Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

RBV-2200 / RBV-2400VP
ASPIRATEUR - SOUFFLEUR - BROYEUR ÉLECTRIQUE
F
GB
ELECTRIC MULCHING BLOWER / VAC
D
ELEKTRISCHER HÄCKSELSAUGER MIT GEBLÄSE
E
ASPIRADOR SOPLADOR TRITURADOR ELÉCTRICO
I
ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO
ASPIRADOR - SOPRADOR - TRITURADOR ELÉCTRICO
P
NL
ELEKTRISCHE BLAZER - ZUIGER - HAKSELAAR
S
ELEKTRISK LÖVSUG - LÖVBLÅS - KOMPOSTKVARN
DK
ELEKTRISK SUGE-BLÆSEMASKINE MED KVÆRN
N
ELEKTRISK SUGER - BLÅSER - KOMPOSTKVERN
SÄHKÖKÄYTTÖINEN IMURI - PUHALLIN - MURSKAIN
FIN
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΚΟΠΤΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ - ΦΥΣΗΤΗΡΑΣ
GR
HU
ELEKTROMOS LOMBSZÍVÓ / FÚVÓ / SZECSKÁZÓ GÉP
CZ
ELEKTRICKÝ ZAHRADNÍ VYSAVAČ A DRTIČ
RU
ùãÖäíêàóÖëäàâ èõãÖëéë - ÇéáÑìïéÑìÇäÄ - àáåÖãúóàíÖãú
RO
ASPIRATOR - SUFLĂTOR - CONCASOR ELECTRIC
ODKURZACZ-DMUCHAWA-ROZDRABNIACZ ELEKTRYCZNY
PL
SLO
ELEKTRIČNI SESALNIK - PUHALNIK - DROBILNIK
HR
ELEKTRIČNI USISAVAČ - PUHALICA - DROBILICA
TR
ELEKTRİKLİ ASPİRATOR / ÜFLEYİCİ / ÖĞÜTÜCÜ
EST
ELEKTRILINE MULTŠER-PUHUR / VAAKUMIGA
ELEKTRINIS SURINKĖJAS / NUPŪTĖJAS / SMULKINTUVAS
LT
ELEKTRISKAIS SAVĀCĒJS/PŪTĒJS/SASMALCINĀTĀJS
LV
SK
ELEKTRICKÝ VYSÁVAČ A DRVIČ LÍSTIA
BG
ÖãÖäíêàóÖëäÄ èêÄïéëåìäÄóäÄ - ÇÖçíàãÄíéê - ÑêéÅàãäÄ
RBV-2200
USER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZACIÓN
INSTRUKTIONSBOK
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
RBV-2400VP
1
7
13
20
26
32
38
44
50
56
62
68
75
81
87
93
100
107
113
119
125
131
137
143
149

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RBV-2200

  • Page 1: Table Des Matières

    RBV-2200 / RBV-2400VP ASPIRATEUR – SOUFFLEUR – BROYEUR ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION ELECTRIC MULCHING BLOWER / VAC USER’S MANUAL ELEKTRISCHER HÄCKSELSAUGER MIT GEBLÄSE BEDIENUNGSANLEITUNG ASPIRADOR SOPLADOR TRITURADOR ELÉCTRICO MANUAL DE UTILIZACIÓN ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO MANUALE D’USO ASPIRADOR - SOPRADOR - TRITURADOR ELÉCTRICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 4...
  • Page 4 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 5 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 6 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
  • Page 7 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Un outil qui ne peut pas être allumé et éteint correcte- CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ment est dangereux et doit impérativement être réparé. Évitez tout démarrage involontaire. ■...
  • Page 8 état. Ne transportez jamais l'outil par Toute pièce endommagée doit être réparée ou son cordon d'alimentation. Ne tirez jamais sur le remplacée par un Centre Service Agréé Ryobi. cordon d'alimentation ou la rallonge mais sur la fiche Nettoyez régulièrement votre outil afin d'éviter que de ■...
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Attachez votre outil lorsque vous devez le transporter. ■ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Conservez instructions. Consultez-les ■ régulièrement et utilisez-les pour informer d'autres RANGEMENT ET TRANSPORT utilisateurs éventuels.
  • Page 10 RÉPARATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES L'entretien nécessite beaucoup de soin et une bonne RBV-2200 connaissance de l'outil : il doit être effectué par un Alimentation 220-240 V~ 50 Hz technicien qualifié. Pour les réparations, nous vous...
  • Page 11 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Réglez le harnais de façon à avoir une position de ■ DESCRIPTION travail confortable. Molette de réglage de la vitesse (pour modèle UTILISATION RBV-2400VP uniquement) Poignée avant Branchez votre aspirateur.
  • Page 12 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Français Utilisez un chiffon humide chaud et une brosse ■ UTILISATION souple pour nettoyer votre aspirateur. N'utilisez jamais de produits tels que de l'essence, de la AVERTISSEMENT térébenthine, de la laque, du diluant ou des produits Si des éléments tels que des branches ou des...
  • Page 13 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English Pull the plug out immediately if the mains or ■ GENERAL SAFETY RULES extension lead is damaged or severed. Disconnect the product from the power supply when it ■...
  • Page 14 Inspect the unit’s power connection. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by a Ryobi authorised service centre. Keep the product clean of grass clippings and other ■...
  • Page 15 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool more safely and effectively. SYMBOL NAME EXPLANATION...
  • Page 16 (6). With the latches at the top and at the bottom, SAVE THESE INSTRUCTIONS. lock the nozzle in place. ATTACHING AND REMOVING THE DUST BAG SPECIFICATIONS (10) (Fig.3 & 4) RBV-2200 CAUTION Voltage 220-240V~ 50 Hz Do not use the Blower/Vac in the vacuum mode Power 2,200 W without the dust bag (10) in place.
  • Page 17 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English SPEED CONTROL (RBV-2400VP ONLY) ASSEMBLY The speed of the unit can be varied using the dial (4) in front of the handle. Adjust the shoulder strap to a length comfortable for ■...
  • Page 18 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG English MAINTENANCE DISPOSAL Clean the dust bag as needed. With eye protection Waste electrical products should not be ■ on, turn the dust bag inside out after initial emptying disposed of together with household waste.
  • Page 19 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Verwenden Sie das geeignete Gerät. Verwenden Sie ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihr Gerät nur für die Anwendungen, für die es konzipiert ist. WARNUNG Verwenden Sie Ihre Gerät nicht mit nassen Händen. ■...
  • Page 20 Prüfen Sie auch, dass der Stecker zugelassene Verlängerungskabel mit einem in einwandfreiem Zustand ist. Alle beschädigten Teile Durchschnitt von 1,5 mm . Die Stecker müssen müssen durch einen autorisierten Ryobi-Kundendienst geerdet und dicht sein. repariert oder ausgetauscht werden. Prüfen Sie, dass das Verlängerungskabel nicht ■...
  • Page 21: Bedienungsanleitung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch LAGERUNG UND TRANSPORT SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen und ■ geschützten Ort auf. WARNUNG Ziehen Sie stets den Netzstecker Ihres Geräts Lagern Sie Ihr Gerät in der Höhe oder in einem per ■...
  • Page 22 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE SYMBOL NAME BEDEUTUNG Ausschalten des Geräts Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts ab, bevor Sie es reinigen oder reparieren. Schutzbrille und Gehörschutz Tragen Sie bei der Verwendung dieses Geräts eine Schutzbrille und einen Gehörschutz.
  • Page 23 Deutsch Führen Sie den montierten Schaft in das ■ TECHNISCHE DATEN Motorgehäuse (6) ein und schließen Sie die Sperrvorrichtungen auf der oberen und unteren Seite RBV-2200 des Motorgehäuses. Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz Leistung 2.200 W BEFESTIGUNG UND ENTFERNUNG DES...
  • Page 24 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Drehen Sie das Einstellrädchen nach unten, um die ■ VERWENDUNG Drehzahl zu erhöhen, und nach oben, um sie zu senken (Abb. 11). Halten Sie das Gebläse so, wie auf der Abbildung 7 ■...
  • Page 25 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARTUNG ENTSORGUNG DES GERÄTS Verwenden Sie bei einem Austausch von Elementen Werfen Sie elektrische Geräte nicht in nur Original-Zubehör- und Ersatzteile oder solche, die den Hausmüll. Geben Sie diese Geräte empfohlen werden.
  • Page 26 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español No utilice la herramienta con las manos mojadas. ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE No utilice la máquina si el interruptor no funciona ■ SEGURIDAD correctamente. Una máquina que no se puede poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y ADVERTENCIA debe repararse obligatoriamente.
  • Page 27 Para desenchufar la herramienta no tire deteriorada debe ser reparada o cambiada en un nunca del cable de alimentación o de la alargadera Centro de Servicio Habilitado Ryobi. sino del enchufe. Mantenga el cable de alimentación Limpie a menudo la herramienta para evitar que la y la alargadera alejados de toda fuente de calor, ■...
  • Page 28 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DE LA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MÁQUINA ESPECÍFICAS Guarde la herramienta en un lugar seco y protegido. ■ Al efectuar el mantenimiento de la herramienta, sólo ■...
  • Page 29 (sin Símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales. REPARACIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El mantenimiento requiere mucha atención y un buen RBV-2200 conocimiento de la herramienta: por esta razón, Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50 Hz debe quedar en manos de un técnico cualificado.
  • Page 30 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Ajuste el arnés para obtener una posición de trabajo ■ DESCRIPCIÓN cómoda. Tubo del aspirador / soplador UTILIZACIÓN Ruedas de apoyo al suelo Boquilla ancha (modelo RBV-2400VP Enchufe el aspirador.
  • Page 31 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Español Una vez acabado el trabajo, retire la bolsa colectora, ■ UTILIZACIÓN dele la vuelta y límpiela cuidadosamente. Utilice un paño húmedo caliente y un cepillo suave ■...
  • Page 32 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano Non utilizzare l'apparecchio se l'interruttore non ne ■ NORME DI SICUREZZA GENERALI consente l'avvio e l'arresto in modo corretto. Un apparecchio che non può essere acceso e spento AVVERTENZA correttamente è...
  • Page 33 Centro di Per i lavori da eseguire all'esterno, utilizzare solo ■ prolunghe omologate con una sezione di 1,5 mm Assistenza Autorizzato Ryobi. I connettori devono essere a tenuta e collegati a terra. Pulire regolarmente l'apparecchio per evitare che ■...
  • Page 34: Manuale D'uso

