Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMPETENCE 20105FA
Cuisinière electrique / Elektro-Standherd
Cucina electtrica
Notice d'utilisation / Benutzerinformation / Libretto di istruzioni

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG Electrolux COMPETENCE 20105FA

  • Page 1 COMPETENCE 20105FA Cuisinière electrique / Elektro-Standherd Cucina electtrica Notice d'utilisation / Benutzerinformation / Libretto di istruzioni...
  • Page 2 ATTENTION Il est très important de conserver le présent mode d’emploi avec l’appareil, car il peut vous être utile à l’avenir. En cas de vente ou de cession, veillez à ce que ce manuel soit joint à l’appareil afin que le nouveau propriétaire puisse en connaître les différentes fonctions et les principales instructions.
  • Page 3 • Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait Service après-vente • Cette provoquer un incendie. cuisinière devra être réparée • Ne placez jamais de papier d’aluminium entretenue exclusivement par l’un de nos directement en contact avec la sole, la chaleur techniciens agréés.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes d’installation Caractéristiques techniques Installation Localisation Branchements électriques Consignes d’utilisation Utilisation et entretien Panneau de commande Avant la première utilisation du four Commandes Bouton de commande des functions du four Bouton de commande du thermostat Utilisation du four traditionnel La cuisson au grilloir Tableau de cuisson du four Tableau de cuisson de la rôtissoire...
  • Page 5: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 858-868 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Capacité du four 49 litres Table de cuisson Couvercle ∅ 145 mm Plaque avant droite 1500 W ∅ 180 mm Plaque arrière droite 1500 W ∅ 180 mm Plaque avant gauche 2000 W ∅...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Toutes les opérations relatives à l’installation Avant de brancher votre appareil au secteur, devront obligatoirement être effectuées par du vérifiez que la tension et la fréquence affichées PERSONNEL QUALIFIE en vertu des normes et sur la plaque signalétique sont identiques à celle de la réglementation en vigueur.
  • Page 7: Branchements Électriques

    BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Comment procéder ? Toute intervention électrique relative à • Dévissez et retirez le couvercle de protection l’installation de cette table de cuisson et du situé à l’arrière de l’appareil ; câble d’alimentation devra être effectuée par • Branchez le câble électrique à la borne de la un électricien qualifié...
  • Page 8: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION ET ENTRETIEN A. Couvercle de table B. Table de cuisson C. Panneau de commande D. Gradins à fil E. Grille de four F. Poignée de la porte du four G. Porte du four H. Tiroir Pieds réglables PANNEAU DE COMMANDE 1.
  • Page 9: Avant La Première Utilisation Du Four

    UTILISATION Avant la première utilisation du four Avant utilisation, retirez tous emballages, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du four. Avant la première utilisation, chauffez le four à Condensation et vapeur vide. Il se peut que vous sentiez une odeur Les aliments chauffés dégagent de la vapeur désagréable.
  • Page 10: Bouton De Commande Du Thermostat

    Témoin lumineux du thermostat Le voyant s’allume pendant le préchauffage du four s’éteint lorsque température sélectionnée est atteinte. Témoin lumineux général Ce voyant s’allumera dès que le bouton de commande des fonctions du four sera activé ou que les boutons de commande des foyers seront actionnés.
  • Page 11: La Cuisson Au Grilloir

    Les garnitures telles que les tomates et les Comment utiliser le four traditionnel champignons pourront être placés sous la grille • Réglez le bouton de commande du four sur lors des grillades de viande. la position souhaitée Pour le pain grillé, il est conseillé d’utiliser la •...
  • Page 12 Influence du revêtement des plats sur la CONSEILS UTILES • Veillez toujours à laisser au moins 2,5 cm cuisson des aliments Etant donné les différences d’épaisseur, de entre la surface des aliments et l’élément conductibilité, de couleur, etc. existant entre les chauffant.
  • Page 13: Tableau De Cuisson Du Four

    TABLEAU DE CUISSON DU FOUR Les données du tableau sont fournies à titre indicatif. Votre expérience culinaire vous permettra de déterminer, au fil du temps, les réglages les mieux adaptés à vos propres besoins et à vos goûts. Etage de la Type de gâteau ou de Préchauf Temps de...
  • Page 14: Zones De Cuisson

