et LPT), puis sur LPT1. Si votre imprimante est connectée à...
  • Page 90: Utilisation De La Configuration Du Port

    5. Sélectionnez, dans la liste Paramètres basés sur, un paramètre de configuration de base qui utilise les mêmes paramètres de Plage d’entrée/sortie que ceux notés au point 4. Assurez-vous que le canal DMA et les numéros de Requête d’interruption sont alloués et qu’ils s’affichent. Vérifiez que la zone Liste de périphériques en conflit comporte la mention Pas de conflit.
  • Page 91 Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration du port, double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis sur l’icône Imprimantes, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante et sélectionnez Propriétés. La fenêtre du pilote d’impression s’affiche. Cliquez sur l’onglet Ports, puis sur le bouton Configurer le port.
  • Page 92 Remarque : Si votre imprimante est connectée au port LPT1, seul l’onglet LPT1 est disponible. Paramétrage des ressources (IRQ et DMA) Si votre imprimante est connectée au port LPT2 ou LPT3, les paramètres IRQ et DMA peuvent contribuer à réduire les temps d’impression.
  • Page 93: Remarques Sur Les Supports Spéciaux Et Les Autres Supports

    Remarques sur les supports spéciaux et les autres supports . . . 4-1 Supports spéciaux EPSON ......4-2 Utilisation de supports autres que EPSON .
  • Page 94: Supports Spéciaux Epson

    « », à la page 2-2. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Supports spéciaux EPSON », à la page A-17. Remarque : Pour de bons résultats, veillez à conserver les supports spéciaux EPSON à...
  • Page 95: Papier Rouleau

    Papier rouleau Mise en place du papier rouleau sur l’axe Pour mettre en place le papier rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit. Pour retirer le papier rouleau ou les mandrins vides, reportez-vous à la section « Retrait du papier rouleau de l’axe », à...
  • Page 96: Retrait Du Papier Rouleau De L'axe

    4. Remettez la bague amovible (retirée au point 1) sur l’axe jusqu’à ce qu’elle soit en place à l’extrémité du rouleau. Retrait du papier rouleau de l’axe Pour retirer le papier rouleau de l’axe, procédez comme suit. 1. Placez l’axe où est chargé le papier sur une surface plane. 2.
  • Page 97: Mise En Place Et Retrait De L'axe Sur L'imprimante

    Remarque : Conservez le papier rouleau inutilisé dans son emballage d’origine. Replacez-le dans son sac plastique et dans son emballage pour éviter tout problème d’humidité. Mise en place et retrait de l’axe sur l’imprimante Pour mettre en place l’axe avec papier rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit.
  • Page 98 2. Vérifiez que la bague amovible est bien fixée sur l’extrémité du rouleau. 3. Maintenez l’axe du rouleau de sorte que la bague fixe soit située à droite. Positionnez-le ensuite une première fois sur les encoches situées sur le dessus de l’imprimante. Remarque : Pour monter l’axe correctement, faites correspondre les repères de couleur de l’axe et du support de fixation.
  • Page 99 4. Soulevez à nouveau l’axe, puis placez-le sur les supports de fixation à l’intérieur de l’imprimante. 5. Fermez le capot du papier rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille ou reportez-vous à la section « Chargement du papier rouleau », à la page 4-8. Gestion du papier...
  • Page 100: Chargement Du Papier Rouleau

    Chargement du papier rouleau Pour charger le papier rouleau, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Paper Source (Alimentation Papier) jusqu’à ce que le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) ou Roll Cutter Off (Rouleau Sans Coupe) s’allume.
  • Page 101 4. Ouvrez le capot du papier rouleau. 5. Engagez le papier dans la fente d’insertion. Gestion du papier...
  • Page 102 6. Tirez légèrement sur le papier. Remarque : Si le bord inférieur du papier ne ressort pas sous le capot inférieur, ouvrez ce capot en abaissant les poignées, puis faites passer le papier. 7. Tout en maintenant le bord inférieur du papier, tendez le papier rouleau à...
  • Page 103 8. Relevez complètement le levier de chargement du papier, puis fermez le capot du papier rouleau. Le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) s’affiche. Remarque : Si le voyant Roll Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.) est allumé et que le bord inférieur du papier rouleau n’a pas été coupé proprement lors d’une impression précédente, appuyez sur la touche Paper Feed (Avance Papier) pour placer le papier sur le repère des ciseaux et préparer la coupe.
  • Page 104 10. Sortez les deux guides-papier situés sous l’imprimante. 11. Paramétrez le pilote d’impression (reportez-vous à la section « Démarrage du logiciel d’impression », à la page 2-3), puis envoyez un travail d’impression à partir de l’ordinateur. L’imprimante démarre l’impression. Remarque : Veillez à...
  • Page 105: Utilisation De La Bande De Scellement Du Papier Rouleau