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano RIPONIMENTO E TRASPORTO NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto. ■ La manutenzione o le eventuali riparazioni effettuate Riporre l'apparecchio in un locale chiuso a chiave ■...
  • Page 35 INTERVENTI DI RIPARAZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE La manutenzione richiede molta cura nonché una buona RBV-2200 conoscenza dell'apparecchio e pertanto deve essere Alimentazione 220-240 V~ 50 Hz effettuata da un tecnico qualificato. Per le riparazioni, si Potenza 2.200 W...
  • Page 36 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano DESCRIZIONE UTILIZZO Rotelle di appoggio al suolo Collegare l'aspiratore all'alimentazione elettrica. ■ Bocca larga (solo per il modello RBV-2400VP) La spia luminosa di presenza tensione (13) si illumina. 10.
  • Page 37 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Italiano Utilizzare un panno umido caldo ed una spazzola ■ UTILIZZO morbida per pulire l'aspiratore. Non servirsi mai di prodotti come benzina, trementina, lacca, diluente o AVVERTENZA prodotti di pulitura a secco.
  • Page 38 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Não utilize a sua ferramenta se o interruptor não ■ INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA permitir ligá-la e desligá-la correctamente. Uma ferramenta que não pode ser ligada e desligada ADVERTÊNCIA correctamente é...
  • Page 39 Nunca puxe o cabo de deve ser reparada ou substituída por um Centro de alimentação ou a extensão mas sim a ficha para Serviço Autorizado Ryobi. desligar a ferramenta. Mantenha o cabo de Limpe regularmente o aparelho para evitar que a erva ■...
  • Page 40: Manual De Utilização

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Arrume a sua ferramenta em altura ou num local ■ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS fechado com chave, para evitar que as pessoas não autorizadas utilizem a ferramenta. Arrume a Evitará...
  • Page 41 CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES. REPARAÇÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A manutenção requer muito cuidado e um bom conhecimento da ferramenta: deve ser feita unicamente RBV-2200 por um técnico qualificado. Para qualquer reparação, Alimentação 220-240 V~ 50 Hz aconselhamo-lo que leve a sua ferramenta ao CENTRO Potência...
  • Page 42 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues DESCRIÇÃO UTILIZAÇÃO Tubo do aspirador / soprador Ligue o aspirador à corrente. A luz avisadora de ■ Rodas de apoio no chão presença de tensão (13) acende-se. Bico largo (modelo RBV-2400VP unicamente) Nota: para reduzir os riscos de ferimentos, o tubo e o 10.
  • Page 43 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Portugues Utilize um pano húmido quente e uma escova macia ■ UTILIZAÇÃO para limpar o aspirador. Nunca utilize produtos como gasolina, aguarrás, laca, diluente ou produtos de ADVERTÊNCIA limpeza a seco.
  • Page 44 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands Gebruik het apparaat niet als uw handen vochtig zijn. ■ ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik een apparaat niet als u het niet meer goed ■ met de schakelaar aan en uit kunt zetten. WAARSCHUWING Een apparaat dat niet meer op de normale manier Bij gebruik van elektrisch tuingereedschap...
  • Page 45 Een beschadigd onderdeel moet door een erkend Ryobi trekken. Houd het apparaatsnoer en het verlengsnoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en servicecentrum gerepareerd of vervangen worden.
  • Page 46: Gebruikershandleiding