    ZONES DE CUISSON Les plaques électriques Avant la première utilisation de la plaque électrique, faites-la chauffer 5 minutes en position maxi afin d’éliminer les graisses de protection. Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée.
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION La table de cuisson Le four Avant de fermer le couvercle, attendez que Ne placez jamais de papier aluminium le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin directement au contact avec la sole, ceci de ne pas endommager le couvercle. entraînerait une détérioration de l’émail.
  • Page 16: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Accessoires fournis avec l’appareil Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants : • Grille servant à placer les plats (rôti, pâtisseries). Pour bien répartir le poids du plat, on le placera au centre de la grille. • Plaque à pâtisserie •...
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à En cas de débordement sur la sole, retirez-la pour haute pression pour nettoyer le four. la laver plus facilement à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que toutes les manettes sont sur la Grilles et supports de grilles du four position...
  • Page 18 Accessoires four 1. Devissez les vis (A) puis sortez les gradins latéraux du four. Lavez les gradins et la grille à main ou dans une lave-vaisselle. S’ils sont trop saillis trempez-les avant de les nettoyer avec une éponge en acier. 2.
  • Page 19: Remplacement De L'ampoule Du Four

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR Vérifiez que l’appareil est éteint et débranché du secteur avant de procéder au remplacement de l’ampoule en vue d’éviter tout risque de décharge électrique. L’ampoule à remplacer devra répondre aux normes suivantes : Puissance: Tension: 230/240V (50Hz) Température:...
  • Page 20: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux vérifications suivantes avant de contacter le Service après-vente Electrolux le plus proche. IMPORTANT: si vous faites appel à un technicien pour résoudre l’un des problèmes répertoriés dans la liste ci-dessous ou pour réparer une panne résultant d’un mauvais usage ou d’une installation inadéquate, les frais vous seront facturés même si l’appareil est toujours sous garantie.
  • Page 21: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Garantie stipulée dans le contrat Pendant 2 ans à compter de la première mise en service, le fabricant s’engage à remplacer les pièces défectueuses à l’exception des cas repris sous le point “ Réserves ”. Conditions d’application Pour recourir à...
  • Page 22 ACHTUNG Diese Bedienungsanleitung ist für den zukünftigen Gebrauch unbedingt zusammen mit dem Gerät aufzubewahren. Sollte das Gerät verkauft oder übertragen werden, ist sicherzustellen, dass die Bedienungsanleitung bei dem Gerät verbleibt, so dass der neue Besitzer die Funktionen des Geräts und die entsprechenden Warnhinweise in ihr nachlesen kann.
  • Page 23 INHALTSVERZEICHNIS Anweisungen für den Installateur Technische Daten Installation Installationsort Elektrische Anschlüsse Anweisungen für den Benutzer Gebrauch und Pflege Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Bedienung Funktions-Wahlschalter für Backofen Temperurregler Gebrauch des konventionellen Ofens Grill Ofen-Garplan Brat- und Grill-Garplan Kochplatten Kochgeschirr Instandhaltung und Reinigung Austausch der Ofenbeleuchtung Funktionsfehler...
  • Page 24: Anweisungen Für Den Installateur

    ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR TECHNISCHE DATEN Gerätemaße Höhe 855 mm Breite 500 mm Tiefe 600 mm Ofenkapazität 49 Liter Kochfeld Kochmuldendeckel Elektrische Platte vorne links Ø 180 mm 2000 W Elektrische Platte hinten links Ø 145 mm 1000 W Elektrische Platte vorne rechts Ø...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION Alle Arbeiten, die für die Installation erforderlich Bevor Gerät Netzversorgung sind, müssen durch angeschlossen wird, müssen Sie prüfen, ob QUALIFIZIERTE FACH- gemäss den geltenden Richtlinien und Spannung und Frequenz auf dem Typenschild KRÄFTE Gesetzen durchgeführt werden. der Netzversorgung entsprechen. Das Gerät muss gemäss der Norm "...
  • Page 26: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Elektrische Arbeiten zum Installieren Das Stromversorgungkabel ist so zu von Herd und Netzkabel müssen von einem verlegen, dass es an keiner Stelle eine qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft Temperatur erreicht, die mehr als 50° C über gemäss den geltenden Richtlinien durch- der Zimmertemperatur liegt.
  • Page 27: Anweisungen Für Den Benutzer

    ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER GEBRAUCH UND PFLEGE A. Kochmuldendeckel B. Kochplatte C. Bedienblende D. Einschubgitter E. Rost F. Türgriff G. Backofentür mit Sichtfenster H. Geschirrwagen Höhenverstellbare Füße BEDIENUNGSBLENDE 1. Schalter für Kochplatte, hinten links 5. Temperaturregler für Backofen 2. Schalter für Kochplatte, vorne links 6.
  • Page 28: Vor Dem Ersten Gebrauch Des Ofens

    GERÄTEGEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch des Ofens Entfernen Sie die Verpackung im Ofen und aussen am Ofen vollständig, bevor Sie den Ofen in Betrieb nehmen. Vor dem ersten Gebrauch muss der Ofen ohne Nahrungsmittel vorgeheizt werden. Während dieses Vorgangs kann ein unangenehmer Geruch entstehen.
  • Page 29: Bedienung

    BEDIENUNG Funktions-Wahlschalter für Backofen In der Schalterstellung ist nur die Beleuchtung eingeschaltet, der Backofen heizt nicht. Konventionelles Kochen – die Ober- und Unterhitze ermöglicht Ihnen das Garen Ihrer Lieblingsrezepte ohne Anpassen der Temperaturen. Der Ofen muss zu diesem Zweck vorgeheizt werden.
  • Page 30: Gebrauch Des Konventionellen Ofens

    Emailgeschirr, dunkles oder schweres GEBRAUCH DES KONVENTIONELLEN Kochgeschirr verstärkt Bräunung OFENS Bodens. Glänzendes Aluminium oder polierter Stahl reflektieren die Hitze und führen zu einer Beim Backofenbetrieb erhöhte geringeren Bräunung des Bodens. Vorsicht geboten. Kinder müssen fernge- Verwenden Sie Grill- oder Fleischbleche nicht halten werden.
  • Page 31: Ofen-Garplan

    OFEN-GARPLAN Die im Plan angegebenen Daten sind rein informativ. Die ihren persönlichen Anforderungen entsprechenden Einstellungen erhalten Sie nur durch eigene Erfahrung. Backblech Vor- Garzeit Kuchen- oder Gebäcksorte position wärmen Temperatur Min. von unten Min. °C Feingebäck 10-13 160-180 20-25 Kleine Kuchen 10-13 170-190 25-35...
  • Page 32: Kochplatten

    KOCHPLATTEN In den Bereichen 1 - 6 können Sie die Kochstufen einstellen. Zwischenstellungen sind einem Punkt zwischen den Heizstufen gekennzeichnet. 1 = kleinste Leistung 6 = höchste Leistung Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor dem Kochende aus, um die Restwärme zu nutzen.
  • Page 33: Kochgeschirr

    KOCHGESCHIRR • Je besser der Topf, desto besser das richtig Kochergebnis. • Gutes Kochgeschirr erkennen Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. • Achten Sie beim Neukauf von Töpfen und Pfannen Boden-Durchmesser. Hersteller geben oberen Durchmesser des Geschirrrandes an. unrichtig •...
  • Page 34 Zubehör im Lieferumfang des Geräts Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten: • Rost zum Abstellen von Platten (Braten, Gebäck) Die Platte muss in der Mitte des Gitters stehen, um das Gewicht auszugleichen. • Backblech • Fettpfanne Dient zum Auffangen von Bratensaft. In Auszug 2 von unten einschieben.
  • Page 35: Instandhaltung Und Reinigung

    INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG Der Ofen muss stets sauber sein. Abla- Reinigung der Ofentür Für die vollständige Reinigung der Ofentür ist es gerungen von Fett oder Nahrungsresten ratsam, sie auf folgende Art und Weise können zur Brandbildung führen. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, auszubauen: dass alle Bedienknöpfe in AUS-Stellung - Öffnen Sie die Tür vollständig.
  • Page 36 Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen 1. Schrauben (A) lösen. 2. Einschubgitter von der Backofenwand wegziehen. Einschubgitter einsetzen 1. Einschubgitter an die Backofenwand anlegen. 2. Schrauben wieder befestigen. Backofendecke Zur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.
  • Page 37 OFENLAMPE AUSWECHSELN Stellen Sie vor dem Auswechseln der Lampe sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist, um Stromschläge zu vermeiden. Wenn die Ofenlampe ausgewechselt werden muss, müssen folgende Spezifikationen erfüllt sein: Wattzahl: 25 W Spannung: 230/240 V (50 Hz) Temperaturen: 300 °C Sockeltyp:...
  • Page 38: Funktionsfehler

    FUNKTIONSFEHLER Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie sich mit dem örtlichen Electrolux Service Center in Verbindung setzen. WICHTIG: Wenn Sie einen Techniker zum Beheben der nachfolgend aufgelisteten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers durch unsachgemässe Verwendung oder Installation anfordern, fallen trotz der Gerätegarantie Kosten für Sie an.
  • Page 39: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Vertragsgarantie 2 Jahre lang ab Inbetriebnahme ersetzt der Hersteller defekte Teile mit Ausnahme der Fälle im Kapitel "Vorbehalte". Geltende Bedingungen Für eine Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich direkt an den Händler, der Ihnen das Gerät verkauft hat, legen Ihre Garantiebestätigung vor.
  • Page 40 AVVERTENZE Conservare questo libretto di istruzioni insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi sempre che il libretto sia fornito insieme alla macchina, in modo tale che il nuovo utente possa consultare le istruzioni di funzionamento e le relative avvertenze. Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri.
  • Page 41 • Utilizzate sempre dei guanti da cucina per tecnica togliare le pietanze dal forno. Assistenza • Eventuali riparazioni interventi • Lavate accuratamente gli accessori, (la griglia manutenzione su questa apparecchiatura e la leccarda), prima di adoperarli per la prima devono essere effettuati soltanto da tecnici volta.
  • Page 42 INDICE Istruzioni per l'Installatore Dati tecnici Installazione Collocazione Collegamenti elettrici Istruzioni per l'Utente Uso e manutenzione Prima del primo utilizzo Comandi Manopola funzioni Forno Manopola Termostato Come usare la cottura tradizionale Cottura al grill Tabella cottura Tabella cottura arrosto Tabella cottura al grill Zone di cottura Consigli per l’utente Accessori in dotazione...
  • Page 43 ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE DATI TECNICI Dimensioni Altezza 858-868 mm Larghezza 500 mm Profondità 600 mm Capacità utile 49 litri Piano cottura Piastra electtica anteriore sinistra Ø 180 mm 2000 W Piastra electtica posteriore sinistra Ø 145 mm 1000 W Piastra electtica anteriore destra Ø...
  • Page 44 INSTALLAZIONE È obbligatorio che tutte le operazioni relative Prima di allacciare l’apparecchiatura, accertarsi all’installazione vengano eseguite che la tensione e la frequenza indicate sulla PERSONALE QUALIFICATO secondo le norme targhetta tecnica corrispondano alla tensione in vigore. della vostra fonte di alimentazione. Questa apparecchiatura deve essere installata È...
  • Page 45 COLLEGAMENTI ELETTRICI Qualsiasi tipo di intervento elettrico Una volta completata l’installazione e necessario per installare il piano cottura e il l’allacciamento, il cavo di alimentazione deve cavo di alimentazione deve essere eseguito essere posizionato in modo che in nessun elettricista professionale punto raggiunga una temperatura superiore persona competente, in conformità...
  • Page 46 ISTRUZIONI PER L’UTENTE USO E MANUTENZIONE A. Coperchio piano di cottura B. Piano di cottura C. Pannello comandi D. Guide laterali E. Griglia F. Maniglia della porta G. Porta del forno H. Cassetto scaldavivande Piedini regolabili PANNELLO COMANDI 1. Manopola piastra electtrica posteriore sinistra 5.
