Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Easy Kit Connected Notice D'installation page 44

Publicité

• Activation/désactivation tonalité touches
• Activering/deactivering geluid toetsen
• Enable/disable the key sound
• Tastenton aktivieren/deaktivieren
• Cette fonction active/désactive l'émission d'un BIP à chaque pression sur les touches. Par défaut, la fonction est désactivée ;
pour la modifier, procéder comme suit :
• Deze functie activeert/deactiveert de weergave van een PIEP wanneer de toetsen ingedrukt worden. De functie is standaard
gedeactiveerd. Verricht de volgende procedure om deze functie te wijzigen:
• This function enables/disables the BEEP when the keys are pressed. The function is disabled by default, to enable it follow
the procedure below:
• Diese Funktion aktiviert bzw. deaktiviert die Wiedergabe eines PIEPTONS, wenn die Tasten gedrückt werden. Standardmäßig ist
die Funktion deaktiviert, um sie zu ändern, führen Sie die folgenden Schritte aus:
• Esta función habilita/deshabilita la reproducción de un BEEP al pulsar las teclas. Por defecto, la función está deshabilitada;
para modificarla, realice el siguiente procedimiento:
• Esta função ativa/desativa a reprodução de um BIPE ao pressionar as teclas. Por predefinição a função está desativada, para
modificá-la, , efetuar o procedimento em seguida:
• Ta funkcja włącza/wyłącza odtwarzanie sygnału dźwiękowego przy naciskaniu klawiszy. Domyślnie funkcja jest wyłączona,
aby ją zmienić, wykonaj następującą procedurę:
• Ezzel a funkcióval engedélyezhető/tiltható le a gombok megnyomásakor hallható HANGJELZÉS. Alapértelmezésben a funkció le
van tiltva, ennek módosításához az alábbiak szerint járjon el:
• Tato funkce aktivuje/deaktivuje PÍPÁNÍ při stisknutí tlačítek. Defaultně je tato funkce deaktivovaná, chcete-li ji změnit,
postupujte následovně:
• Această funcție activează/dezactivează reproducerea unui BIP la apăsarea tastelor. În mod implicit, funcția este dezactivată;
pentru a o modifica, efectuați procedura următoare:
• Táto funkcia zapína/vypína reprodukciu PÍPANIA pri stláčaní tlačidiel. Ako predvoľba je funkcia vypnutá, pri zmene
nastavenia dodržte nasledujúci postup:
• Depuis la condition de stand-by maintenir enfoncée le joystick pendant 5 secondes pour accéder au menu avancé et sélectionner la page correspondante.
• Druk vanuit stand-by 5 seconden lang op de joystick om het geavanceerde menu te openen en de desbetreffende pagina te selecteren
• From stand-by, press and hold down the joystick for 5 seconds to access the advanced menu and select the corresponding page.
• Im Standby, den Joystick mindestens 5 Sekunden lang drücken, um das erweiterte Menü abzurufen und die entsprechende Seite zu wählen.
• En stand-by, mantenga pulsado el joystick al menos 5 segundos, para entrar en el menú avanzado y seleccionar la página relativa
• A partir de stand-by manter carregado o joystick por pelo menos 5 segundos para entre no menu avançado e selecionar a página relativa
• W trybie gotowości przytrzymaj joystick przez co najmniej 5 sekund, aby włączyć wyświetlacz i przejść do menu ustawień.
• Stand-by helyzetből tartsa lenyomva a joysticket legalább 5 másodpercig a kijelző aktiválásához és a beállítások menübe való belépéshez.
• Ze stand-by držte stisknutý joystick alespoň 5 sekund pro aktivaci displeje a vstup do menu nastavení.
• În modul stand-by, țineți apăsat joystickul cel puțin 5 secunde pentru a activa ecranul și pentru a intra în meniul Setări.
• Ovládač v pohotovostnej polohe podržte stlačený aspoň 5 s, aby ste vstúpili do ponuky nastavení.
44
• Activación/desactivación tono teclas
• Ativação / desativação som das teclas
• Aktywacja/dezaktywacja dźwięku
klawiszy
• Gombhangok aktiválása/inaktiválása
• Aktivace/deaktivace tónu tlačítek
• Activare / dezactivare sunet taste
• Aktivácia/vypnutia tónov tlačidiel

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

369420369430