    Utilisation de la bande de scellement du papier rouleau Pour empêcher le papier rouleau de se dérouler, fixez la bande de scellement fournie avec votre imprimante. Enroulez la bande de scellement autour du papier rouleau. Pour la retirer, défaites-la simplement du rouleau. Coupe du papier rouleau ou impression de lignes A la fin de l’impression, l’imprimante coupe automatiquement le papier rouleau ou imprime des lignes sur le document en fonction...
  • Page 106 Coupe automatique Si vous souhaitez que la coupe se fasse automatiquement après l’impression, utilisez le paramètre Auto Cut (Rouleau Coupe Auto.). Pour le sélectionner à l’aide de la touche Paper Source (Alimentation Papier) du panneau de contrôle, reportez-vous à la section « Touches », à la page 1-2. Pour utiliser le logiciel d’impression, reportez-vous à...
  • Page 107: Feuilles Simples

    3. Appuyez sur la touche Cut/Eject (Coupe/Ejecte). Le papier rouleau est coupé. Impression de lignes Si vous souhaitez tout d’abord imprimer en continu sur du papier rouleau, puis couper la page vous-même après l’impression, vous avez tout intérêt à définir le paramètre Impression de lignes. Pour le sélectionner à...
  • Page 108 3. Assurez-vous que les voyants Operate (Données) et Pause ne clignotent pas, puis abaissez complètement le levier de chargement du papier. Le message LOAD PAPER (CHARGER PAPIER) s’affiche. Attention : Ne déplacez pas le levier de chargement du papier lorsque les voyants Operate (Données) ou Pause clignotent.
  • Page 109 5. Relevez complètement le levier de chargement du papier. Le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) s’affiche. 6. Appuyez sur la touche Pause. Les têtes d’impression se déplacent et la feuille avance automatiquement en position d’impression. Le message READY (PRET) s’affiche. Remarque : Les têtes d’impression se déplacent et le papier avance automatiquement en position d’impression même si vous n’avez pas...
  • Page 110: Chargement De Feuilles Simples De Longueur Inférieure Ou Égale À 483 Mm (Bord Long D'un Format A3+)

    8. Une fois l'impression terminée, l'imprimante n'éjecte pas le support, et le message PAPER OUT (FIN PAPIER) s’affiche. Pour retirer le papier, maintenez-le tout en appuyant sur la touche Paper Feed (Avance Papier). Vous pouvez ensuite le retirer. Chargement de feuilles simples de longueur inférieure ou égale à...
  • Page 111 3. Vérifiez que le levier de chargement du papier est complètement relevé. Engagez la feuille dans la fente d’insertion jusqu’à ce qu’elle oppose une certaine résistance. Assurez-vous que le bord droit du papier est rectiligne et correctement aligné avec le bord droit des graduations sur le capot du papier rouleau.
  • Page 112: Impression Sur Papier Épais (0,5 À 1,6 Mm)

    Lorsque vous chargez des feuilles épaisses, suivez les instructions ci-dessous. Remarque : Si vous utilisez des supports autres que EPSON ou imprimez à l’aide du processeur RIP, suivez les instructions appropriées ou demandez conseil à votre fournisseur. 1. Installez le hamac de réception à l’avant si vous disposez de la base en option.
  • Page 113 4. Assurez-vous que les voyants Operate (Données) et Pause ne clignotent pas, puis abaissez complètement le levier de chargement du papier. Le message LOAD PAPER (CHARGER PAPIER) s’affiche. Ouvrez le capot inférieur en tirant les poignées vers le bas. 5. Chargez la feuille dans la fente d’insertion de sorte que le bord inférieur du papier repose derrière le capot inférieur ouvert.
  • Page 114: Installation Du Hamac De Réception

    6. Relevez complètement le levier de chargement du papier, puis fermez le capot inférieur. Le message PRESS PAUSE BUTTON (APPUYEZ SUR PAUSE) s’affiche. 7. Appuyez sur la touche Pause. Suivez ensuite les instructions qui s’appliquent aux autres feuilles simples. Installation du hamac de réception Lorsque vous installez l’imprimante sur la base en option (C84402 ), vous pouvez utiliser le hamac de réception pour protéger vos impressions (sur papier rouleau ou feuilles simples)
  • Page 115: Papier Entraîné Vers L'avant

    Papier entraîné vers l’avant Amenez la baguette jusqu’au sol. 4-23 Gestion du papier...
  • Page 116: Papier Entraîné Vers L'arrière

