Clés Kaba; Clé Type Tb1P; Maintenance Et Sécurité; Remplacement De La Courroi - Errebi DAKAR-SMART Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
FRANCAISE
>>>
3.2.6 Clés KABA
Les fraises-palpeurs à utiliser varient selon le
modèle de clé Kaba à reproduire. Pour savoir quel
est le modèle précis de fraise-palpeur à utiliser, con-
sulter la liste au chapitre "5" de ce manuel.
Un adaptateur AD-5º, AD-15º ou AD-45º (voir des-
sin) doit être utilisé pour serrer les clés dans les mors
et selon le modèle de clé Kaba à copier.
- Positionner les adaptateurs sur le mors.
- Monter les clés dans leurs adaptateurs respecti-
fs, avec la tête de la clé tournée vers le copieur
(comme le montre le dessin).
- Serrer l'adaptateur dans le mors en faisant butée
avec la pointe contre l'adaptateur. La clé se trouve
à son tour fixée dans son adaptateur.
Effectuer le chiffrage de la première des deux
rangées de trous que présente le panneton de la
clé sur cette face.
Tourner la clé de façon à orienter la tête vers la
machine. Dans cette position, effectuer le chiffrage
de la seconde rangée de trous.
Les mêmes opérations sont à réaliser sur l'autre
face de la clé.
3.2.7 Clé type TB1P
Pour le copiage de cette clé, c'est la fraise-palpeur
F-22 / P-22 qui est utilisée.
Pour le chiffrage de cette clé, l'adaptateur corres-
pondant est nécessaire.
- Positionner et serrer les adaptateurs sur le mors.
- Attention au moment de placer la clé ; elle doit
être bien à l'horizontale pour que les deux tailles
soient pareilles.
Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeur
et éliminer la flexibilité du palpeur.
Introduire le palpeur dans le canal d'une lettre.
Verrouiller la hauteur de la poupée et remonter
légèrement le palpeur pour qu'il ne cogne pas
contre l'adaptateur.
Procéder à la taille.
Lecture du code de la clé originale
La clé originale possède 6 positions de copiage
qui sont définies par des lettres : A, B, C, D, E et F,
comme le montre la figure suivante.
Pour chacune des positions que possède la clé, il existe 4
combinaisons différentes possibles (définies par des numé-
ros), qui sont énumérées ci-après :
1
La "hauteur" nº1 nous indique qu'elle ne doit pas
être copiée. La position nº2 indique qu'il existe un
petit biseau sur la clé qui, un peu plus grand, corres-
pond à la hauteur nº3. La hauteur nº4 correspond
au plus grand biseau de la clé.
A ce moment, nous prenons la clé et nous mar-
quons les combinaisons de chacune des 6 positions,
comme indiqué plus bas, à titre d'exemple :
POSITION
COMBINAISON
NOTA : La série de numéros de la combinaison est le code
de la clé.
>>>
20
Voir figure Nº 14
Voir figure Nº 15
Voir figure Nº 16
2
3
4
A
B
C
D
E
3
4
1
2
4
4
Maintenance et securite
Avant d'entreprendre une opération de maintenance
quelconque, tenir compte des normes suivantes:
Ne jamais effectuer d'opération avec la machine en
1
marche.
Débrancher la machine.
2
Suivre rigoureusement les instructions de ce manuel.
3
Utiliser des pièces de rechange originales.
4

4.1 REMPLACEMENT DE LA COURROI

Procédure pour tendre ou pour remplacer la courroie :
Éteindre la machine avec l'interrupteur général et la
1
débrancher.
Dévisser les quatre vis du capot.
2
Desserrer les deux vis de maintien du support du
3
moteur sur la poupée.
Tendre ou remplacer la courroie.
4
Pour tendre la courroie, repousser le moteur vers
5
l'arrière de la machine et resserrer les deux vis qui tien-
nent le support du moteur sur la poupée.
Pour changer la courroie, procéder comme précédem-
6
ment mais avec une courroie neuve.

4.2 REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Si la machine ne démarre pas en activant les interrup-
teurs de marche, les fusibles doivent être vérifiés.
Opération:
1
Éteindre la machine avec l'interrupteur général et la
débrancher.
2
Extraire le porte-fusibles qui se trouve à côté de
l'interrupteur général.
Vérifier (avec un testeur) si un fusible a fondu et,
3
si c'est le cas, le remplacer par un de même type et
valeur.
4.3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas essayer de faire démarrer ou de manipuler la
1
machine avant que toutes les questions de sécurité, les
instructions d'installation, le guide de l'opérateur et
les procédures de maintenance aient été présentés et
compris.
Avant tout travail de nettoyage ou de maintenance,
2
débrancher toujours la machine.
Conserver toujours la machine propre, ainsi que son
3
environnement.
F
2
Voir figure Nº 17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières