Becker Centronic SensorControl SC431-II Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic SensorControl SC431-II:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic
SensorControl SC431-II
Montage- und Betriebsanleitung
de
Lichtsensor Funk
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Light Sensor, Radio-Controlled
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Capteur lumière sans fil
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Draadloze lichtsensor
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic SensorControl SC431-II

  • Page 1 Cette notice doit être conservée par l’utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Draadloze lichtsensor Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 3 Sommaire Généralités ..................... 20 Garantie ....................20 Instructions de sécurité ................20 Utilisation prévue ..................21 Explication de l’affichage et des touches ........... 22 Montage ....................22 Programmation usine ................23 Explication des fonctions ................. 23 Programmation de la radio ............... 25 Caractéristiques techniques ..............
  • Page 20: Généralités

    électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le serviceclientèle. Instructions de sécurité Prudence Prière de conserver cette notice d’utilisation! • A utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker qui n’ont subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. • Observez les directives spécifiques des pays. • Eliminez les piles usagées conformément aux prescriptions en la matière. Remplacez toujours les piles usagées par des piles de type...
  • Page 21: Utilisation Prévue

    • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs émetteurs, la zone de fonctionnement de l’installation doit être visible pendant l’utilisation. • L’appareil contient des petites pièces qui peuvent être avalées. Utilisation prévue Le SC431II doit être utilisé uniquement pour la commande d’installations de volets roulants et de protections solaires. •...
  • Page 22: Explication De L'affichage Et Des Touches

    Notice de montage et d’utilisation Explication de l’affichage et des touches 1. Témoin de contrôle 6. Régulateur réglage de la valeur seuil pour le soleil 2. Touche mode manuel/ auto 7. Capteur de luminosité 3. Touche montée/ stop/ descente/ stop 8.
  • Page 23: Programmation Usine

    Programmation usine Bouton de réglage de la valeur seuil du soleil : Position 5 Bouton de réglage de la valeur seuil du crépuscule: Position 0 Fonction verre brisé : désactivée Explication des fonctions Fonction du SC431-II Avec le SC431II, il vous est possible de protéger vos plantes et vos meubles d’un rayonnement trop fort du soleil.
  • Page 24 Notice de montage et d’utilisation Verre brisé En cas de secousses de la vitre, le capteur détectant les débris de verre est activé et déplace le tablier vers la position finale inférieure. Appuyez brièvement sur la touche . Si le témoin de contrôle rouge s’allume, la fonction verre brisé...
  • Page 25: Programmation De La Radio

    Programmation de la radio Remarque Assurez-vous que préalablement un émetteur maître a été programmé au récepteur et que les fins de course ont été mémorisées. Programmation de l’émetteur maître a) Préparer le récepteur en mode de programmation. Remarque Suivez la notice de service du récepteur. • Coupez la tension d’alimentation du récepteur et connectezla de nouveau au bout de 5 secondes ou • Actionnez la touche de programmation ou l’interrupteur radio du récepteur. Le récepteur est alors en mode de programmation pendant 3 minutes.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Notice de montage et d’utilisation Caractéristiques techniques Tension nominale 3 V DC Type de pile CR 2032 Indice de protection IP 20 Température ambiante admissible 0 à +55 °C Fréquence radio 868,3 MHz Remplacement de la pile 1. Tournez le couvercle du boîtier (1 mm) dans le sens des ai- guilles d’une montre et retirezle.
  • Page 27: Que Faire Quand

    Déclaration de conformité générale La société BeckerAntriebe GmbH déclare par la présente que le Centronic SensorControl SC431II est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Est destiné à une utilisation dans les pays suivants: EU, CH, NO, IS, LI...

Table des Matières