    Papier entraîné vers l’arrière Amenez la baguette tout en haut. Remarque : Si les pièces présentées sur ce schéma se desserrent, resserrez-les. 4-24 Gestion du papier...
  • Page 117: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Chapitre 5 Maintenance et transport Remplacement des cartouches d’encre..... . 5-1 Remplacement de la lame de découpe du papier... . . 5-5 Nettoyage de l’imprimante .
  • Page 118 EPSON vous recommande d’utiliser d’authentiques cartouches d’encre EPSON. L’utilisation de produits non fabriqués par ses soins pourrait provoquer des dommages non couverts par la garantie EPSON. Reportez-vous à la section « Cartouches d’encre », à la page A-10. Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez comme suit.
  • Page 119 3. Sortez prudemment la cartouche de l’imprimante en la tenant bien droite. Le message NO INK CARTRIDGE (PAS CART. ENCRE) s’affiche. Danger : Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à...
  • Page 120 5. Tenez la cartouche avec la flèche sur le dessus pointant vers l’arrière de l’imprimante, puis insérez la cartouche dans l’emplacement voulu et attendez que le voyant Ink Out (Fin Encre) correspondant s’éteigne. Remarque : Un système de protection empêche toute mauvaise manœuvre. Si vous avez des difficultés à...
  • Page 121: Remplacement De La Lame De Découpe Du Papier

    6. Fermez le capot du compartiment des cartouches d’encre. L’imprimante repasse à l’état précédent. Remarque : Si le voyant Ink Out (Fin Encre) reste allumé, la cartouche est probablement mal installée. Retirez-la, puis réinsérez-la en suivant les instructions ci-dessus. Remplacement de la lame de découpe du papier Si la coupe n’est plus franche, la lame est probablement émoussée et doit être changée.
  • Page 122 Pour remplacer la lame de découpe du papier, procédez comme suit : 1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. 2. Appuyez sur la touche SelecType et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes jusqu’à ce que le message CUT. REPLACE = EXEC. (CHGT CUTTER = EXEC.) s’affiche. Appuyez ensuite sur la touche Enter (Valider).
  • Page 123 4. Lorsque REPLACE CUTTER (REMPLACER CUTTER) s’affiche, enfoncez la goupille latérale ( ) tout en faisant pivoter le capot de la lame sur la droite pour ouvrir le boîtier ( ). 5. Relâchez doucement la goupille latérale. La lame se soulève pour vous permettre de la retirer.
  • Page 124 9. Insérez à fond la nouvelle lame dans le porte-lame, dans le sens indiqué ci-dessous. 10. Enfoncez la goupille latérale ( ) tout en faisant pivoter le capot de la lame vers la gauche pour fermer le boîtier ( ). 11.
  • Page 125: Nettoyage De L'imprimante

    Suite au remplacement de la lame de découpe du papier, les buses des têtes d’impression risquent d’être encrassées. Lancez le test des buses et nettoyez les têtes d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de démarrage. Nettoyage de l’imprimante Nettoyez votre imprimante plusieurs fois par an pour en assurer le bon fonctionnement et en garantir la longévité.
  • Page 126: Que Faire Après Une Longue Période D'immobilisation

    Danger : Veillez à ne toucher aucun des mécanismes de l’imprimante. Attention : N’utilisez jamais ni alcool ni diluant pour nettoyer l’imprimante, ces produits chimiques peuvent sérieusement endommager les composants et le boîtier. Protégez les mécanismes ou les composants électroniques de l’imprimante de toute projection d’eau.
  • Page 127: Sur Une Courte Distance

    Sur une courte distance En cas de transport sur une courte distance, procédez comme suit. Si vous utilisez les roulettes de la base en option pour déplacer l’imprimante, reportez-vous à la section « Déplacement de l’imprimante sur roulettes », à la page 5-14. 1.
  • Page 128 4. Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Retirez les éléments suivants et rentrez, si nécessaire, les guide-papier. Cordon d’alimentation Câble d’interface Axe du papier rouleau Papier rouleau et feuille simple Si vous souhaitez démonter l’imprimante de la base en option pour les transporter séparément, passez à...
  • Page 129 6. Tout en maintenant l’imprimante, retirez les vis à ailette et les rondelles des côtés droit et gauche et gardez-les en lieu sûr. 7. A deux ou plus, soulevez l’imprimante de la base en option en la saisissant par les poignées. Elle pèse environ 43,5 kg et doit être manipulée avec beaucoup de précaution.
  • Page 130 Pour configurer l’imprimante après son transport, reportez-vous à la section « Installation de l’imprimante après son transport », à la page 5-15. Après le transport de l’imprimante, vous avez tout intérêt à lancer le test des buses et à réaligner les têtes d’impression.
  • Page 131: Installation De L'imprimante Après Son Transport