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands OPSLAG EN VERVOER SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bewaar dit apparaat op droge en beschutte plaats. ■ Gebruik bij reparaties uitsluitend reserveonderdelen Berg het apparaat op een hoge plaats of in een ■...
  • Page 47 BEWAAR DEZE HANDLEIDING. Voor reparaties raden wij u aan het apparaat naar het dichtstbijzijnde ERKENDE SERVICECENTRUM te TECHNISCHE GEGEVENS brengen. Gebruik bij vervanging van onderdelen uitsluitend originele delen. RBV-2200 Voeding 220-240 V~ 50 Hz WAARSCHUWING Vermogen 2.200 W Neem alle gebruikelijke voorzorgsmaatregelen...
  • Page 48 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands DRAAGGORDEL (1) (afb. 3) VERKLARING Maak de metalen musketonhaak van de draaggordel ■ vast aan de bevestigingsring die voor de Aan-/Uit- Draaggordel schakelaar zit. Gashendel Aan/uit-schakelaar Stel de draaggordel zo af dat u een comfortabele ■...
  • Page 49 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Nederlands BEDIENING ONDERHOUD Als de opvangzak vol is, gaat het zuigvermogen sterk ONDERHOUD EN OPSLAG ■ achteruit. Zet de zuiger uit en haal de stekker uit het Houd het apparaat in goede staat en reinig de ■...
  • Page 50 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska Kör inte verktyget för hårt. Verktyget är effektivare ■ ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER och säkrare om det körs med den hastighet som det är konstruerat för. VARNING Koppla omedelbart ur verktyget om matarsladden ■...
  • Page 51 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska Använd inte verktyget om vissa komponenter har ■ SPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER skadats. Granska verktyget före varje användning för att vara ■ Sätt inte i gång verktyget på en sluten eller dåligt ■...
  • Page 52 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska SYMBOLER Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa symboler kan du använda verktyget med större säkerhet och på rätt sätt. SYMBOL NAMN BETYDELSE...
  • Page 53 åt. SPARA DESSA FÖRESKRIFTER. För in det monterade röret i motorhuset (6) och tillslut ■ spärranordningarna som finns på motorhusets övre TEKNISKA DATA och nedre sida. RBV-2200 FASTSÄTTNING UTTAGNING Strömförsörjning 220-240 V ~ 50 Hz Effekt 2 200 W UPPSAMLINGSSÄCKEN (10) (Fig.
  • Page 54 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska Då uppsamlingssäcken är full, minskar sugeffekten ■ MONTERING betydligt. Stanna och koppla ur lövsugen innan du tömmer uppsamlingssäcken. SELE (1) (Fig. 3) Fäst selens karbinhake av metall vid ringen för ■...
  • Page 55 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Svenska RENGÖRING AV UPPSAMLINGSSÄCKEN UNDERHÅLL Töm säcken efter varje användning för att inte skada ■ eller täppa till ventilationsöppningarna, vilket skulle Använd en varm och fuktig trasa och en mjuk borste ■...
  • Page 56 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk Brug sund fornuft under arbejdet med dette redskab. ■ ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER Hold opmærksomheden koncentreret om arbejdet. Pres ikke redskabet. Det er mere effektivt og sikkert, ■...
  • Page 57: Brugervejledning

    Løft og bær aldrig redskabet i ledningen. af delene er beskadiget, skal den repareres eller Træk aldrig i maskinens ledning eller forlænger- udskiftes på et autoriseret Ryobi serviceværksted. ledningen for at rykke stikket ud, tag fat i selve stikproppen. Sørg for at holde maskinens fødeledning Rens redskabet med jævne mellemrum for at undgå...
  • Page 58 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk SYMBOLER Visse af nedenstående symboler kan være anført på redskabet. Kig dem omhyggeligt igennem, og husk, hvad de betyder. Hvis disse symboler er forstået rigtigt, kan redskabet bruges mere sikkert og hensigtsmæssigt. SYMBOL BENÆVNELSE BETYDNING...
  • Page 59 GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE OPSLAG. Det færdigmonterede rør skubbes ind i motorkassen ■ (6), og låseanordningerne på motorkassens over- TEKNISKE SPECIFIKATIONER og underside lukkes. RBV-2200 FASTGØRELSE AFTAGNING Strømforsyning 220-240 V~ 50 Hz AFFALDSPOSE (10) (Fig. 3-4) Effekt...
  • Page 60 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk ADVARSEL MONTERING Hvis f.eks. grene eller plasticposer sætter sig fast i turbinen, standses maskinen, røret tages af, BÆRESELE (1) (Fig. 3) og de fastklemte elementer fjernes forsigtigt. Hægt bæreselens metalkarabinhage fast i ringen lige ■...
  • Page 61 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Dansk Rens affaldsposen, så snart det er nødvendigt. ■ VEDLIGEHOLDELSE Når affaldsposen er tømt, vendes posen med den indvendige side udad og rystes kraftigt for at fjerne støv Inden blæse-sugemaskinen sættes væk, kontrolleres, ■...
  • Page 62 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk Koble verktøyet straks fra strømmen dersom kabelen ■ ALLMENNE SIKKERHETSFORSKRIFTER eller forlengelsesledningen er skadet eller kuttet. Koble alltid verktøyet fra strømmen når du ikke bruker ■...
  • Page 63 ■ støpselet er i god stand. Enhver skadet del skal å trå på den, snuble i den, eller skade den på en eller repareres eller skiftes ut av et godkjent Ryobi annen måte. serviceverksted. Sørg for å holde kabelen og forlengelsesledningen i ■...
  • Page 64: Bruksanvisning

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk SYMBOLER Noen av symbolene nedenfor kan stå på verktøyet ditt. Bli kjent med dem og husk hva de står for. Dersom du tolker disse symbolene riktig, vil du kunne bruke verktøyet ditt riktig og i sikrere forhold. SYMBOL NAVN BETYDNING...
  • Page 65 TA VARE PÅ DISSE FORSKRIFTENE. og skru deretter fast. Stikk deretter skaftet i motorhuset (6) og lukk igjen ■ TEKNISKE EGENSKAPER låseinnretningene plassert ovenpå og under motorhuset. RBV-2200 Strømforsyning 220-240 V~ 50 Hz FESTE OG FJERNE OPPSAMLERPOSEN (10) Effekt 2 200 W (Fig. 3-4)
  • Page 66 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk ADVARSEL MONTERING Hvis gjenstander slik som kvister eller plastikkposer blokkerer turbinen, stans og koble SIKKERHETSSELE (1) (Fig. 3) sugeren fra strømmen, fjern deretter skaftet og ta forsiktig ut de fastklemte gjenstandene.
  • Page 67 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Norsk Rengjør oppsamlerposen så snart det er nødvendig. ■ VEDLIKEHOLD Pass på å bruke øyevern. Etter å ha tømt oppsamlerposen, snu posen opp ned og rist den Før sugeren / blåseren ryddes bort, sjekk at støv og ■...
  • Page 68 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi Älä pakota työkalua. Työkalu on tehokkaampi ja ■ YLEISET TURVALLISUUSOHJEET varmempi, käytät sitä sille sopivalla pyörimisnopeudella. VAROITUS Irrota työkalu välittömästi verkkovirrasta, jos liitäntä- ■ Sähkökäyttöisiä puutarhatyökaluja käytettäessä tai jatkojohto vaurioituu tai katkeaa.
  • Page 69: Käyttäjän Käsikirja

