Page 24
L’appareil est conforme à la directive CE sur les machines en vigueur. Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains endroits en m Attention ! rapport avec votre sécurité 24 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 25
Fonctionnement ................... 30 Mise en service ..................30 Consignes d’utilisation/de travail ............31 Raccordement électrique ..............31 Maintenance ..................32 Mise au rebut ..................32 Dépannage ................... 33 FR | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Lors de la commande, indiquez nos numéros d’ar- autorisées à travailler sur la machine. Respecter la ticles, ainsi que le type et l’année de construction limite d‘âge minimum requis. de l’appareil. 26 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les espaces de travail en désordre et non éclairés sont propices aux accidents. FR | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 28
• Porter un masque de protection contre les pous- Les outils électriques représentent un danger s‘ils sières. sont utilisés par des personnes inexpérimentées. 28 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Valeur d’émission des vibrations Ce champ peut dans certaines circonstances nuire = 14,992 m/s h, Cheq aux implants médicaux actifs ou passifs. Incertitude K = 1,5 m/s FR | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pour des raisons de sécurité, n’utiliser le mar- • Vérifier que la machine a été nettoyée et lubrifiée teau de démolition qu’avec la poignée supplé- de manière conforme. mentaire ! 30 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
P2. propre choix. • En cas de conditions défavorables, l’appareil peut conduire à des variations de tension temporaires. FR | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à l’élimination des déchets spéciaux. En ne puisse pas pénétrer à l’intérieur de l‘appareil. cas de questions, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à la municipalité ! 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Voir Raccordement électrique n’a pas de Surcharge Vérifier l’outil puissance, Faire contrôler par un électricien spécialisé le fusible se Défaillance du système électrique en la matière déclenche FR | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 92
Ichenhausen, den 15.07.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 95
što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...