    Reportez-vous aux Instructions d’installation et de configuration et retenez bien les points suivants : Après le transport de l’imprimante, EPSON vous recommande de lancer le test des buses ainsi que de nettoyer et de réaligner les têtes d’impression pour parvenir à une excellente qualité...
  • Page 132 5-16 Maintenance et transport...
  • Page 133 à l’ordinateur ........6-8 Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut .
  • Page 134: L'imprimante Cesse Soudain De Fonctionner

    Assurez-vous que les périphériques d’impression USB d’EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques........6-25 L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec...
  • Page 135: Le Nettoyage Des Têtes, Le Chargement De L'encre Ou

    Le nettoyage des têtes, le chargement de l’encre ou le séchage de l’encre sont en cours Regardez si le voyant Pause clignote. Si c’est le cas, l’imprimante nettoie les têtes, charge l’encre ou sèche l’encre. Pendant le nettoyage des têtes et le chargement de l’encre, WAIT (PATIENTEZ) s’affiche.
  • Page 136 LOAD ROLL PAPER Vous avez Veillez à ce que le (CHARGER sélectionné le paramètre choisi pour ROULEAU) paramètre Roll l’alimentation papier paper (Papier dans le pilote Paper Out Rouleau) dans le d’impression soit (Fin Papier) pilote d’impression identique à celui du Roll Auto Cut et Sheet (Feuille) au panneau de contrôle.
  • Page 137 PAPER NOT CUT Le papier rouleau Coupez le papier (PAPIER NON n’a pas été coupé. manuellement, puis COUPE) retirez le papier coupé de l’imprimante. Paper Out Lorsque le message (Fin Papier) RELOAD PAPER (RECHARGER PAPIER) s’affiche, chargez le papier. Le papier coupé Dégagez le papier n’est pas sorti de coupé...
  • Page 138 SECURE PAPER Le levier de Relevez complètement LEVER (ARMEMENT chargement du le levier de chargement DU LEVIER DE papier a été du papier. Relancez CHARGEMENT) déverrouillé l’impression depuis le pendant début pour obtenir de Paper Out l’impression ou au meilleurs résultats. (Fin Papier) cours d’une autre opération.
  • Page 139: L'imprimante Ne S'allume Pas Ou Reste Allumée

    Sinon, mettez immédiatement l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez le service d’assistance d’EPSON. Reportez-vous à l’annexe B « Support technique ». Attention : Si les tensions d’entrée et nominale ne correspondent pas, ne rebranchez pas l’imprimante.
  • Page 140: Rien Ne S'imprime

    Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut Installez le pilote d’impression, si ce n’est pas déjà fait, et procédez comme suit pour définir par défaut votre imprimante EPSON. Pour Windows : 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes.
  • Page 141: Le Paramètre Du Port Imprimante Ne Correspond Pas Au Port De Connexion De L'imprimante (Windows)

    1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes. 2. Dans la fenêtre Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Pro 7000, puis sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l’onglet Détails. 4. Vérifiez que le pilote d’impression est sélectionné dans la liste Imprimer en utilisant le pilote suivant.
  • Page 142: Le Pilote D'impression Ne Dispose Pas D'assez De Mémoire (Macintosh)

    Le pilote d’impression ne dispose pas d’assez de mémoire (Macintosh) Pour augmenter la mémoire disponible de votre Macintosh, sélectionnez Tableaux de bord dans le menu Pomme et double- cliquez sur l’icône Mémoire. Vous pouvez augmenter la taille du cache RAM ou de la mémoire virtuelle pour augmenter l’ensemble de la mémoire disponible.
  • Page 143: Les Impressions Ne Correspondent Pas À Vos Attentes

    Essayez l’une des solutions suivantes : Sélectionnez votre imprimante comme imprimante par défaut dans Windows. Reportez-vous à la section « Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut », à la page 6-8. A partir de la barre de progression (pour Windows) ou de EPSON Monitor3 (pour Macintosh), supprimez tous les travaux d’impression bloqués.
  • Page 144: Marges Incorrectes

    Les pages sont vierges lorsqu’elles sortent de l’imprimante Essayez l’une des solutions suivantes : Sélectionnez votre imprimante comme imprimante par défaut dans Windows. Reportez-vous à la section « Votre imprimante EPSON n’est pas l’imprimante par défaut », à la page 6-8. 6-12 Dépannage...
  • Page 145: La Couleur Imprimée N'est Pas Celle De L'écran

