Page 66
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL Table des matières Introduction 4.9.1. Axe d'emboîtement 1.1. Signalisation et symboles 4.10. Freins Informations de sécurité importantes 4.10.1. Utilisation du frein de stationnement 2.1.
Page 67
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 8.2. Transport dans des véhicules à moteur Instructions d’entretien à l’attention de l’utilisateur 9.1. Nettoyage et désinfection 9.2. Vérifications avant de partir 9.2.1.
Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations nécessaires au • Pour éviter les chutes et les situations dangereuses, entraînez-vous fonctionnement du fauteuil roulant Pyro Light Optima / Pyro Light d'abord à utiliser votre nouveau fauteuil roulant sur un terrain plat Optima XL.
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL • L'état de fonctionnement du frein doit être contrôlé avant chaque Protégez le fauteuil roulant des rayons du soleil déplacement pour éviter les brûlures dues aux composants •...
(Fig. A) pour la fixation des produits dans le VMP. Les produits et de 170 kg pour le Pyro Light Optima XL ne doit pas être dépassé. ne peuvent être fixés qu’à ces nœuds de force pour la retenue dans Remarque : le VMP.
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 2.10. Responsabilité 3.2. Portée de la livraison Nous ne pouvons fournir une garantie que si Dès réception de la marchandise, vérifiez que tout est inclus. Le colis •...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 3.4. Vue d’ensemble 3.3. Étiquette d’identification et numéro de série du produit (voir Fig. 2) Poignées de poussée réglables en hauteur La plaque signalétique (Fig. 1) et le numéro de série sont situés sur la Réglage du dossier et du coussin...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 4.2.2. Réglage de la longueur du Le repose-jambes doit être pivoté ou retiré pour être bas des jambes repositionné. Ne vous asseyez jamais sur le repose- Desserrez les vis, puis réglez le repose-jambes à...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL Réglage de la hauteur Retirez ensuite la vis à six pans creux située à l’arrière de la housse du • Actionnez le levier de verrouillage pour régler l'accoudoir à la siège (Fig.
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 4.8. Empattement des roues Hauteur des roues avant La hauteur de la roue avant peut être réglée en trois étapes. Desserrez Attention, risque de basculement ! Si vous réglez la la vis à...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 4.9. Roues et pneus 4.10. Freins Votre fauteuil roulant est équipé de série de pneus en PU. Si vous avez Le fauteuil roulant est équipé de série de freins d'arrêt que l'utilisateur des pneumatiques, veillez à...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 4.11. Fonctionnement du frein de stationnement avec extension du Le frein destationnement - avec ou sans extension levier de frein du levier de frein - n'agit que sur une roue motrice L'actionnement du frein de stationnement avec extension du levier de et doit donc toujours être utilisé...
Page 79
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 4.12. Frein à tambour (en option) 4.13.1. Housse de dossier de siège Plus vous serrez le rembourrage du dossier, plus le dossier sera dur au toucher.
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 5.3. Togo (en option) Les rouleaux des roulettes anti-basculement doivent être à une distance d'environ 30-50 mm du sol (Fig. 32). Le dispositif de poussée électrique Togo peut être installé sur votre Les rouleaux anti-basculement sont particulièrement recommandés...
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 5.9. Couvre-jante de poussée (en Attention, l'augmentation de la charge de la option) sacoche accroît également le risque de basculement Placez le couvre-jante sur le rebord de la main pour avoir plus en arrière de votre fauteuil roulant.
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 8. Transport ne peuvent être fixés qu’à ces nœuds de force pour la retenue dans le VMP. Si possible, utilisez un siège de voiture installé de façon 8.1.
Page 85
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 9.2. Vérifications avant de partir Le fauteuil roulant doit être contrôlé conformément 9.2.1. Vérifier les freins au plan de maintenance et être en parfait état de fonctionnement.
Page 86
Pyro Light Optima Pyro Light Optima | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL 15. Conditioins de garantie 7. La garantie est soumise à la législation du pays dans lequel le produit Bischoff & Bischoff a été acheté.
Page 87
| Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | Pyro Light Optima XL Pyro Light Optima XL Certificat de garantie Produit : Pyro Light Optima / Pyro Light Optima XL Numéro de série :* *À remplir par le revendeur Revendeur : Date et cachet : (Veuillez prêter attention à...
Page 88
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com Tel.: +49 (0)7248 92 0 92 MOVILIDAD Bischoff & Biscoff IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es Teléfono: +34 931 600 029 Bischoff & Bischoff France S.A.R.L. Centre d‘affaires Parc Lumière 46 avenue des Frères Lumière F-78190 Trappes...