Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMPETENCE E8100-1
La cuisinière électrique encastrable
commutable
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG COMPETENCE E8100-1

  • Page 1 COMPETENCE E8100-1 La cuisinière électrique encastrable commutable Mode d'emploi...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè- res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta- tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel utilisateur suivant de l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité ............Elimination .
  • Page 4 Grillade en surface ..........59 Tableau de grillade .
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité électrique • L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé. • En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à...
  • Page 6: Pour Éviter D'endommager L'appareil

    Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèche- frite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée. • Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles.
  • Page 7: Elimination

    Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa- chets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble Panneau de commande...
  • Page 9: Equipement Du Four

    Interrupteur principal Pour mettre en service et hors service l'ensemble de l'appareil. Interrupteur principal des appareils avec face frontale métallique Dans le texte suivant et dans les illustrations, on uti- lise toujours le symbole N pour l'interrupteur princi- pal. Equipement du four...
  • Page 10: Accessoires Du Four

    Sortie de vapeur du four La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuis- son. Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plaque à...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Régler l'heure Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, les indica- teurs «12.00» et «HEURE» clignotent. 1. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. 2.
  • Page 12: Premier Nettoyage

    Premier nettoyage Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La surface pourrait être endommagée. Conseil: Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de net- toyage du commerce Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal.
  • Page 13: Commande Des Zones De Cuisson

    Commande des zones de cuisson Indications générales • La description suivante n'est pas valable pour les zones de cuisson à induction. • Tenez également compte du mode d'emploi de votre taque de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.
  • Page 14 Niveaux de cuisson • Vous pouvez régler les niveaux de cuisson selon les plages 1-9. • Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 à 7. Elles sont indiquées par un point en haut à gauche à côté du niveau de cuisson.
  • Page 15: Régler Le Niveau De Cuisson

    La cuisinière est équipée de commandes des zones de cuisson esca- motables. Pour utiliser la commande de zone de cuisson, enfoncez le bouton cor- respondant. Le bouton sort alors de son logement. Régler le niveau de cuisson 1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal. 2.
  • Page 16: Cuisson Avec La Fonction De Saisie Automatique En Début De Cuisson

    Cuisson avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson Avec la fonction de saisie automatique en début de cuisson, la zone de cuisson fonctionne pendant un certain temps à pleine puissance et re- vient ensuite au niveau de poursuite de la cuisson sélectionné. 1.
  • Page 17: Cuisson Avec Fonction De Saisie Automatique En Début De Cuisson

    Cuisson avec fonction de saisie automatique en dé- but de cuisson Position du commuta- Temps de saisie de la fonction de saisie teur: automatique en début de cuisson sans fonction de saisie automatique en début de cuisson 4,5 minutes 3,5 minutes ç...
  • Page 18: Déconnexion De Sécurité Des Zones De Cuisson

    Déconnexion de sécurité des zones de cuisson Si l'une des zones de cuisson n'est pas éteinte après un certain temps ou si la puissance de chauffe reste inchangée, la zone de cuisson se dé- connecte automatiquement. Dans l'affichage de la zone de cuisson déconnectée apparaît -. Les zones de cuisson se déconnectent dans les cas suivants: •...
  • Page 19: Commande Du Four

    Commande du four La commande électronique du four Indications générales • Commencez toujours par mettre l'appareil en service à l'aide de l'in- terrupteur principal N. • Lorsque la fonction sélectionnée s'allume, le four commence à chauf- fer ou la durée sélectionnée à s'écouler. •...
  • Page 20: Fonctions Du Four

    Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Les fonctions CHAL.TOURNANTE, TRADITIONNEL et RÔTISSERIE incluent un chauffage rapide du four automatique. Celui-ci garantit que la température sélectionnée sera atteinte le plus rapidement possible. CHAL.TOURNANTE Proposition de température: 150 °C Pour cuire au four des gâteaux sur un niveau de gradin et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant.
  • Page 21 GRIL MAX Proposition de température: 300 °C Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service. GRIL Proposition de température: 300 °C Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p.
  • Page 22: Enclencher Une Fonction Du Four