    Pour Windows, vérifiez les paramètres du menu Papier. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec le format du support utilisé. Pour Macintosh, vérifiez les paramètres dans la zone de dialogue Format d’impression. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec le format du support utilisé. La couleur imprimée n’est pas celle de l’écran Essayez l’une des solutions suivantes : Pour une parfaite correspondance des couleurs, sélectionnez...
  • Page 146: Les Lignes Droites Sont Décalées

    Si le papier s’incurve légèrement vers la face à imprimer, aplatissez-le ou faites-le s’incurver en sens inverse. S’il s’agit de papier EPSON, vérifiez le paramètre Support du menu Principal pour Windows ou de la zone de dialogue Imprimer pour Macintosh. Assurez-vous qu’il est compatible avec le papier utilisé.
  • Page 147: La Qualité D'impression Pourrait Être Meilleure

    La qualité d’impression pourrait être meilleure Cliquez sur la légende de l’illustration qui ressemble le plus à votre impression. « Bandes horizontales », à la « Mauvais alignement ou page 6-15 bandes verticales », à la page 6-16 « L’impression est de plus en plus «...
  • Page 148: Mauvais Alignement Ou Bandes Verticales

    Vérifiez que la face à imprimer est bien sur le dessus. Exécuter l’utilitaire de nettoyage des têtes pour nettoyer les buses encrassées. Reportez-vous à la section « Utilitaires d’impression », à la page 2-25. Contrôlez les voyants Ink Out (Fin Encre). Si nécessaire, remplacez les cartouches d’encre.
  • Page 149: L'impression Est De Plus En Plus Pâle

    Si les couleurs sont toujours mauvaises ou qu’elles manquent, remplacez une ou plusieurs cartouches d’encre. Reportez- vous à la section « Remplacement des cartouches d’encre », à la page 5-1. Réglez les paramètres de couleur dans votre application ou votre pilote d’impression. Reportez-vous à la documentation de votre application.
  • Page 150: L'impression Est Floue Ou Tachée

    La valeur du paramètre Platen Gap (Epaisseur) est peut être trop élevée pour votre papier. Faites passer le paramètre Platen Gap (Epaisseur) de WIDE (EPAIS) à AUTO dans le menu Printer Setting (Configuration) du mode SelecType. Reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 1-8.
  • Page 151: Les Documents Couleur Sont Imprimés En Noir

    Sélectionnez du papier plus épais en mode SelecType. Contrôlez le paramètre Paper Number (Numéro Papier) du menu Paper Configuration (Config. Papier). Reportez-vous à la section « Paramètres SelecType », à la page 1-8. La valeur du paramètre Platen Gap (Epaisseur) est peut être trop faible pour votre papier.
  • Page 152: Impossible De Couper Le Papier Rouleau

    « Remplacement de la lame de découpe du papier », à la page 5-5. Remarque : En cas d’utilisation d’un papier rouleau autre qu’un support EPSON, reportez-vous à la documentation qui accompagne le papier ou contactez votre revendeur. 6-20 Dépannage...
  • Page 153: Des Problèmes D'alimentation Et De Bourrage Papier

    Des problèmes d’alimentation et de bourrage papier se produisent trop fréquemment Essayez l’une des solutions suivantes : Avant de charger le papier et de le glisser dans la fente d’insertion, veillez à ce que le papier rouleau soit bien serré. Placez le bord inférieur du papier bien droit et le long des lignes de perforations de l’imprimante.
  • Page 154: Le Papier Rouleau Ne S'éjecte Pas Correctement

    Pour tout papier autre qu’EPSON, vérifiez le type de papier sélectionné dans le menu Paper Configuration (Config. Papier) du mode SelecType. Reportez-vous à la section « Définition de l’épaisseur du papier », à la page 1-22. Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement Si l’imprimante est placée sur un bureau, le papier rouleau est très...
  • Page 155: Lorsque Le Papier Avance Sur La Base En Option

    Lorsque le papier avance sur la base en option Sortez les deux guide-papier situés sous l’imprimante. Suppression des bourrages papier Pour éliminer un bourrage papier, procédez comme suit : 1. S’il s’agit de papier rouleau, coupez-le au niveau de la fente d’insertion.
  • Page 156 3. Ouvrez le capot du papier rouleau et rembobinez le papier à l’aide de la bague située à droite. S’il s’agit d’une feuille, tirez doucement dessus. 4. Lorsque le message TURN PWR OFF AND ON (ETEINDRE & ALLUMER) s’affiche, appuyez sur la touche Power (Marche/ Arrêt) pour mettre l’imprimante hors puis sous tension.
  • Page 157: Correction Des Problèmes Usb