  • Page 47 USO DELL’APPARECCHIATURA Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare il forno per la prima volta rimuovere tutti i materiali di imballaggio, all’esterno e all’interno. Prima del primo utilizzo, il forno va riscaldato a Condensa e vapore vuoto. Durante i primi minuti di funzionamento, è Quando si riscalda una pietanza, il forno normale che il forno emetta un odore sgradevole.
  • Page 48 Spia termostato La spia del termostato si accenderà e rimarrà accesa fino a che il forno non abbia raggiunto la temperatura desiderata. Spia principale Dopo aver impostato la funzione del forno mediante l’apposita manopola o aver girato le manopole delle piastre electtriche, la luce si accenderà...
  • Page 49 Durante la cottura di carni, i contorni quali Come usare la cottura tradizionale • Girare la manopola di selezione del forno pomodori o funghi possono essere sistemati sotto la griglia. sulla funzione di cottura desiderata • Impostare la temperatura desiderata con la Durante la tostatura del pane, è...
  • Page 50 L’influenza del tipo di stoviglie sui risultati di Consigli e suggerimenti cottura • Tra la parte superiore delle pietanze e Le stoviglie e i recipienti variano in termini di l’elemento riscaldante deve esserci sempre spessore, proprietà di conduzione del calore, una distanza minima di 2,5 cm.
  • Page 51 TABELLA DI COTTURA I dati contenuti nella seguente tabella sono indicativi. Soltanto con l’esperienza sarete in grado di determinare le impostazioni che più si addicono alle vostre esigenze. Posizione Pre- Tempo di Tipo di pietanza griglia dal riscaldamento cottura Temperatura basso (min) (min)
  • Page 52 ZONE DI COTTURA Al primo riscaldamento, il piano può emettere fumo e odori sgradevoli; questo è assolutamente normale, ed è causato dall’evaporazione dei residui della lavorazione. Questi odori scompariranno dopo qualche minuto funzionamento. La manopola può essere regolata su 7 diverse posizioni: Posizione 0 –...
  • Page 53 CONSIGLI PER L'UTENTE Piano di cottura Forno Per un corretto uso delle piastre electtrice Non mettere mai fogli di alluminio a Al primo utilizzo, lavare accuratamente il piano diretto contatto con la suola del forno, poiché con prodotti non abrazivi e asciugarlo facendolo ne potrebbero derivare danni allo smalto.
  • Page 54 Accessori in dotazione Con l’apparecchiatura sono forniti in dotazione i seguenti accessori: • Griglia dove sistemare le pietanze (arrosti, stampi per pasticceria). Per equilibrare il peso, sistemare la pietanza al centro della griglia. • Teglia da forno • Leccarda Questo vassoio viene utilizzato per la raccolta dei sughi durante la cottura.
  • Page 55 MANUTENZIONE E PULIZIA Il forno va mantenuto sempre pulito. Un Griglie del forno e supporto griglie Per pulire le griglie del forno ed il supporto eventuale accumulo di grasso o di resti griglie, immergeteli in acqua calda e rimuovete di cibo potrebbe causare un incendio. la sporcizia persistente con una paglietta Prima di effettuare ogni operazione di saponata.
  • Page 56 Gli accessori del forno 1. Svitare le viti di fissaggio (A) quindi estrarre le guide laterali e toglierle dalla cavità del forno. Le guide laterali e le griglie possono essere lavate a mano o in lavastoviglie. In caso di sedimenti difficili da asportare, immergeteli nell’acqua per farli ammorbidire prima di rimuoverli con una paglietta d’acciaio.
  • Page 57 Come pulire la porta del forno levette Per una pulizia approfondita della porta del forno, è consigliabile smontarla nella maniera seguente: Aprire completamente la porta. Girare le due levette poste sulle cerniere a 170°; Chiudere parzialmente la porta, formando un º...
  • Page 58 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l’apparecchiatura non funziona correttamente, si raccomanda di eseguire i seguenti controlli prima di contattare il Centro di Assistenza Tecnica più vicino. IMPORTANTE: Se si richiede l’intervento di un tecnico per uno degli inconvenienti di funzionamento sotto elencati, o per riparare un guasto imputabile a un uso o installazione inadeguati, il servizio verrà...
  • Page 59 Für die Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg.ch Pour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d'entretien en ligne sur http://www.aeg.ch Per la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordinare direttamente sul sito internet http://www.aeg.ch...
  • Page 60 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à...

Table des Matières