    Enclencher une fonction du four 1. Mettez l'appareil en service avec l'interrupteur principal N. 2. Appuyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce que la fonction désirée soit allumée. Une proposition de température ap- paraît dans l'affichage de tempéra- ture.
  • Page 23: Mettre Le Four Hors Service

    Mettre le four hors service Pour mettre le four hors service, ap- puyez sur les touches de sélection X ou Y jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus allumée. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil.
  • Page 24: Placer La Grille Et Le Plateau Multi-Usages

    Placer la grille et le plateau multi-usages Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon- cement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau multi-usages: La sécurité...
  • Page 25: Mettre En Place/Enlever Le Filtre À Graisse

    Mettre en place/enlever le filtre à graisse Le filtre à graisse protège l'élément chauffant arrière des projections de graisse pendant le rôtissage. Mettre en place le filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poi- gnée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
  • Page 26: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires PIZZA Pour cuire des plats préparés, tels que p. ex. pizza, lasagnes, gratins et pommes frites, sortant du surgélateur. Pour cette fonction supplémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le préchauffage recommandé. Respectez les conseils de préparation du fabricant. Utilisez la température du four pour chaleur tournante. 1.
  • Page 27 GÂTEAU Pour cuire des gâteaux préparés et pâtisseries. Pour cette fonction sup- plémentaire spéciale, vous pouvez supprimer le préchauffage recom- mandé. Respectez les conseils de préparation du fabricant. Utilisez la température du four pour chaleur tournante. 1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions supplémentaires Y jusqu'à...
  • Page 28 VOLAILLE/KG Pour rôtir la volaille entière avec déroulement automatique de pro- gramme, pour lequel vous devez uniquement régler le poids. 1. Placez la volaille prête à rôtir avec la poitrine vers le bas dans la rôtis- soire sur la grille au premier niveau de gradin à partir du bas. 2.
  • Page 29: Sonde À Viande

    Sonde à viande Pour mettre le four hors service au degré près lorsque la viande atteint une température à coeur réglée donnée. Attention: Seule la sonde à viande fournie avec l'appareil peut être uti- lisée! En cas de remplacement, utilisez uniquement la pièce de rechange d'origine! 1.
  • Page 30 Après env. 5 secondes, la tempéra- ture à cœur momentanée de la viande est affichée dans l'affichage de l'heure à droite. La température à coeur de la viande est seulement affichée à partir de 30 °C. Consulter ou modifier la température à cœur de la viande –...
  • Page 31: Fonctions De L'horloge

    Fonctions de l'horloge MINUTEUR Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé- lectionnée est écoulée. Cette fonction n’a pas d’effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.
  • Page 32 MINUTEUR 1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur MINU- TEUR clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez la durée de MINUTEUR désirée. (max. 2 heures et 30 minutes). Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps restant.
  • Page 33 DUREE 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur DUREE clignote. 3. Avec les touches + ou -, réglez la durée de cuisson désirée. Après env.
  • Page 34 1. Sélectionnez la fonction du four et la température 2. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur FIN cli- gnote. 3. Avec la touche +, réglez l'heure de mise hors service désirée. Après env.
  • Page 35 Combiner DUREE et FIN Vous pouvez utiliser DUREE et FIN simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment ul- térieur. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température 2. Avec la fonction DUREE, réglez la durée de cuisson requise pour la préparation.
  • Page 36 Modifier l'HEURE 1. Appuyez sur la touche de sélection des fonctions de l'horloge Y jusqu'à ce que l'indicateur HEURE clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. 3. Après env. 5 secondes, le clignote- ment cesse et l'horloge affiche l'heure réglée.
  • Page 37: Autres Fonctions

    Autres fonctions Désactivation de l'affichage de l'heure En désactivant l'affichage de l'heure, vous pouvez économiser de l'énergie. Désactiver l'affichage de l'heure 1. Le cas échéant, mettez l'appareil hors service à l'aide de l'interrupteur principal. 2. Maintenez la touche des fonctions de l'horloge Y et la touche + si- multanément enfoncées jusqu'à...
  • Page 38: Sécurité Enfant Du Four