    Pour en savoir plus sur votre ordinateur, consultez votre revendeur. Assurez-vous que les périphériques d’impression USB d’EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques Si vous avez annulé l’installation plug-and-play du pilote avant la fin de la procédure, le pilote de périphérique d’impression USB ou le pilote d’impression risquent d’être mal installés.
  • Page 158 Propriétés. 3. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Si les pilotes sont bien installés, EPSON USB Printer Devices (EPSON Imprimantes USB) doit apparaître. Dans le cas contraire, cliquez sur le signe plus (+) à côté de Autres périphériques pour identifier les périphériques...
  • Page 159 Si EPSON Stylus Pro 7000 apparaît, le pilote d’impression n’est pas correctement installé. Si ni USB Printer ni EPSON Stylus Pro 7000 n’apparaissent sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de l’imprimante, puis rebranchez-le.
  • Page 160: L'imprimante Ne Fonctionne Pas Correctement Avec

    5. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK. Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés. 6. Débranchez le câble USB de l’imprimante, puis suivez les instructions de la section « Configuration de l’imprimante avec votre ordinateur » du Guide de démarrage. L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec un câble USB Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement avec un câble...
  • Page 161 Port EPSON Imprimante USB. Ensuite, réinstallez le logiciel en suivant les instructions du Guide de démarrage. Si Port EPSON Imprimante USB ne figure pas dans la liste de l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes, insérez le CD-ROM et double-cliquez sur Win 9X\epusbun.
  • Page 162 6-30 Dépannage...
  • Page 163 Consommables ........A-16 Supports spéciaux EPSON ......A-17...
  • Page 164: Caractéristiques Techniques De L'imprimante

    Caractéristiques techniques de l’imprimante Impression Méthode d’impression : Impression à jet d’encre à la demande Configuration des buses : Noir : 64 buses Couleur : 64 buses × 5 (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair) Mode caractère : Colonne d’impression 10 cpp* * caractères par pouce Mode graphique :...
  • Page 165: Zone Imprimable

    Maximum 1 440 × 720 dpi Résolution : Sens de l’impression : Bidirectionnel Code de contrôle : ESC/P Raster Interligne : 1/6 pouce ou programmable par incrément de 1/360 pouce Vitesse d’avancement du papier : 200 ± 10 mm secondes par ligne de 1/6 pouce RAM : 10 Mo...
  • Page 166 Pour le papier rouleau, la marge supérieure minimale est de 3,0 mm*. Pour les feuilles simples, elle est de 3,0 mm. B-G : Pour le papier rouleau, la marge gauche minimale est de 3,0 mm*. Pour les feuilles simples, elle est de 3,0 mm. B-D : Pour le papier rouleau, la marge droite minimale est de 3,0 mm*.
  • Page 167: Caractéristiques Mécaniques

    Caractéristiques mécaniques Entraînement du papier : Friction Alimentation du papier : Papier rouleau ou feuilles simples avec insertion manuelle Dimensions (impression) : Largeur : 1 100 mm Profondeur : 572 mm Hauteur : 560 mm Poids : 43,5 kg sans les cartouches d’encre Normes électriques Modèle 220-240 V Plage de tensions d’entrée...
  • Page 168: Conditions D'environnement

    Conditions d’environnement Température : Fonctionnement : 10 à 35 °C Stockage : -20 à 40 °C Transport : -20 à 60 °C* 1 mois à 40 °C 120 heures à 60 °C Humidité : Fonctionnement : 20 à 80 % HR** Stockage : 20 à...
  • Page 169: Initialisation

    Initialisation Initialisation matérielle lors de la mise sous tension : Le mécanisme de l’imprimante passe à l’état initial. Les tampons d’entrée et d’impression sont effacés. L’imprimante revient au dernier mode par défaut. Initialisation logicielle lors de la réception de la commande ESC@ (initialisation de l’imprimante) : Le tampon d’impression est effacé.
  • Page 170: Papier

    Remarque : Dans la mesure où le fabricant peut faire évoluer la qualité d’une marque ou d’un type de papier à tout moment, EPSON ne peut nullement garantir la qualité d’une marque ou d’un type de papier autre que EPSON. N’oubliez pas de tester des échantillons avant d’acheter le papier en grande quantité...
  • Page 171 Utilisez le papier dans des conditions normales, à savoir : Température de 15 à 25 °C Humidité de 40 à 60 % HR Le Film glacé qualité photo EPSON doit être entreposé dans les conditions suivantes : Température de 15 à 30 °C Humidité...
  • Page 172: Cartouches D'encre