    Kaikki vialliset osat on annettava korjattavaksi tai siihen tai vaurioittamaan sitä millään tavalla. vaihdettavaksi valtuutetussa Ryobi liikkeessä. Pidä liitäntä- ja jatkojohdot hyväkuntoisina. ■ Puhdista työkalu säännöllisin väliajoin, ettei ruoho ■...
  • Page 70 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi SYMBOLIT Työkalussa voi olla joitakin seuraavista symboleista. Opettele ja paina mieleen niiden tarkoitus. Näiden symbolien oikea tulkinta sallii työkalun turvallisen ja sopivalla tavalla tapahtuvan käytön. SYMBOLI NIMIKE MERKITYS Varoitus...
  • Page 71 Asenna sitten putkikokonaisuus moottorin suojukselle ■ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. (6) ja sulje moottorin suojuksen ylä- ja alapuolella olevat lukot. TEKNISET TIEDOT ROSKAPUSSIN (10) KIINNITYS JA IRROTUS RBV-2200 (Kuvat 3 – 4) Jännite 220-240 V~ 50 Hz HUOMAUTUS Teho 2 200 W Älä...
  • Page 72 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi VAROITUS KOKOONPANO Jos oksat tai muovipussit jumittavat turbiinin, sammuta imuri ja irrota se verkkovirrasta ja VALJAAT (1) (Kuva 3) poista vasta sitten juuttuneet esineet varovasti. Kiinnitä valjaiden karbiinihaka käynnistyskatkaisimen ■...
  • Page 73 GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Suomi Puhdista roskapussi aina tarvittaessa. Käytä ■ HUOLTO kasvonsuojusta tai suojalaseja ja tyhjennä roskapussi, käännä se nurinpäin ja ravistele sitä hyvin Ennen imuri/puhaltimen varastointia tarkasta, ■ pölyn ja roskien poistamiseksi. ettei sille ole kerääntynyt roskia ja pölyä...
  • Page 74 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ελληνικά Να φοράτε γυαλιά ασφαλείας ή προστατευτικά ■ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ γυαλιά ταν χρησιµοποιείτε το εργαλείο σας. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο εργαλείο. ■ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιµοποιείτε το εργαλείο σας αποκλειστικά για Κατά...
  • Page 75 που έχει υποστεί ζηµιά πρέπει να επισκευαστεί ή 1,5 mm². Οι σύνδεσµοι πρέπει να είναι στεγανοί και να αντικατασταθεί απ Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο συνδεδεµένοι στη γείωση. Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi. Βεβαιωθείτε πως η επιµήκυνση δεν είναι ■ Καθαρίζετε τακτικά το εργαλείο σας ώστε να...
  • Page 76 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ελληνικά Κατά τη συντήρηση, χρησιµοποιήστε µ νο ■ ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ανταλλακτικά µοια µε τα εξαρτήµατα προέλευσης. Τηρήστε τις οδηγίες του τµήµατος Μη βυθίζετε ποτέ το εργαλείο σας σε νερ ή...
  • Page 77 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ελληνικά ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΥΜΒΟΛΟ ΟΝΟΜΑ ΣΗΜΑΣΙΑ Εγχειρίδιο χρήσης Για να µειώσετε τον κίνδυνο τραυµατισµού, είναι απαραίτητο να διαβάσετε και να κατανοήσετε καλά το παρ ν εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιµοποιήσετε το εργαλείο αυτ . ∆ιακοπή...
  • Page 78 µέρος του σωλήνα στη συνένωση δυο τµηµάτων, ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ και σφίξτε γερά. Τοποθετήστε το συναρµολογηµένο σωλήνα µέσα ■ στο κάρτερ κινητήρα (6) και ξανακλείστε τις RBV-2200 Τροφοδ τηση 220-240 V~ 50 Hz διατάξεις ασφάλισης που βρίσκονται στο επάνω Ισχύς 2 200 W και...
  • Page 79 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ελληνικά Τα φύλλα και κλαδάκια αναρροφώνται µέσα στο ΧΡΗΣΗ σάκο συλλογής και θρυµµατίζονται απ την τουρµπίνα κατά το πέρασµά τους µέσα απ το Συνδέστε τον αναρροφητήρα σας. Η φωτεινή ■...
  • Page 80 CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Ελληνικά ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΣΑΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αδειάζετε το σάκο συλλογής µετά απ κάθε χρήση ■ για να αποφύγετε να πάθουν ζηµιά ή να φράξουν ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ οι οπές αερισµού, γεγον ς που θα µείωνε τις Φροντίζετε...
  • Page 81 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Ne használja a szerszámot, ha vizes a keze. ■ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ne használja a szerszámot, ha a kapcsológomb nem ■ teszi lehetővé a készülék megfelelő beindítását illetve FIGYELMEZTETÉS leállítását.
  • Page 82 állapotban van-e. Bármilyen jóváhagyott hosszabbítókat használjon, melyek megrongálódott alkatrészt / tartozékot egy hivatalos vezető-keresztmetszete 1,5 mm . A csatlakozó- (szerződött) Ryobi Szerviz Központban kell dugaszoknak és konnektoroknak vízállónak és megjavíttatni vagy kicseréltetni. földeltnek kell lenniük. Rendszeresen tisztítsa a szerszámot, hogy ne ■...
  • Page 83: Használati Útmutató

    FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Ily módon csökkentheti az áramütés, a súlyos testi SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK sérülések és a szerszám károsodásának veszélyét. Ezen utasítások be nem tartása a garanciát is FIGYELMEZTETÉS érvényteleníti, annak elvesztésével jár.
  • Page 84 MŰSZAKI ADATOK Ne vegye használatba ezt a szerszámot addig, amíg a jelen használati útmutatót el nem olvasta végig és teljes mértékben meg nem értette. RBV-2200 A teljesen biztonságos munkavégzés érdekében Tápfeszültség 220 - 240 V ~ 50 Hz őrizze meg a jelen használati útmutatót, Teljesítmény...
  • Page 85 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Csúsztassa az ürítőnyílásra a gyűjtőzsák keretet (14), ■ MŰSZAKI ADATOK majd nyomja előre, hogy bekattanjon a zsák fogantyúján lévő pecek és rögzítse ily módon a Mért hangteljesítmény-szint 101 dB (A) gyűjtőzsákot a motorházra (3.
  • Page 86 FIN GR CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Magyar Másik lehetőségként a gyűjtőzsákot le is választhatja ■ HASZNÁLAT a motorházról ahhoz, hogy a zsákot a felső nyílásán keresztül kiürítse. Pozícionálja a lombszívó-fúvó gép csövét a ■...
  • Page 87 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština Nářadí nepoužívejte, pokud ho nelze zapnout nebo ■ OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY vypnout hlavním spínačem. Nářadí, které nelze správně zapnout a vypnout, je nebezpečné a je UPOZORNĚNÍ bezpodmínečně nutné ho nechat opravit. Při používání...
  • Page 88 Veškeré poškozené díly musí být opraveny nebo prodlužovací kabel. Napájecí kabel a prodlužovací vyměněny v autorizovaném servisním středisku kabel ponechejte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů společnosti Ryobi. tepla, olejů a ostrých předmětů. Pravidelně zahradní vysavač s drtičem čistěte, aby se ■...
  • Page 89: Návod K Obsluze

    FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština Nářadí uskladňujte na suchém místě, v dostatečné ■ SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY výšce a v uzamykatelném nábytku, aby nemohlo dojít k jeho zneužití nepovolanými osobami. Nářadí Při údržbě používejte pouze originální náhradní díly ■...
  • Page 90 (bez bezpečnostního symbolu) upozorňuje na potenciálně nebezpečné situace, které mohou způsobit materiální škody. OPRAVY TECHNICKÉ ÚDAJE Údržba nářadí musí být pečlivá. Předpokladem správné RBV-2200 údržby je dobrá znalost nářadí: veškeré opravy musí být Napájecí napětí 220-240 V~ 50 Hz prováděny odborníkem s příslušnou technickou Výkon...
  • Page 91 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština Upravte délku popruhu, abyste pracovali pohodlně. ■ POPIS POUŽITÍ NÁŘADÍ Popruh na rameno Zadní rukojeť Zapojte zahradní vysavač do elektrické zásuvky. ■ Spínač k zapnutí/vypnutí nářadí Rozsvítí se světelný indikátor napětí (13). Regulátor otáček motoru (pouze u modelu Poznámka: Aby se snížilo riziko zranění, nasávací...
  • Page 92 FIN GR HU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Čeština POUŽITÍ NÁŘADÍ ÚDRŽBA ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Pokud dojde k zablokování turbínového kola Sběrný vak je nutné pravidelně vyprazdňovat, aby byl ■ rotačního drtiče větvemi nebo plastovými sáčky, zahradní...
  • Page 93 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Ì ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‡·ÓÚ‡ÂÚ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂθÁfl ‚Íβ˜ËÚ¸ ËÎË ÅÖáéèÄëçéëíà ‚˚Íβ˜ËÚ¸, ˝ÚÓ ÓÔ‡ÒÌÓ. Ö„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ■ àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èË...
  • Page 94 ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÂÂÌÓÒËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌ̇fl ‰Âڇθ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì‡ ËÎË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ. óÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË, Á‡ÏÂÌÂ̇ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. Ì ‰Â„‡ÈÚ ÌË Á‡ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ, ÌË Á‡ Û‰ÎËÌËÚÂθ. óÚÓ·˚ Ú‡‚‡ Ì Ò͇ÔÎË‚‡Î‡Ò¸ ‚ ÚÛ·ËÌ ËÎË ‚...
  • Page 95 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èÖêÖçéëäÄ à ïêÄçÖçàÖ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ■ ÑÂÊËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÒÛıÓÏ Ë Ì‡‰ÂÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì‡ ‚˚ÒÓÚ ËÎË ÔÓ‰ Á‡ÏÍÓÏ, ■ èË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË ■...
  • Page 96 ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡: ÔÓÛ˜‡ÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÚÂıÌËÍÛ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚ RBV-2200 ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ·ÎËʇȯÂÏ ñÖçíêÖ íÖïçàóÖëäéÉé èËÚ‡ÌË 220-240 Ç ~ 50 Ɉ éÅëãìÜàÇÄçàü RYOBI. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ åÓ˘ÌÓÒÚ¸ 2 200 ÇÚ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË. ëÍÓÓÒÚ¸ ‚ÓÁ‰Ûı‡ 237 ÍÏ/˜ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ åÓ˘ÌÓÒÚ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ 16 Ï...
  • Page 97 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éèàëÄçàÖ êÄÅéíÄ êÂÏÂ̸ ÇÍβ˜ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÒÂÚ¸. ᇄÓ‡ÂÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ ■ ᇉÌflfl ÛÍÓflÚ͇ ÔËÚ‡ÌËfl (13). Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Çäã/Çõäã èËϘ‡ÌËÂ: ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï Ú۷͇ Ë Ï¯ÓÍ ‰Îfl ê͇ۘ „ÛÎËÓ‚ÍË ÒÍÓÓÒÚË (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎË ÏÛÒÓ‡...
  • Page 98 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚·ÊÌÓÈ „Ófl˜ÂÈ ■ êÄÅéíÄ ÚflÔÍÓÈ ËÎË Ïfl„ÍÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌÂÙÚÂÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, ÒÍËÔˉ‡ÓÏ, ·͇ÏË, êÖÉìãàêéÇäÄ ëäéêéëíà (íéãúäé Ñãü ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË ËÎË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ‰Îfl ıËϘËÒÚÍË. åéÑÖãà...
  • Page 99 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi mâinile ude. ■ MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE Nu utilizaţi aparatul dacă întrerupătorul nu permite ■ pornirea şi oprirea corectă a acestuia. Un aparat care AVERTISMENT nu poate fi pornit şi oprit corect este periculos şi trebuie În timpul utilizării aparatelor de grădină...
  • Page 100 şi prelungitorul departe de sursele de căldură, deteriorată trebuie să fie reparată sau schimbată într- să nu fie în contact cu ulei sau cu obiecte tăioase. un Centru Service Agreat Ryobi. Utilizaţi numai prelungitoare omologate pentru o ■ Curăţaţi regulat aparatul pentru a evita acumularea ■...
  • Page 101: Manual De Utilizare

    FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română TRANSPORT ŞI DEPOZITARE MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi adăpostit. ■ REPARAŢII Păstraţi aparatul la înălţime sau într-un loc închis cu ■ cheia pentru a evita ca persoanele neautorizate să Reparaţiile trebuie să...
  • Page 102 AVERTISMENT CARACTERISTICI TEHNICE Nu încercaţi să folosiţi acest aparat înainte de a fi citit şi înţeles în întregime acest manual de utilizare. RBV-2200 Păstraţi acest manual de utilizare şi consultaţi-l Tensiune de alimentare 220-240 V~ 50 Hz regulat pentru a lucra în deplină siguranţă şi pentru Putere 2.200 W...
  • Page 103 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română Introduceţi tubul astfel montat în carcasa motorului (6) şi ■ CARACTERISTICI TEHNICE închideţi dispozitivele de blocare situate în partea de sus şi de jos ale carcasei motorului. Reducere prin concasare 10:1 Capacitatea sacului colector...
  • Page 104 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română DUZĂ LARGĂ (NUMAI MODELUL UTILIZARE RBV-2400VP) Ţineţi suflătorul aşa cum este indicat în figura 7 şi faceţi ■ Duza largă (9) permite mărirea suprafeţei de aspirare a o mişcare de măturare menţinând tubul la câţiva aspiratorului.
  • Page 105 FIN GR HU CZ PL SLO HR TR EST LT SK BG Română ÎNTREŢINERE CASAREA ŞI ARUNCAREA Nu aruncaţi aparatele electrice împreună CURĂŢAREA SACULUI COLECTOR cu gunoiul menajer. Reciclaţi-le în centrele Goliţi sacul colector după fiecare utilizare pentru a evita ■...
  • Page 106 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski Używajcie odpowiedniego narzędzia. Używajcie tego ■ OGÓLNE WYMAGANIA BHP narzędzia jedynie do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE Nie używajcie waszego narzędzia, jeżeli macie mokre ■ W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia ręce.
  • Page 107 Używajcie wyłącznie przedłużaczy przewidzianych do ■ powinna być naprawiona lub wymieniona w użytku na zewnątrz o przekroju 1,5 mm Autoryzowanym Punkcie Serwisowym Ryobi. Złącza powinny być uziemnione i szczelne. Czyśćcie regularnie wasze narzędzie, w celu ■ Upewnijcie się czy przedłużacz nie jest zużyty, ■...
  • Page 108: Instrukcja Obsługi

    FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski W ten sposób unikniecie ryzyka porażeniem prądem i SPECYFICZNE WYMAGANIA BHP poważnych obrażeń ciała oraz ryzyka uszkodzenia narzędzia. Nie zastosowanie się do tych instrukcji Po każdym użyciu wyczyśćcie narzędzie przy ■...
  • Page 109 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SYMBOLE SYMBOL NAZWA ZNACZENIE Zatrzymanie narzędzia Przed czyszczeniem czy naprawianiem narzędzia, odłączcie je od zasilania. Należy zakładać okulary ochronne Kiedy używacie tego narzędzia, zakładajcie okulary ochronne i i ochronniki słuchu ochronniki słuchu.
  • Page 110 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski Zamocujcie całość wprowadzając śruby będące na PARAMETRY TECHNICZNE wyposażeniu do otworów przewidzianych w tym celu na częściach górnej i dolnej rurki, połączeniu dwóch BV-2200 odcinków a następnie dokręćcie je mocno. Zasilanie 220 -240 V ~ 50 Hz Wprowadźcie tak zamontowaną...
  • Page 111 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski SZEROKA DYSZA (9) (JEDYNIE MODEL SPOSÓB UŻYCIA RBV-2400VP ) Przesuńcie wyłącznik (3) do przodu w celu Szeroka dysza (9) pozwala na zwiększenie powierzchni ■ uruchomienia urządzenia (Rys. 6). zasysania odkurzacza.
  • Page 112 FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT SK BG Polski KONSERWACJA WYRZUCANIE NA ŚMIECI CZYSZCZENIE WORKA ZBIORCZEGO Nie wyrzucajcie waszych narzędzi elektrycznych razem z odpadkami Opróżnijcie worek zbiorczy po każdym użyciu w celu ■ gospodarstwa domowego. Oddajcie je uniknięcia uszkodzenia czy zatkania szczelin do recyklingu do ośrodków utylizacji.
  • Page 113 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko Stroja ne preobremenjujte. Če ga boste uporabljali s ■ SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA predvideno hitrostjo, bo deloval bolje pa tudi nevarnost poškodb bo manjša. OPOZORILO Če je napajalni kabel ali podaljšek poškodovan ali ■...
  • Page 114 Preverite poravnavo pomičnih delov. Preverite, da ni noben del poškodovan. Preverite sestavo in vse druge elemente, ki bi lahko vplivali na delovanje stroja. Preglejte povezavo stroja električno omrežje. Vse poškodovane dele mora ustrezno popraviti ali zamenjati pooblaščeni servisni center Ryobi.
  • Page 115: Uporabniški Priročnik

    FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko SIMBOLI Na vašem stroju se lahko nahajajo nekateri od naslednjih simbolov. Prosimo, da jih preučite in spoznate njihov pomen. Pravilno razumevanje teh simbolov vam bo omogočilo učinkovitejše in varnejše delo s strojem. SIMBOL NAZIV RAZLAGA...
  • Page 116 Sestavljeno šobo potisnite v ohišje motorja (6). ■ LASTNOSTI Šobo blokirajte na svoje mesto z zaskočkama na vrhu in na dnu. RBV-2200 NAMESTITEV IN ODSTRANJEVANJE LOVILCA Napetost 220-240V~ 50 Hz PRAHU (10) (Sl. 3 in 4) Moč 2.200 W...
  • Page 117 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko OPOZORILO MONTAŽA Če je pogonsko kolo v ohišju motorja blokirano z vejicami, najlon vrečkami itd., izključite RAMENSKI JERMEN (1) (Sl. 3) puhalnik/sesalnik in potegnite kabel iz vtičnice, odstranite šobo, nato pa previdno izvlecite Kovinsko sponko na ramenskem jermenu pritrdite v ■...
  • Page 118 FIN GR HU CZ RU RO HR TR EST LT SK BG Slovensko VZDRŽEVANJE ODSTRANJEVANJE Preden puhalnik/sesalnik po uporabi spravite v Odpadnih električnih izdelkov ne smete ■ skladišče, preverite, da ni zamašen z umazanijo ali zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Če obstaja možnost, jih odpadki in da pravilno deluje vzvod za izbiro načina puhanje / sesanje.
  • Page 119 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski Ne primjenjujte silu na alat. Vaš alat bit će učinkovitiji i ■ OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA njegova uporaba sigurnija ako ga budete upotrebljavali po režimu za koji je predvi en. UPOZORENJE Odmah svoj alat isključite iz struje ako se kabel za ■...
  • Page 120 Svi oštećeni dijelovi moraju biti popravljeni ili kabel u dobrom stanju. Nikad ne prenosite alat za zamijenjeni u ovlaštenom Ryobi servisu. njegov kabel za napajanje. Ne povlačite za kabel za Redovito čistite svoj alat, da se trava ne bi nakupila u ■...
  • Page 121 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski SIMBOLI Neki od donjih simbola mogu se pojaviti na vašemu alatu. Naučite ih raspoznavati i zapamtite njihovo značenje. Točnim tumačenjem tih simbola moći ćete rabiti svoj alat s više sigurnosti i na odgovarajući način. SIMBOL NAZIV ZNAČENJE...
  • Page 122: Korisnički Priručnik