    Sécurité enfant du four Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service. Afin de pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. Activer la sécurité...
  • Page 39: Verrouillage Des Touches

    Verrouillage des touches Pour empêcher qu'une fonction du four enclenchée soit déréglée par inadvertance. Activer le verrouillage des touches 1. Le cas échéant, mettez l'appareil en service à l'aide de l'interrup- teur principal. 2. Sélectionnez la fonction du four. 3. Maintenez les touches de sélec- tion des fonctions du four X et Y simultanément enfoncées pendant env.
  • Page 40: Déconnexion De Sécurité Du Four

    Déconnexion de sécurité du four Si après un laps de temps bien défini le four n’est pas éteint ou la tem- pérature modifiée, le four s’éteint automatiquement. L’indication « 0.00 » et la lampe de contrôle de la température cligno- tent et un signal retentit.
  • Page 41: Applications, Tableaux Et Conseils

    Applications, tableaux et conseils Cuisson Les indications dans les tableaux suivants sont des valeurs approximati- ves. La position de la commande requise pour la cuisson dépend de la qualité des casseroles et de la nature et de la quantité des aliments Valeurs indicatives pour la cuisson à...
  • Page 42 Cuisson/ Position du niveau de pour- Convient pour sélecteur suite de la cuisson Omelette soufflée/royale, sauce hollandaise, maintenir des plats au chaud, Faire fondre faire fondre du beurre, du chocolat, de la géla- tine Chaleur restante, position d'arrêt Nous recommandons, lors du début de cuisson ou de la saisie, de régler sur le niveau de cuisson pour saisie «9»...
  • Page 43: Exemples D'utilisation De La Fonction De Saisie Automatique

    Exemples d'utilisation de la fonction de saisie auto- matique Position du Convient Indications Cuisson Durée sélecteur pour Conseils Rôtissage 3-10 Retournez-les de temps en Steaks à A8 fort minutes temps Escalopes, fricadelles, 10-20 Retournez-les de temps en Rôtir œufs sur le à...
  • Page 44 Nous recommandons la fonction de saisie automatique pour: – Les aliments froids qui sont chauffés à forte puissance et qui n'ont pas besoin d'être surveillés pendant qu'ils mijotent, – les aliments placés dans une poêle chaude. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne convient pas pour: –...
  • Page 45: Cuisson De Pâtisseries Au Four

    Cuisson de pâtisseries au four Pour cuire des pâtisseries, utiliser la fonction du four CHAL.TOUR- NANTE, MULTIFONCTION ou TRADITIONNEL. Moules à gâteaux • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour TRADITIONNEL. • Les moules en métal clair conviennent également pour CHAL.TOUR- NANTE et MULTIFONCTION.
  • Page 46 Indications générales • Enlevez le filtre à graisse pour cuire les gâteaux: dans le cas con- traire, la cuisson est plus longue et la surface brunit de manière irré- gulière. • Tenez compte de ce que les gradins sont comptés de bas en haut. •...
  • Page 47: Tableau De Cuisson Des Pâtisseries

    Tableau de cuisson des pâtisseries Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- pour les gradin à ture gradin à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Gâteaux moulés Savarin ou kouglof 150-160...
  • Page 48 Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- pour les gradin à ture gradin à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Streuselkuchen sec (re- couvert de petits grains 150-160 160-180 0:20-0:40 de pâte sablée) Petit-beurre/gâteau su- 0:15-0:30...
  • Page 49 Type de pâtisserie CHAL.TOURNANTE TRADITIONNEL Durée Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- pour les gradin à ture gradin à ture deux partir du ºC partir du ºC fonctions h: min Macarons 100-120 120-140 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en 160-170 170-190 0:20-0:40 pâte levée Petits gâteaux secs en...
  • Page 50 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradins MULTIFONCTION Niveau de gradin à partir Durée Type de pâtisserie du bas Tempéra- h: min ture ºC 2 niveaux de 3 niveaux de gradins gradins Gâteaux sur plaques à pâtisseries Choux, éclairs 0:35-0:60 160-180 Streuselkuchen sec (re- couvert de petits grains 140-160...
  • Page 51: Conseils Pour La Cuisson De Pâtisseries