    Cartouches d’encre Votre imprimante accepte des cartouches d’encre de 110 ml. Couleurs : Noir T460011 Cyan T463011 Magenta T462011 Jaune T461011 Cyan clair T465011 Magenta clair T464011 Capacité d’impression* : Environ 28 pages/A1 (720 dpi, taux de couverture de 40 %) Environ 3 800 pages/A4 (360 dpi, taux de couverture de 5 %) Durée de vie...
  • Page 173: Configuration Requise

    Attention : EPSON vous recommande d’utiliser d’authentiques cartouches d’encre EPSON. L’utilisation de produits non fabriqués par ses soins pourrait provoquer des dommages non couverts par la garantie EPSON. N’utilisez pas la cartouche d’encre en cas de dépassement de la date de péremption.
  • Page 174: En Cas D'utilisation De L'imprimante Avec Un Macintosh

    En cas d’utilisation de l’imprimante avec un Macintosh ® Pour que vous puissiez utiliser cette imprimante, votre Apple ® Macintosh doit répondre aux critères suivants. Pour connecter l’imprimante aux ordinateurs Apple Macintosh, il vous faut également un câble USB. Configuration minimale Configuration recommandée PowerPC Processeur PowerPC 604e à...
  • Page 175: Caractéristiques Techniques Des Interfaces

    Caractéristiques techniques des interfaces Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 bits et d’une interface série. Interface parallèle L’interface parallèle intégrée présente les caractéristiques suivantes : Canal aller Format des parallèle 8 bits, compatibilité IEEE-1284 données Synchronisation Impulsion STROBE Durée de Signaux BUSY et ACKNLG l’établissement...
  • Page 176: Interface Usb

    Mode ECP Mode de Mode IEEE-1284 ECP transmission Connecteur Connecteur Amphenol 57-30360 ou équivalent adaptable Synchronisation Voir norme IEEE-1284 Etablissement de Voir norme IEEE-1284 liaison Niveau de signal Equipement IEEE-1284 Niveau 1 Durée de Voir norme IEEE-1284 transmission des données Interface USB L’interface USB intégrée de l’imprimante repose sur les normes spécifiées dans les documents suivants : Universal Serial Bus...
  • Page 177: Options Et Consommables

    Instructions d’installation et de configuration. Base C84402 Cartes d’interface EPSON propose plusieurs cartes d’interface pour accroître la connectivité des imprimantes. Pour installer des cartes d’interface en option, reportez-vous au Guide de démarrage. A-15 Caractéristiques techniques...
  • Page 178: Consommables

    Si vous ne savez pas précisément quels sont vos besoins en la matière ou si vous voulez en savoir davantage sur les interfaces, contactez votre revendeur. Carte Ethernet Type B (10BASE-T) C82362 Carte Ethernet Type B (100BASE-TX) C82363 Interface IEEE 1394 C82372 Remarque : Avec certaines cartes d’interface en option, l’impression des graphiques...
  • Page 179: Supports Spéciaux Epson