    SAČUVAJTE OVE UPUTE. Tako montiranu cijev umetnite na poklopac motora (6) ■ i zatvorite zasune koji se nalaze iznad i ispod TEHNIČKE KARAKTERISTIKE poklopca motora. RBV-2200 Napajanje 220-240 V~ 50 Hz PRIČ VRŠĆIVANJE I SKIDANJE VREĆE ZA Snaga 2.200 W...
  • Page 123 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski Kad se vreća za skupljanje napuni, značajno se ■ POSTAVLJANJE smanjuje snaga usisavanja. Zaustavite rad i isključite usisavač prije pražnjenja vreće za skupljanje. NARAMENICE (1) (slika 3) Pričvrstite metalnu kopču naramenica na prsten za ■...
  • Page 124 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO TR EST LT SK BG Hrvatski Očistite vreću za skupljanje čim treba. Nakon što ste ■ ODRŽAVANJE ispraznili vreću za skupljanje, pazeći pritom da nosite štitnike za oči, vratite vreću, zatim je energično Za čišćenje usisavača upotrijebite vlažnu toplu krpicu i ■...
  • Page 125 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT SK BG Türkçe İstem d ş çal şmaya başlamas na engel olunuz. ■ GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI Aleti kulland ğ n zda sağduyulu olunuz. Dikkatli ■ olunuz ve yapt ğ n z işe bak n z. UYARI Aleti zorlamay n z.
  • Page 126 ■ durumda olup olmad ğ n kontrol ediniz. Hasar ayağ n n tak lmayacağ veya herhangi bir şekilde zarar görmüş tüm parçalar, Ryobi Yetkili Servis Merkezinde vermeyeceği şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. tamir edilmeli ya da değiştirilmelidir. Elektrik kordonunu ve uzat c y her zaman iyi durumda ■...
  • Page 127 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT SK BG Türkçe SEMBOLLER Aşağ daki baz semboller aletinizde yer alabilir. Bunlar tan may ve anlamlar n akl n zda tutmay öğreniniz. Bu sembollerin doğru şekilde yorumlanmas , bu aleti daha güvenli ve uygun şekilde kullanman z sağlayacakt r. SEMBOLLER AÇIKLAMASI Uyar...
  • Page 128 ■ BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ. yerleştiriniz ve motor karterinin üstünde ve alt nda yer alan kilitleme tertibatlar n yeniden kapat n z. TEKNİK ÖZELLİKLER TOPLAMA TORBASINI TAKMA VE ÇIKARMA RBV-2200 (10) (Şek. 3-4) Besleme 220-240 V~ 50 Hz Güç 2.200 W DİKKAT ETME...
  • Page 129 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT SK BG Türkçe Toplama torbas dolu olduğunda, emme gücü belirgin ■ MONTAJ şekilde azal r. Toplama torbas n boşaltmadan önce süpürgenizi durdurunuz ve fişini çekiniz. BAĞLAMA HALKASI (1) (Şek.3) Bağlama halkas n n metal k sm n çal şt r ma / ■...
  • Page 130 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR EST LT SK BG Türkçe Gerekli olur olmaz toplama torbas n temizleyiniz. ■ BAKIM Gözlerinizi korumaya dikkat ederek toplama torbas n boşaltt ktan sonra, torbay çeviriniz ve toz ve Süpürgeyi temizlemek için s cak nemli bir bez ve ■...
  • Page 131 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Vältige juhuslikku käivitamist. ■ ÜLDISED OHUTUSNÕUDED Juhinduge selle seadme kasutamisel kainest ■ mõistusest. Olge tähelepanelik ja keskenduge sellele, HOIATUS mida teete. Elektrilisi aiatööriistu kasutades tuleb alati järgida peamisi allpool kirjeldatud ohutusabinõusid, Ärge suruge tööriistale jõuga.
  • Page 132 Kontrollige seadme elektriühendust. Kõik vigastatud osad tuleb korralikult parandada või ELEKTRIOHUTUSNÕUDED Ryobi volitatud teeninduskeskuses välja vahetada. Juhet paigutades veenduge, et keegi sellele otsa ei ■ Hoidke seadet puhtana rohutükkidest ja muust, mis ■ komistaks, peale ei astuks ega muul viisil kahjustaks.
  • Page 133 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti SÜMBOLID Mõned järgmistest sümbolitest võivad olla kasutusel ka teie seadme juures. Palun õppige nende tähendus selgeks. Õige arusaamine nendest sümbolitest võimaldab teil kasutada seadet turvalisemalt ja efektiivsemalt. SÜMBOL NIMETUS SELGITUS Turvahoiatus...
  • Page 134 Libistage kokkupandud otsik mootori korpusesse (6). ■ HOIDKE NEED JUHISED ALLES! Lukustage otsik üleval ja all olevate kinnitustega oma kohale. TEHNILISED OMADUSED TOLMUKOTI (10) KÜLGEÜHENDAMINE JA RBV-2200 EEMALDAMINE (Joonised 3 ja 4) Pinge 220-240V~ 50 Hz Võimsus 2200 W ETTEVAATUST Õhuvoolu kiirus...
  • Page 135 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti HOIATUS KOKKUPANEK Kui mootori korpuses asuva tiiviku külge on jäänud oksi, kilekotte vms, siis lülitage kõigepealt ÕLARIHM (1) (joonis 6) puhur-imur välja, eemaldage vooluvõrgust ja kõrvaldage siis ettevaatlikult takistus. Kinnitage õlarihma metallklamber kohe toitelüliti ees ■...
  • Page 136 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR SK BG Eesti Puhastage tolmukotti vastavalt vajadusele. Kandes ■ HOOLDAMINE nägemiskaitset, pöörake tolmukott pärast tühjendamist pahempidi ning raputage tolm ja praht Enne puhur-imuri hoiuleasetamist kasutamise järel ■ tugevalt küljest ära. kontrollige, et see ei ole ummistunud mustuse või prahi tõttu ning et puhumise ja imemise vahel valimise lüliti töötab sujuvalt.
  • Page 137 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai Būkite budrūs ir gerai žiūrėkite, ką jūs darote. BENDROS SAUGAUS DARBO INSTRUKCIJOS Neforsuokite prietaiso. Jūsų prietaisas bus efektyvesnis ■ ir saugesnis, jei jūs naudosite jį jam skirtame režime. ĮSPĖJIMAS Tuoj pat išjunkite savo prietaisą, jei maitinimo laidas Naudojantis elektriniais sodo įrankiais reikia laikytis...
  • Page 138 ■ patikrinkite, ar kištukas yra geroje būklėje. Bet kurią kad niekas nerizikuotų užminti ant jo, įsipainioti į jį sugedusią dalį reikia pataisyti arba pakeisti Ryobi kojomis arba bet kokiu būdu jį sugadinti. firmos autorizuotame techninio aptarnavimo centre. Žiūrėkite, kad maitinimo laidas ir prailgintuvas būtų...
  • Page 139 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai ŽENKLAI Kai kurie iš žemiau esančių ženklų gali būti ant jūsų prietaiso. Mokykitės atpažinti juos ir įsiminkite jų reikšmę. Teisingas šių ženklų interpretavimas leis jums naudoti savo prietaisą saugiau ir tinkamu būdu. ŽENKLAS PAVADINIMAS REIKŠMĖ...
  • Page 140 Įdėkite taip surinktą vamzdį į variklio gaubtą (6) ir ■ TECHNINĄS SPECIFIKACIJOS uždėkite fiksavimo įtaisus, esančius variklio gaubto viršuje ir apačioje. RBV-2200 Elektros maitinimas 220 /-240 V ~ 50 Hz SURINKIMO MAIŠO PRIJUNGIMAS Galingumas 2.200 W...
  • Page 141 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai Lapai ir šakeliai įsiurbiami į surinkimo maišą ir SURINKIMAS turbinos smulkindami, kai jie eina per gaubtą, o tai leidžia surinkimo maišui talpinti daugiau atliekų. Atjungdami surinkimo maišą, pirma išimkite sagtį iš ■...
  • Page 142 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST SK BG Lietuviškai SURINKIMO MAIŠO VALYMAS TECHNINIS APTARNAVIMAS Ištuštinkite surinkimo maišą po kiekvieno naudojimo, ■ kad išvengtumėte ventiliacijos angų sugadinimo ar Baigę savo darbą, nuimkite surinkimo maišą, ■ užkimšimo, o tai pablogintų eksploatacines surinkėjo apverskite ir kruopščiai išvalykite jį.
  • Page 143 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski Nelietojiet darbarīku, ja to nav iespējams pareizi ■ VISPĀRĒJĀS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS iedarbināt un apturēt. Ja darbarīku nav iespējams normāli ieslēgt un izslēgt, tad tas ir bīstams un BRĪDINĀJUMS noteikti jāsalabo.
  • Page 144 Lietojiet tikai tādu pagarinātāju, kurš ir paredzēts ■ autorizētā “Ryobi” servisa centrā. izmantošanai zem klajas debess un kuram vada Regulāri veiciet darbarīka tīrīšanu, lai nepieļautu ■ dzīslas šķērsgriezuma laukums ir 1,5 mm zāles uzkrāšanos turbīnā...