    Conseils pour la cuisson de pâtisseries Résultat de cuisson Cause possible Solution Hauteur d'enfournement in- La base du gâteau est Placez le gâteau plus bas correcte trop claire Température de cuisson trop Diminuez la température de Le gâteau s'effondre élevée cuisson (devient pâteux, col- lant, présente des...
  • Page 52: Tableau Soufflés Et Gratins

    Tableau soufflés et gratins TADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- h: min gradin à ture gradin à ture partir du °C partir du °C Soufflé aux 180-200 160-170 0:45-1:00 pâtes Lasagne 180-200 160-170 0:25-0:40 Légumes 200-220 160-170 0:15-0:30 gratinés Baguettes...
  • Page 53: Tableau Plats Préparés Surgelés

    Tableau plats préparés surgelés Aliments à Niveau de Fonction du Température Durée cuire gradin à par- four tir du bas suivant indica- suivant indica- Pizza surgelée TADITIONNEL tions du fabri- tions du fabri- cant cant Pommes frites RÔTISSERIE 200-220 °C 15-25 min (300-600 g) suivant indica-...
  • Page 54: Rôtir

    Rôtir Pour rôtir, utilisez la fonction du four RÔTISSERIE ou TRADITIONNEL. Récipients pour le rôtissage • Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indi- cations du fabricant!). • En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à ce que ces dernières résistent à...
  • Page 55 Indications concernant le tableau de rôtissage Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées de rôtissage sont données simplement à titre indicatif. • Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seule- ment à...
  • Page 56: Tableau De Rôtissage

    Tableau de rôtissage Type de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Poids Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- h:min gradin à ture gradin à ture partir du ºC partir du ºC Viande de boeuf Daube 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 par cm Rosbif ou filet d'épais- seur...
  • Page 57 Type de viande Quantité TRADITIONNEL RÔTISSERIE Durée Poids Niveau de Tempéra- Niveau de Tempéra- h:min gradin à ture gradin à ture partir du ºC partir du ºC Agneau Gigot d'agneau, 1-1,5 kg 210-220 150-170 1:15-2:00 rôti d'agneau Selle d'agneau 1-1,5 kg 210-220 160-180 1:00-1:30 Gibier...
  • Page 58: Tableau Pour Sonde À Viande

    Tableau pour sonde à viande Température à cœur Aliments à cuire de la viande Viande de boeuf Daube (rôti de viande marinée) 90-95 °C Grillade ou rôti dans le filet saignant 45 - 50 °C à point 60-65 °C bien cuit 75-80 °C Viande de porc Epaule de porc, jambon, longe...
  • Page 59: Grillade En Surface

    Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four GRIL MAX ou GRIL à la tempéra- ture de 300 °C. Attention: toujours griller avec la porte du four fermée. Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes! Accessoires pour les grillades •...
  • Page 60: Fonctions Bio

    Fonctions bio Les basses températures que vous pouvez régler avec cette cuisinière permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendre et juteuse, de préparer du yoghourt, de la pâte levée ou de dessécher des fruits. Attention: Pour toutes les fonctions bio, la proposition de tempé- rature doit être modifiée! Le rôtissage à...
  • Page 61 Remarques relatives au rôtissage à basse température Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dé- pendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson. • Plus le morceau de viande est épais, plus long est le temps de saisie et de rôtissage.
  • Page 62: Tableau De Rôtissage À Basse Température

    Tableau de rôtissage à basse température RÔTISSERIE 1. Etape 2. Etape Saisir Poursuite de la cuisson Poids Température Durée Température Durée Aliments à rôtir °C °C Viande Rosbif 1-1,5 24-45 30-60 Filet de bœuf, filet 1-1,5 20-40 20-40 de veau Selle de veau 30-50 20-60...
  • Page 63: Fabriquer Du Yoghourt

    Fabriquer du yoghourt Pour fabriquer le yoghourt, utilisez la fonction du four TADITIONNEL. Récipients • Comme récipients pour yoghourt, utilisez des tasses ou verres d'une contenance d'env. 150 ml et recouvrez-les d'un film ou d'un couver- cle. Niveau de gradin •...
  • Page 64: Dessécher