    Papier rouleau Papier présentation mat EPSON 24” × 25 m S041295 Papier photo glacé EPSON 24” × 20,7 m S041293 Papier photo glacé EPSON 329 mm (A3+) × 10 m S041233 Papier photo semi-glacé EPSON 24” × 25 m S041294 A-17...
  • Page 180 Papier photo EPSON (A4) S041140 Papier photo EPSON (A3) S041142 Papier photo EPSON (A3+) S041143 Papier couché qualité photo EPSON (A4) S041061 Papier couché qualité photo EPSON (A3) S041068 Papier couché qualité photo EPSON (A3+) S041069 Papier couché qualité photo EPSON (A2) S041079 Film glacé...
  • Page 181 Marque et modèle de votre ordinateur ou PC ou MAC : Version du logiciel utilisé : (Ex. : version WINDOWS, version d’OS pour MAC) Pour obtenir des informations sur nos produits, vous pouvez consulter notre site Web : http://www.epson.fr Support technique...
  • Page 182 Support technique...
  • Page 183 Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. aide en ligne Explications qui concernent la boîte de dialogue ou la fenêtre courante. alignement des têtes d’impression Opération destinée à remédier aux problèmes d’alignement des têtes d’impression. Les effets de bande verticaux sont corrigés. application Programme logiciel permettant d’exécuter une tâche particulière, traitement de texte ou gestion financière, par exemple.
  • Page 184 CMJN Cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Couleurs des encres utilisées pour l’impression couleur selon le modèle de couleurs soustractives. ColorSync Application Macintosh destinée à faire correspondre les couleurs obtenues à l'impression avec les couleurs affichées à l’écran (« WYSIWYG »). correspondance des couleurs Méthode de traitement des données de couleur qui permet de faire correspondre avec précision les couleurs affichées à...
  • Page 185 Cet ensemble de commandes vous permet de piloter votre imprimante à partir de votre ordinateur. Il est normalisé pour toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications pour PC. ESC/P Raster Langage de commande qui vous permet de piloter votre imprimante à partir de votre ordinateur.
  • Page 186 Echelle des nuances de gris allant du noir au blanc. Cette méthode permet de représenter les couleurs sur une impression en noir et blanc. octet Unité d'information composée de huit bits. PhotoEnhance4 Logiciel EPSON qui permet de modifier les tons et la précision des images, ou de les corriger. Glossaire...
  • Page 187 pilote Programme logiciel qui envoie des instructions à un périphérique pour que celui- ci exécute les actions demandées par l’utilisateur. Par exemple, le pilote d’impression reçoit les données à imprimer en provenance du logiciel de traitement de texte, puis transmet à l’imprimante les instructions nécessaires pour les imprimer.
  • Page 188 Spool Manager Programme logiciel qui convertit les données à imprimer en codes compris par l’imprimante. Voir également spoule. spoule Première étape du processus d’impression au cours de laquelle le pilote convertit les données à imprimer en codes compris par l’imprimante. Ces données sont envoyées directement à...
  • Page 189 Caractéristiques techniques A-2, A-8 Epaisseur du papier caractéristiques mécaniques A-5 paramétrage 1-22 à 1-24 cartouches d’encre A-10 EPSON Monitor3 3-10 à 3-14 conditions d’environnement A-6 EPSON Monitor3 (Macintosh) 3-11 homologations de sécurité A-7 EPSON Spool Manager 3-3 impression A-2 à A-3...
  • Page 190 ICM, paramétrage 2-11 Nettoyage Impression de lignes 4-13 imprimante 5-9 à 5-10 Impression en tâche de fond têtes d’impression 1-2, 2-27 3-10 à 3-14 Impression proportionnelle, option 2-19 Options A-15 à A-16 Imprimante Orientation nettoyage 5-9 à 5-10 paramétrage 2-17 à 2-18 transport 5-10 à...
  • Page 191 Support feuille simple A-17 caractéristiques techniques Supports A-8, A-17 A-3 à A-4 Supports spéciaux 4-2, A-17 paramétrage 2-17 à 2-18 Supports spéciaux EPSON A-17 Support technique B-1 Têtes d’impression alignement 1-19 à 1-21, 2-27 nettoyage 1-2, 2-27 test des buses 2-27 Texte/Graphique, paramétrage 2-10...
  • Page 192 Index...
  • Page 193 Liste des menus SelecType * Valeurs par défaut Menu Choix Paramètres PRINTER SETTING PLATEN GAP AUTO*, WIDE (EPAIS) MENU (MENU (EPAISSEUR) CONFIGURATION) PAGE LINE ON (OUI)*, OFF (NON) (LIGNE PAGE) INTERFACE AUTO*, PARA./USB, OPTION PARA. I/F COMPAT*, ECP (I/F PARA.) CODE PAGE PC437*, PC850 (PAGE CODE)
  • Page 194 PRINTER STATUS VERSION XXXXXX MENU (MENU INK LEFT-K F à E F, 10 % à 0 % IMPRIMANTE) (NIV. ENCRE-N) INK LEFT-C F à E F, 10 % à 0 % (NIV. ENCRE-C) INK LEFT-M F à E F, 10 % à 0 % (NIV.
  • Page 195 PAPER CONFIG. PAPER NUMBER STD*, 1 à 4 MENU (NUMERO (MENU CONFIG. PAPIER) PAPIER) THICK. PAT. PRINT (IMPRIM.) (MOTIF EPAIS.) PAPER THICK. NO. 1 à 17 (PAP. EPAIS. NO.) DRYING TIME 0 MIN* à 30 MIN (TEMPS SECHAGE) SUCTION (ASPIR.) NORM*, LOW (FAIBLE) CUTTER REPLACE CUT.
  • Page 196 HEAD PAPER THICK. STD*, 0,0 MM à 1,6 MM ALIGNMENT (PAP. EPAIS.) (par pas de 0,1 mm ) MENU ADJUST. PATT. ALL (TOUS)*, 1 à 12 (ALIGNEMENT (MOTIF AJUST.) TETE) 1 à 7 (4*) 1 à 7 (4*) 1 à 7 (4*) 1 à...

Table des Matières