  • Page 145 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski Darbarīku glabājiet pietiekami augstu vai aiz atslēgas, ■ SĪKĀKI PADOMI PAR DROŠĪBU lai nepieļautu, ka darbarīku izmanto nepiederošas personas. Darbarīks uzglabāšanas laikā nedrīkst būt Veicot darbarīka apkopi, drīkst lietot tikai tādas ■...
  • Page 146 BRĪDINĀJUMS (bez drošības brīdinājuma apzīmējuma) Apzīmē stāvokli, kura rezultātā var rasties materiāli zaudējumi. LABOŠANA TEHNISKIE PARAMETRI Darbarīka labošanai ir nepieciešams rūpīgs darbs un RBV-2200 laba darbarīka konstrukcijas pārzināšana; šis darbs Barošanas strāvas spriegums jāveic apmācītam meistaram. darbarīkam...
  • Page 147 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski ZĪMĒJUMA PASKAIDROJUMI LIETOŠANA Priekšējais rokturis Pūtēju pievienojiet elektriskajam tīklam. Iedegas ■ Motora pārsegs sprieguma indikators (13). Savācēja/pūtēja caurule Ievērojiet: traumas briesmu samazināšanas labad Atbalsta veltnīši caurule un savākšanas maiss ir aprīkoti ar drošības Lielais uzgalis (vienīgi modelim RBV-2400VP) ierīcēm.
  • Page 148 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Latviski Ar karstā ūdenī samitrinātu lupatu un mīkstu birsti ■ LIETOŠANA notīriet sūcēju. Tīrīšanai nekādā gadījumā neizmantojiet, piemēram, degvielu, terpentīnu, laku, ĀTRUMA REGULĒŠANA (VIENĪGI MODELIM šķīdinātāju vai sausās tīrīšanas līdzekļus. RBV-2400VP) Ja iesūkšanas jauda samazinās, kad savākšanas ■...
  • Page 149 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Výrobok nepoužívajte, ak nie je možné ho spínačom ■ VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY zapnúť alebo vypnúť. Výrobok, ktorý sa nedá správne ovládať, je nebezpečný a je nutné ho nechať opraviť. UPOZORNENIE Zabráňte náhodnému spusteniu.
  • Page 150 ňom nikto nešliapal, aby sa nikto nemohol oň potknúť, poškodenú súčiastku nechajte opraviť alebo vymeniť alebo aby sa inak nemohol poškodiť alebo napnúť. prostredníctvom niektorého autorizovaného servisu spoločnosti Ryobi. Nezaobchádzajte s napájacím káblom hrubo. ■ Nikdy neprenášajte výrobok za napájací kábel. Pri Záhradný...
  • Page 151 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Pri preprave výrobok zaistite. ■ ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Odložte si tieto pokyny. Pravidelne si ich čítajte a ■ informujte o nich prípadných ďalších používateľov. SKLADOVANIE A PREPRAVA Ak tento výrobok niekomu požičiate, požičajte aj tieto Výrobok skladujte na suchom a chránenom mieste.
  • Page 152 (bez bezpečnostného symbolu) Upozorňuje na situáciu, ktorá môže spôsobiť materiálne škody. OPRAVY TECHNICKÉ ÚDAJE Opravy vyžadujú mimoriadnu opatrnosť a dobrú znalosť RBV-2200 výrobku a vykonávať ich môže len kvalifikovaný technik. Napätie 220-240V~ 50 Hz Za účelom opravy odporúčame výrobok doniesť do Výkon...
  • Page 153 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina POPIS POUŽÍVANIE Sacia trubica Pripojte záhradný vysávač k elektrickej sieti. Rozsvieti ■ Vodiace kolieska sa svetelný ukazovateľ napätia (13). Široká vysávacia hubica (len model RBV2400VP) Poznámka: Aby sa znížilo riziko zranenia, sacia 10.
  • Page 154 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Slovenčina Na čistenie vysávača používajte len teplú vlhkú ■ POUŽÍVANIE handru a mäkkú kefku. Nepoužívajte benzín, terpentín, riedidlá na lak a farby ani prípravky určené REGULÁCIA OTÁČOK (LEN MODEL na chemické...
  • Page 155 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ÇÌËχ‚‡ÈÚ ‰‡ Ì „Ó ‚Íβ˜ËÚ Ì‚ÓÎÌÓ. ■ éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ꇷÓÚÂÚ ‡ÁÛÏÌÓ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. Å˙‰ÂÚ ·‰ËÚÂÎÌË Ë ■ ‚ÌËχ‚‡ÈÚÂ Í‡Í‚Ó ÚÓ˜ÌÓ Ô‡‚ËÚÂ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ç ÙÓÒË‡ÈÚ χ¯Ë̇ڇ. ô ‡·ÓÚË ÏÌÓ„Ó ■...
  • Page 156 ͇·ÂÎ ËÎË Û‰˙ÎÊËÚÂÎfl, ‡ Ò‡ÏÓ ˜ÂÁ ˘ÂÔÒ·. Ñ˙ÊÚ çÂËÁÔ‡‚ÌËÚ ˜‡ÒÚË Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÂÏÓÌÚË‡Ú ËÎË Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ Ë Û‰˙ÎÊËÚÂÎfl ‰‡Î˜ ÓÚ ËÁÚÓ˜ÌËˆË ÔÓ‰ÏÂÌflÚ Ò‡ÏÓ ‚ Ó‰Ó·ÂÌ ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. ̇ ÚÓÔÎË̇, χÒÎÓ Ë ÓÒÚË Ô‰ÏÂÚË. ■ èÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ‰ӂÌÓ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ...
  • Page 157 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëöïêÄçÖçàÖ à íêÄçëèéêí ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ■ ë˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ Á‡ÍËÚÓ Ë ÒÛıÓ ÏflÒÚÓ. ë˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ Û‰‡ ̇ ‚ËÒÓÍÓ ËÎË „Ó Á‡Íβ˜‚‡ÈÚÂ, ■ èË ÔÓ‰‰˙Ê͇ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ Ë‰ÂÌÚ˘ÌË Ì‡ ■...
  • Page 158 êÖåéçí íÖïçàóÖëäÄ ëèÖñàîàäÄñàü èÓ‰‰˙Ê͇ڇ ËÁËÒÍ‚‡ ÏÌÓ„Ó „ËÊË Ë ‰Ó·Ó ÔÓÁ̇‚‡Ì ̇ Û‰‡: Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ ÓÚ Ô‡‚ÓÒÔÓÒÓ·ÂÌ ÚÂıÌËÍ. RBV-2200 èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ÓÚ ÂÏÓÌÚ Ì‡ Û‰‡  ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ á‡ı‡Ì‚‡Ì 220-240 V ~ 50 Hz ‰‡ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï Ì‡È-·ÎËÁÍËfl éÑéÅêÖç ëÖêÇàá.
  • Page 159 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ê„ÛÎË‡ÈÚ ÂÏ˙͇, ڇ͇ ˜Â ‰‡ ‚Ë Â Û‰Ó·ÌÓ ‰‡ ■ éèàëÄçàÖ ‡·ÓÚËÚÂ. è‰̇ ‰˙Ê͇ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ äÓÔÛÒ Ì‡ ÏÓÚÓ‡ í˙·‡ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡/‚ÂÌÚË·ÚÓ‡ ■ ÇÍβ˜ÂÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. à̉Ë͇ÚÓ˙Ú Á‡ ëÚ‡·ËÎËÁË‡˘Ë...
  • Page 160 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Í˙Ô‡ ■ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ Ò ÚÓÔ· ‚Ó‰‡ Ë ÏÂ͇ ˜ÂÚ͇. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ̇ ÒÛıÓ ÔÓ‰ÛÍÚË Í‡ÚÓ ·ÂÌÁËÌ, ÚÂÔÂÌÚËÌ, ·ÍÓ‚Â, ‡Á‰ËÚÂÎË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ËÎË...
  • Page 161 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 162 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY GARANTI - VILKÅR Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti Dette Ryobi produktet er garantert mot fabrikasjonsfeil og defekte deler i čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 163 Ryobi. Na opravu je potrebné predložiť NEDEMONTOVANÝ výrobok spolu s faktúrou alebo pokladničným Bu Ryobi ürünü, üretim hatalar na karş , sat c taraf ndan son kullan c ya blokom. verilmiş olan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmidört (24) ay için garantilidir.
  • Page 164 : EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC RBV-2200 RBV-2400VP RBV-2200 RBV-2400VP Nivel de potencia Niveau de puissance acústica medido...
  • Page 165 EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC RBV-2200 RBV-2400VP RBV-2200 RBV-2400VP Målt lydtrykknivå...
  • Page 166 és előírásoknak: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC RBV-2200 RBV-2400VP RBV-2200 RBV-2400VP Puterea acustică Mért măsurată...
  • Page 167 šiuos standartus arba normalizuotus dokumentus: normama ili normiranim dokumentima: EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1, EN60335-2-100, EN294, EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC EN ISO 3744, EN ISO 11094, 89/336/EEC, 73/23/EC RBV-2200 RBV-2400VP RBV-2200 RBV-2400VP Išmatuotas triukšmo Izmjerena razina...
  • Page 168 íÂıÌ˘ÂÒ͇ڇ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËfl Ò ԇÁË ÓÚ: éÚ‰ÂÎ Á‡ ÓÒË„Ûfl‚‡Ì ̇ ͇˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ - ÂÍËÔ ÔÓ Òڇ̉‡ÚËÁ‡ˆËfl, Techtronic Appliances (HK) Ltd., 18/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong. Machine: ELECTRIC MULCHING BLOWER / VAC Type: RBV-2200 / RBV-2400VP Name of company: Ryobi Technologies FRANCE S.A. Name/Title:...

Ce manuel est également adapté pour:

Rbv-2400vp

Table des Matières