    Dessécher Pour dessécher des fruits ou des légumes, utilisez la fonction du four MULTIFONCTION. Récipients • Recouvrez la grille ou la plaque à pâtisserie de papier sulfurisé. Niveaux de gradins • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu'à 2 niveaux de gradins si- multanément.
  • Page 65: Décongélation

    Décongélation Pour décongeler, utilisez la fonction du four DECONGELATION sans sé- lection de température. Ustensiles pour décongélation • Placez les aliments déballés sur une assiette et posez celle-ci sur la grille. • N'utilisez pas d'assiette ni de plat pour recouvrir, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation.
  • Page 66: Conserves

    Conserves Pour la mise en conserve, utilisez la fonction du four Sole Ü. Vaisselle à conserves • Pour la mise en conserve, utilisez exclusivement des bocaux à conser- ves du commerce de même taille. Les bocaux à couvercle à fermeture quart de tour ou à fixation à baïonnette et les boîtes métalliques ne sont pas appropriés.
  • Page 67 Tableau des conserves Les durées et températures indiquées de mise en conserve sont indicati- ves. Tempéra- Cuisson Poursuite de Laissez les ver- ture en jusqu'à la cuisson Conserves res dans le four perlage à 100 °C arrêté °C Baies Fraises, myrtilles, fram- boises, 160-170 35-45...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de l'appareil Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude.
  • Page 69: Accessoires

    Fonction du four «NETTOYER» Avec la fonction du four NETTOYER, vous pouvez préchauffer le four à la température optimale pour les sprays nettoyants pour four. Attention: Utilisez cette fonction uniquement avec des sprays net- toyants pour four qui exigent un préchauffage du four. Respectez les conseils du fabricant! 1.
  • Page 70: Grilles

    Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever une grille Tirez d'abord à l'avant sur la grille pour l'écarter de la paroi du four (1) et ensuite décrochez-la à l'arrière (2).
  • Page 71: Éclairage Du Four

    Éclairage du four Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettez le four hors service! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi- bles. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection.
  • Page 72 Remplacer la lampe latérale du four/nettoyer la vitre de protection 1. Enlevez la grille de gauche. 2. Enlevez la vitre de protection à l'aide d'un objet étroit arrondi (p. ex. une cuillère à café) et nettoyez- Si nécessaire: remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à...
  • Page 73: Nettoyer Le Plafond Du Four

    Nettoyer le plafond du four Pour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: ne rabattez l'élé- ment chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1.
  • Page 74: Porte Du Four

    Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre ap- pareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte.
  • Page 75: Porte Vitrée Du Four

    Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres inté- rieures sont amovibles pour le nettoyage. Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
  • Page 76 Remettre en place la vitre intermédiaire 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support infé- rieur.
  • Page 77: Que Faire Si

    Que faire si ... Panne Cause possible Solution Les zones de cuisson ne La zone de cuisson corres- Enclenchez la zone de cuis- fonctionnent pas. pondante n'est pas enclen- son. chée. Le fusible de l'installation Vérifiez le fusible. domestique a disjoncté (ar- moire à...
  • Page 78 Indications pour appareils avec face frontale métallique: La face frontale froide de l'appareil peut engendrer la formation tem- poraire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte pendant ou juste après la cuisson au four ou le rôtissage.
  • Page 79: Données Techniques

    Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur 31 cm x 41 cm x 41 cm Volume (capacité utile) 52 l Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité...
  • Page 81: Index De Mots-Clé

    Index de mots-clé Accessoires ..... . .10 Infra-grillade ......20 Affichage de l'heure .
  • Page 82: Service Après-Vente

    Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'ano- malie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouve- rez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Centres de ser- vice après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
  • Page 83 Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de la table des défaillances (cf. section «Que faire si ... »), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations im- portantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex.
  • Page 84: Sous Réserve De Modifications

    à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde." AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 923 364-A-240103-01 Sous réserve de modifications...

Table des Matières